Eastern Syriac :ܥܲܪܩܸܠ
Western Syriac :ܥܰܪܩܶܠ
Root :ܥܩܠ
Eastern phonetic :' a:r qil
Category :verb
[Moral life → Will]
English :1) transitive verb : to obstruct ; 2) transitive ; see also ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : to retard / to delay the movement or progess of , to impede the progress of , to slow down , to throw a monkey wrench in the works of , to handicap , to catch in one's nets (?) ; 3) see also ܬܵܟܹܒ݂ / ܬܵܩܹܢ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܟܵܬܹܪ / ܚܲܡܣܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܘܹܐ / ܣܲܝܒܸܪ : to persist , to be pertinacious / to be determined to , to prolong / to persevere / to cause to last longer , to keep something going on ; 4) Bailis Shamun ; see also ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ : to waste time , to delay , to procrastinate , to postpone / to reprieve / to grant a stay of execution to , to defer , to put off / to put over, to adjourn , to shelve , to hold of on something , to hold over / to hold up , to lay over , to remit , to reserve one's judgement ... / not to do yet ; 5) intransitive ; see ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ : to linger for a time , to waste time , to dawdle , to be slow , to loiter , to tarry , to prevaricate (?) ; ܠܵܐ ܥܲܪ̈ܩܸܠܵܚ ܒܘܼܫ ܪܵܒܵܐ, ܐ݇ܡܝܼܪܵܗܿ ܫܘܿܫܲܢ : "let us not delay any longer" said Shushan , "don't let's waste more time" said Shushan ; 6) transitive ; see also ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ : to grant a respite to , to grant a temporary period of relief , to respite / to grant a delay to ; 7) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ ; situation, doctrine ... : to prevail / to exist , to be common , to be in use or fashion , to persist ; 8 intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : to remain / to stay in the same place or with the same person or the same group ; to stay behind" ... , to remain / to continue to be / to continue unchanged ; 9) intransitive ; see also ܥܵܘܹܟ݂ / ܒܵܓܹܚ / ܦܵܓܹܚ / ܐܵܚܹܪ / ܬܵܗܹܐ : to become delayed , to undergo retardation , to be slowed up / to be hindered in ones' advance or accomplishment ; 10) transitive and intransitive ; see also ܣܵܪܹܓ݂ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸܩ : a) to reticulate , to cover with a network , to square / to criss-cross / to frame , to divide / mark or construct so as to form a network , to catch in one's nets (?) , b) to intersect / to be interconnected , to become reticulated , to be a network / to be formed in meshes , to be crisscrossed in intersecting / interconnected lines , to be caught in a net (?) ;
French :1) verbe transitif : bloquer , obstruer , entraver , barrer , encombrer , faire obstruction ; 2) transitif ; voir aussi ܥܲܟܸܪ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܒ݂ܓܸܚ / ܐܲܘܚܸܪ / ܫܲܘܚܸܪ / ܬܲܗܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ : retarder / ralentir / freiner , empêcher ou gêner la progression ou le mouvement de , mettre des bâtons dans les roues de , prendre dans ses filets (?) ; 3) voir aussi ܬܵܟܹܒ݂ / ܬܵܩܹܢ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܟܵܬܹܪ / ܚܲܡܣܸܢ / ܣܲܬܸܬ / ܩܵܘܹܐ / ܣܲܝܒܸܪ : persister , faire preuve d'endurance , ne pas se décourager devant / ne pas baisser les bras devant / ne pas avoir peur de / s'obstiner à faire / être déterminé à , persévérer dans quelque chose ... , faire durer , prolonger , faire perdurer ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ /ܥܵܘܹܟ݂ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ : perdre du temps , remettre à plus tard / renvoyer à plus tard , reporter , ajourner , surseoir / accorder un sursis à , accorder un répit à , réserver son jugement ... / ne pas faire encore ; 5) transitif ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܡܲܒܝܸܥ / ܫܲܘܚܸܪ / ܥܲܟܸܪ : accorder un sursis à / accorder un délai à , donner un répit à , donner du temps à ; 6) intransitif ; voir ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ : traîner un moment / ne pas se presser , prendre son temps , lambiner , rester en arrière , traîner / s'attarder , corvée ... : faire traîner les choses , s'en remettre à plus tard / repousser à plus tard / enterrer un projet ... (?) ; ܠܵܐ ܥܲܪ̈ܩܸܠܵܚ ܒܘܼܫ ܪܵܒܵܐ, ܐ݇ܡܝܼܪܵܗܿ ܫܘܿܫܲܢ : "ne perdons plus de temps", dit Shoushan , "ne reportons pas d'avantage", dit Shoushan , "ne traînons plus" dit Shoushan ; 7) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ ; situation, doctrine ... : avoir cours / exister , perdurer , persister ; 8) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ : rester / demeurer au même endroit ou avec la même personne ou même groupe ; rester derrière ... , n'en rester pas moins / n'en demeurer pas moins moins vrai / continuer à être inchangé ; 9) verbe intransitif ; voir aussi ܥܵܘܹܟ݂ / ܒܵܓܹܚ / ܦܵܓܹܚ / ܐܵܚܹܪ / ܬܵܗܹܐ : retarder / être retardé / subir du retard , être freiné dans ses progrès ou ses œuvres , être empêché ; 10) transitif et intransitif ; voir aussi ܣܵܪܹܓ݂ / ܓܵܕܹܠ / ܥܲܪܙܸܠ / ܚܲܪܒܸܩ : a) quadriller , couvrir d'un réseau , diviser en réseau / former en réseau , interconnecter / relier ensemble , prendre dans ses filets (?) b) s'entrecroiser / s'entrelacer , former des entrelacs , réticuler , former un réseau , se couvrir de mailles , prendre une apparence réticulaire , être relié ensemble / être interconnecté , être pris dans des filets (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܩܠ, ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ, ܡܥܲܪܩܠܵܢܘܼܬܵܐ, ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ, ܡܥܲܪܩܲܠܬܵܐ

See also : ܥܵܘܹܟ݂, ܦܲܓܸܚ, ܦܲܪܓܸܠ, ܡܲܟܠܹܐ, ܥܵܟܹܪ, ܡܲܗܡܹܐ, ܡܲܗܡܘܼܝܹܐ, ܕܵܪܹܐ, ܬܲܗܹܐ, ܬܲܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܝܸܥ, ܡܲܒܝܘܼܥܹܐ, ܫܲܘܚܸܪ, ܫܲܘܚܘܼܪܹܐ, ܡܲܦܝܸܫ, ܡܲܦܝܘܼܫܹܐ, ܥܵܘܹܟ݂, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܦܵܓܹܚ, ܦܓ݂ܵܚܵܐ, ܐܵܚܹܪ, ܐܚܵܪܵܐ, ܬܵܗܹܐ, ܬܗܵܝܵܐ

Source : Bailis Shamun