Eastern Syriac :ܠܲܟܵܐ
Western Syriac :ܠܰܟܳܐ
Root :ܠܟܢ
Eastern phonetic :' lak ka:
Category :noun
[Industry]
English :1) voir ܫܸܚܬܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ / ܟܘܼܬܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ : a spot , a mark on a substance or body made by foreign matter , a taint , a blot , a blemish , a speck , a stain , a shortcoming ; ܫܵܒ݂ܹܩ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܦܲܓ݂ܪܵܐ : to leave a mark on the body ; 2 Corinthians : 8, 20 : ܡܵܬܸܒ݂ ܠܲܟܵܐ ܒ : to blame , to find fault with , to criticize , to charge , to censure ; ܡܲܡܛܹܐ ܙܝܵܢܵܐ ܝܲܢ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܫܸܡܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ : to bring about damage or discredit to the reputation , to harm the reputation / to reflect on the repute of some people ... ; 2) Rhétoré (NENA / Al Qosh) : = ܪܸܒܘܼܬ݂ܵܐ ; 3) Bailis Shamun ; see also ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : a shortcoming / a flaw , an imperfection / a lack that detracts from the whole , a weak point / a failing , a foible (?) , a drawback / a disadvantage , a downside / a con ; 4) Bailis Shamun ; see also ܡܘܼܡܵܐ / ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܲܝܣܟ݂ܵܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܠܫܬܵܐ / ܛܸܛܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ ; reputation, honour, escutcheon, conscience ... : a stain , a taint of guilt / a stigma , a blot on the escutcheon / a smear / a smudge ;
French :1) voir ܫܸܚܬܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ / ܟܘܼܬܡܵܐ / ܟܘܼܬܡܬܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܠܸܛܚܵܐ / ܠܸܛܟ݂ܵܐ : une marque , une tache , une salissure , un pâté (d'encre ...) , une souillure , une imperfection , un grain , un défaut ; ܫܵܒ݂ܹܩ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܦܲܓ݂ܪܵܐ : laisser une marque sur le corps ; 2 Corinthiens : 8, 20 : ܡܵܬܸܒ݂ ܠܲܟܵܐ ܒ : blâmer , reprocher , trouver à redire , critiquer , rendre responsable , accuser ; ܡܲܡܛܹܐ ܙܝܵܢܵܐ ܝܲܢ ܠܲܟܵܐ ܥܲܠ ܫܸܡܵܐ ܛܵܒ݂ܵܐ :porter atteinte à l'image de marque / se porter sur la renommée de quelqu'un ... , faire des dégâts / discréditer / entacher le renom / donner une mauvaise image ; 2) Rhétoré (NENA / Al Qosh) : = ܪܸܒܘܼܬ݂ܵܐ ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ / ܒܵܨܘܿܪܘܼܬܵܐ / ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ / ܡܘܼܡܵܐ / ܥܲܝܒ / ܩܸܨܘܼܪ / ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ : un défaut / un manque , quelque chose à reprocher , un point faible / un talon d'Achille , un inconvénient / un désavantage , une faiblesse / une déficience , une faille / une lacune , un tort / le tort , une imperfection / l'imperfection ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܘܼܡܵܐ / ܡܘܼܡܬܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܲܝܣܟ݂ܵܝܘܼܬܵܐ / ܛܘܼܠܫܬܵܐ / ܛܸܛܵܐ / ܒܸܛܵܐ / ܕܵܐܓ݂ ܠܫܸܡܵܐ / ܠܲܟܵܐ ; réputation, honneur, blason, conscience ... : une souillure / une salissure / un tache sur son blason , une marque d'infamie / une marque de déshonneur , un déshonneur / une atteinte / une ternissure , une tache infâme ;
Dialect :Eastern Syriac
Turkish :Leke

Cf. ܠܟܢ, ܠܲܟܸܢ, ܠܲܟܘܼܢܹܐ, ܠܲܟܵܐ ܠܫܸܡܵܐ, ܡܠܲܟܸܢ, ܠܲܟܲܐ

See also : ܚܲܣܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܣܘܼܪܚܵܢܵܐ, ܡܘܼܡܵܐ, ܩܸܨܘܼܪ, ܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵܐ, ܒܨܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܒܵܨܘܼܪܘܼܬܵܐ, ܩܘܼܣܘܼܪ, ܩܘܼܨܘܼܪ, ܐܵܝܒ, ܒܹܛܵܐ, ܙܵܘ, ܚܸܛܝܵܢܵܐ, ܡܘܼܡܵܐ, ܚܸܛܝܵܢܵܐ, ܫܘܼܡܬܵܐ, ܐܵܬܵܐ ܫܟ݂ܝܼܪܬܵܐ

this word is of Turkish origin ; see ܡܘܼܡܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܫܸܚܬܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ

mot d'origine turque ; voir ܡܘܼܡܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܫܸܚܬܵܐ / ܫܘܼܡܬܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Tobia Gewargis, Bailis Shamun

Origin : Turkish