Eastern Syriac :ܫܲܘܚܘܼܪܹܐ
Western Syriac :ܫܰܘܚܽܘܪܶܐ
Root :ܐܚܪ
Eastern phonetic :šo: ' ḥu: ri:
Category :verb
[Time]
English :1) = ܫܲܘܚܸܪ : to procrastinate , to reserve one's judgement ... / not to do yet , to retain or hold over for a future time , to defer / to put off / to delay ; 2) = ܫܲܘܚܹܪ : to tarry , to linger / to stay a bit longer , to hang around / to wait around , to dawdle , to loiter ; 3) transitive ; see also ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ : to grant a respite to , to grant a temporary period of relief , to respite / to grant a delay to ; 4) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : to retard / to delay the movement or progess of , to impede the progress of , to slow down , to throw a monkey wrench in the works of , to handicap ;
French :1) = ܫܲܘܚܸܪ : remettre à plus tard , différer , repousser une tâche à effectuer à plus tard , réserver son jugement / ne pas encore faire , ajourner ; 2) = ܫܲܘܚܹܪ : s'attarder / rester / traîner , demeurer un peu plus longtemps , lambiner , lanterner ; 3) transitif ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ : accorder un sursis à / accorder un délai à , donner un répit à , donner du temps à ; 4) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : retarder / ralentir / freiner , empêcher ou gêner la progression ou le mouvement de , mettre des bâtons dans les roues de ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܚܪ, ܫܲܘܚܹܪ, ܫܲܘܚܸܪ, ܡܫܵܘܚܪܵܐ, ܡܸܫܬܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܝܸܥ, ܡܲܒܝܘܼܥܹܐ, ܡܲܦܝܸܫ, ܡܲܦܝܘܼܫܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܟܸܪ, ܥܲܟܘܼܪܹܐ, ܐܲܘܚܸܪ, ܐܲܘܚܘܼܪܹܐ, ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܠܹܐ, ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܡܲܒ݂ܓܸܚ, ܡܲܒ݂ܓܘܼܚܹܐ

Source : Bailis Shamun