Eastern Syriac :ܪܵܓܹܫ
Western Syriac :ܪܳܓܶܫ
Root :ܪܓܫ
Eastern phonetic :' ra: gi:š
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) to sense , to perceive / to detect , to feel / to experience , to suspect / to sumble , to have a hunch / to have an intuitive feeling ; ܐܝܟ̣ ܕܠܵܐ ܪܵܓܹܫ ܫܸܡܫܵܐ ܒܡܲܦܪܓܘܼܬܹܗ : like the sun which does not perceive his splendour ; 2) transitive ; followed by ܒ ; see also ܒܵܩܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܒܲܝܸܢ / ܚܵܢܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܙܹܐ : to remark / to notice / to take notice of , to become aware of / to realize / "to be dawned upon / to be occurred to" ; 3) intransitive ; see also ܪܵܥܹܫ ; fainting ... : to revive , to come to , to return to consciousness / to regain one's senses / to come round / to come around ; ܪܵܥܹܫ ܡܸܢ ܫܢܵܝܬܵܐ / ܪܵܓܹܫ ܡܸܢ ܩܛܵܦܵܐ : to come round , to return to consciousness ; 4) intransitive ; see also ܩܵܗܹܠ / ܓܵܡܹܐ / ܩܵܥܹܐ / ܙܵܥܹܩ / ܪܵܥܹܡ / ܨܵܪܹܚ : to roar / to vociferate , to yell , to be boisterous or disorderly , to bawl / to clamour / to clamor / to squall / to shout / to holler , to make a hullabaloo / a rumpus / a commotion / a hubbub , to make a disturbance ; 5) see also ܪܵܐܹܒ݂ / ܡܵܪܹܕ / ܥܵܨܹܐ / ܫܵܓܹܫ / ܩܵܐܹܡ : to rebel , to revolt , to mutiny ;
French :1) sentir , pressentir , deviner la présence , percevoir / avoir une impression de , détecter , avoir le sentiment de / éprouver , subodorer / suspecter / pressentir , avoir un pressentiment , avoir une intuition ; ܐܝܟ̣ ܕܠܵܐ ܪܵܓܹܫ ܫܸܡܫܵܐ ܒܡܲܦܪܓܘܼܬܹܗ : comme le soleil qui ne perçoit pas son propre éclat ; 2) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܒܵܩܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܒܲܝܸܢ / ܚܵܢܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܚܵܙܹܐ : remarquer / noter / observer , prendre note de , s'apercevoir de / se rendre compte de , prendre conscience de / mesurer sens figuré ; la portée de ... ; 3) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܫ ; évanouissement, syncope ... : revenir à soi , retrouver ses esprits / reprendre ses esprits ; ܪܵܥܹܫ ܡܸܢ ܫܢܵܝܬܵܐ / ܪܵܓܹܫ ܡܸܢ ܩܛܵܦܵܐ : revenir à soi ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܵܗܹܠ / ܓܵܡܹܐ / ܩܵܥܹܐ / ܙܵܥܹܩ / ܪܵܥܹܡ / ܨܵܪܹܚ : vociférer / crier , clamer / hurler , brailler , beugler / mugir / faire du bruit avec la voix , faire un brouhaha , faire du tapage vocal , faire du raffut / faire du boucan / faire du chambard / faire un ramdam (?) ; 5) voir aussi ܪܵܐܹܒ݂ / ܡܵܪܹܕ / ܥܵܨܹܐ / ܫܵܓܹܫ / ܩܵܐܹܡ : se rebeller , se soulever , s'insurger , se révolter , se mutiner ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܓܫ, ܪܓ݂ܝܫܵܐ, ܪܓ݂ܵܫܵܐ

See also : ܩܵܨܹܡ, ܪܵܥܹܫ, ܚܵܫܹܫ, ܦܲܠܬܸܫ, ܡܲܡܸܚ, ܢܒ݂ܝܼܘܼܬܵܐ, ܪܵܐܹܒ݂, ܪܝܵܒ݂ܵܐ, ܥܵܨܹܐ, ܥܨܵܝܵܐ, ܩܵܐܹܡ, ܩܝܵܡܵܐ, ܡܵܪܹܕ, ܡܪܵܕܵܐ

Bailis Shamun also writes ܪܵܓ݂ܹܫ : to be in riot / to rebel / to protest violently

Bailis Shamun écrit aussi ܪܵܓ݂ܹܫ : faire une émeute / manifester violemment

Source : Bailis Shamun