Eastern Syriac :ܫܲܪܸܒ݂
Western Syriac :ܫܰܪܶܒ݂
Root :ܫܪܒ݂
Eastern phonetic :' ša ri:w
Category :verb
[Science → Natural sciences]
English :1) transitive ; see also ܝܲܒܸܠ / ܟܲܗܸܢ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ : to propagate , to cause to increase or continue by sexual or assexual reproduction , to procreate , to beget / to bring forth offspring , to sire / to engender , to breed / to grow plants ... ; 2) see also ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܙܝܸܕ : to proliferate / to multiply , to generate / to increase the number , to cause to mushroom / figurative sense : to spawn (?) ; 3) transitive ; see also ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ : to reproduce , to produce again , to produce new individuals of the same kind by sexual or asexual process , to generate , to cause to exist again water from steam ... ; 4) Bailis Shamun ; transitive ; ideas, belief, news, lies, ideas, rumours, panic, confusion ... ; see also ܦܵܫܹܛ / ܓܵܠܹܐ / ܓܲܠܸܚ / ܡܲܟ݂ܪܸܙ / ܡܲܟܪܸܙ / ܦܵܪܹܣ : to propagate , to foster growing knowledge of / familiarity with or acceptance of , to publicize / to publish / to make known to people , to broadcast , to spread , to propagate , to circulate / to disseminate among people ... ; 5) transitive ; see also ܙܲܡܙܸܡ / ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܫܡܸܥ / ܦܲܠܸܛ ; rumours, tidings ... : to rumour / to rumor , to tell / to spread by rumour , to strew / to disseminate / to spread abroad , to disclose / to let it be known / to noise about ; 6) intransitive : ideas, fire ... ; see also ܝܵܒܹܠ / ܣܲܪܥܸܦ / ܣܵܓܹܐ / ܦܵܪܹܐ : to propagate , to spread / to expand / to run riot , to snowball / to mount / to mushroom , to rise / to swell / to increase , to burgeon / to bourgeon , to boom , to rocket ;
French :1) transitif ; voir aussi ܝܲܒܸܠ / ܟܲܗܸܢ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܫܘܸܚ / ܣܲܪܥܸܦ / ܡܲܙܝܸܕ : créer , procréer / donner la vie à , donner vie à / faire naître , engendrer , mettre au monde / donner naissance à des enfants , multiplier / cultiver / faire pousser des plantes ... ; 2) see also ܝܲܒܸܠ / ܥܵܦܹܐ / ܡܲܘܠܸܕ / ܡܲܣܓܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ / ܡܲܙܝܸܕ : faire proliférer / multiplier , créer / produire , accroître le nombre , faire croître exponentiellement ; 3) transitif ; voir aussi ܡܲܘܠܸܕ / ܝܲܒܸܠ / ܡܲܦܸܩ / ܡܲܗܘܹܐ / ܡܲܦܪܹܐ : reproduire / produire à nouveau , produire de nouveaux individus manière sexuée ou industrielle ... , faire exister de nouveau / générer eau à partir de vapeur ... ; 4) Bailis Shamun ; transitif ; idée, croyance, informations, mensonges, idées, rumeurs, panique, confusion ... voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܓܵܠܹܐ / ܓܲܠܸܚ / ܡܲܟ݂ܪܸܙ / ܡܲܟܪܸܙ / ܦܵܪܹܣ : propager / faire la publicité de , répandre / faire accepter , diffuser , transmettre / faire passer / communiquer des idées ... , propager / alimenter , répandre , faire circuler / relayer / communiquer , diffuser , répandre / semer , rendre connu de tous / rendre public / publier ; 4) transitif ; voir aussi ܙܲܡܙܸܡ / ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܫܡܸܥ / ܦܲܠܸܛ ; des rumeurs, des informations ... : faire circuler , répandre , diffuser / ébruiter une nouvelle ... / éventer un complot ... (?) , divulguer , faire entendre / chanter sens figuré / colporter / dire à qui veut l'entendre , faire courir le bruit que ... , dire à qui veut l'entendre / propager ; 5) intransitif : idées, feu ...; voir aussi ܝܵܒܹܠ / ܣܲܪܥܸܦ / ܣܵܓܹܐ / ܦܵܪܹܐ : se propager / être propagé , s'étendre , se répandre / être répandu , circuler / être relayé , être semé / se disséminer , se déployer / s'étaler , faire boule de neige ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܪܒ, ܫܲܪܘܼܒܹܐ, ܡܲܫܪܒ݂ܵܢܵܐ, ܫܲܪܒܵܐ, ܫܪܵܒ݂ܵܐ, ܫܵܪܹܒ݂, ܫܲܪܵܒ݂ܵܐ

See also : ܡܲܓ݂ܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܓ݂ܘܹܐ, ܬܵܪܹܥ, ܬܪܵܥܵܐ, ܦܵܫܹܛ, ܦܫܵܛܵܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܚܵܒ݂ܹܫ, ܚܒ݂ܵܫܵܐ, ܝܲܒܸܠ, ܝܲܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܘܠܸܕ, ܡܲܘܠܘܼܕܹܐ, ܡܲܦܪܹܐ, ܡܲܦܪܘܼܝܹܐ, ܡܲܗܘܹܐ, ܡܲܗܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܒܪܹܐ, ܡܲܒܪܘܼܝܹܐ, ܒܲܕܸܩ, ܒܲܕܘܼܩܹܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ

to be distinguished from ܫܵܪܹܒ݂

ne pas confondre avec ܫܵܪܹܒ݂

Source : Bailis Shamun