Eastern Syriac :ܫܲܘܚܸܪ
Western Syriac :ܫܰܘܚܶܪ
Root :ܐܚܪ
Eastern phonetic :' šo: ḥir
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) see also ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܥ / ܥܲܪܩܸܠ : to procrastinate , to postpone , to prevaricate (?) , to reserve one's judgement ... / not to do yet , to retain or hold over for a future time , to defer / to put off / to delay ; 2) transitive ; see also ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܥܲܟܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ : to grant a respite to , to grant a temporary period of relief , to respite / to grant a delay to ; 3) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : to retard / to delay the movement or progess of , to impede the progress of , to slow down , to throw a monkey wrench in the works of , to handicap ;
French :1) voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܥ / ܥܲܪܩܸܠ : renvoyer à plus tard / remettre à plus tard , repousser à plus tard , ajourner , temporiser , atermoyer / faire traîner les choses , tergiverser (?) / biaiser (?) / user de faux-fuyants (?) , réserver son jugement ... / ne pas faire encore ; 2) transitif ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܥܲܟܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ : accorder un sursis à / accorder un délai à , donner un répit à , donner du temps à ; 3) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ / ܥܲܪܩܸܠ : retarder / ralentir / freiner , empêcher ou gêner la progression ou le mouvement de , mettre des bâtons dans les roues de ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܐܚܪ, ܫܲܘܚܹܪ, ܫܲܘܚܘܼܪܹܐ, ܡܫܵܘܚܪܵܐ, ܡܸܫܬܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܵܘܚܪܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܡܲܗܡܹܐ, ܡܲܗܡܘܼܝܹܐ, ܛܲܢܛܘܼܠܹܐ, ܕܪܵܝܵܐ, ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܝܸܥ, ܡܲܒܝܘܼܥܹܐ, ܡܲܦܝܸܫ, ܡܲܦܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܚܡܸܠ, ܡܲܚܡܘܼܠܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܟܸܪ, ܥܲܟܘܼܪܹܐ, ܐܲܘܚܸܪ, ܐܲܘܚܘܼܪܹܐ, ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܟܠܹܐ, ܡܲܟܠܘܼܝܹܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܡܲܒ݂ܓܸܚ, ܡܲܒ݂ܓܘܼܚܹܐ

Source : Bailis Shamun