Eastern Syriac :ܡܲܣܡܸܟ݂
Western Syriac :ܡܰܣܡܶܟ݂
Root :ܣܡܟ
Eastern phonetic :' mas miḥ
Category :verb
[Human → Sleep]
English :1) causative of ܣܵܡܸܟ݂ ; ܡܲܪܒܸܥ / ܐܲܓܸܣ / ܡܲܫܟܸܒ݂ : to cause to lean , to recline / to cause to rest on , to lay at rest , to cause to recline , to cause to lie down / to lay , to cause to sit / to put down / to set , to cause to delay , to hold up , to hinder ; 2) transitive ; see also ܡܲܩܥܸܕ / ܝܲܬܸܒ݂ / ܡܲܝܬܸܒ݂ : to sit , to set / to set up , to install , statue ... : to erect / to raise , to put on a base ... , to set up / to establish a committee, an institute, a jury ... ; ܡܲܣܡܸܟ݂ ܥܲܠ ܡܲܓܣܵܐ : to erect / to put on a base , to set on a pedestal ; 3) transitive ; see also ܡܲܓ݂ܢܹܐ / ܡܲܣܢܸܕ ; someone, head on a pillow ... : to rest / to place on or against a support / to lean , hopes, expectations ... : to rest / to place ; 4) transitive ; see also ܡܲܥܡܸܕ݂ / ܡܲܩܘܹܐ : to pillar / to prop up with a pillar , pile, stilt, post ... : to pile , to prop up with ; ܡܲܣܡܸܟ݂ ܒܐܸܣܛܘܿܢܵܐ : to pile ; 5) transitive ; see also ܡܲܪܒܸܥ / ܡܲܟ݂ܒܸܫ / ܡܲܘܬܸܒ݂ / ܡܲܝܬܸܒ݂ : to set / to make someone to sit , to install on a throne (?) ; 6) transitive with ܡܸܢ : to stop ;
French :1) causatif de ܣܵܡܸܟ݂ ; voir aussi ܡܲܪܒܸܥ / ܐܲܓܸܣ / ܡܲܫܟܸܒ݂ : faire s'appuyer , poser / mettre / installer / mettre sur pied , faire reposer / reposer , faire allonger / allonger / étendre , faire asseoir , faire prendre du retard / retarder / retenir ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܩܥܸܕ / ܝܲܬܸܒ݂ / ܡܲܝܬܸܒ݂ : asseoir , installer , statue ... : ériger , poser sur un socle ... , élever sur un piédestal ... , comité, tribunal, institut ... : installer / ériger ; ܡܲܣܡܸܟ݂ ܥܲܠ ܡܲܓܣܵܐ : asseoir sur un socle ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܓ݂ܢܹܐ / ܡܲܣܢܸܕ ; quelqu'un, tête sur l'oreiller ... : poser contre quelque chose ... / appuyer , placer sur ou contre un support , espoirs ... : placer sur quelque chose ... ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܥܡܸܕ݂ / ܡܲܩܘܹܐ : soutenir / étayer / consolider à l'aide d'un pilier , pieu, pilotis ... : enfoncer , soutenir avec ; ܡܲܣܡܸܟ݂ ܒܐܸܣܛܘܿܢܵܐ : enfoncer un poteau de soutènement / ériger un étai , poser un pilier ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܪܒܸܥ / ܡܲܟ݂ܒܸܫ / ܡܲܘܬܸܒ݂ / ܡܲܝܬܸܒ݂ : placer / installer des personnes sur des chaises ... , poser / asseoir sur un trône ... (?) ; 6) transitif avec ܡܸܢ : arrêter de ;
Dialect :Eastern Syriac
Hebrew :m-sm-i-kh  מַסְמִיךְ «to authorize, ordain» «autoriser, ordonner»

Cf. ܣܡܟ, ܡܲܣܡܸܟ݂, ܡܲܣܡܘܼܟܹܐ, ܣܵܡܹܟ݂, ܣܡܵܟ݂ܵܐ

See also : ܡܲܩܝܸܡ, ܡܲܬܸܒ݂, ܡܲܩܘܹܐ, ܡܲܩܘܘܼܝܹܐ, ܥܡܕ, ܡܲܥܡܸܕ݂, ܡܲܥܡܘܼܕܹܐ, ܓܡܥ, ܡܲܓ݂ܢܹܐ, ܡܲܓ݂݂ܢܘܼܝܹܐ, ܡܲܣܢܸܕ, ܡܲܣܢܘܼܕܹܐ

Heb. cognate based on "laying of hands" to confer authority upon the recipient.

Apparenté à l'hébreu basé sur « l'imposition des mains » pour conférer l'autorité au destinataire.

Source : Maclean, Bailis Shamun