Eastern Syriac :ܡܲܫܗܹܐ
Western Syriac :ܡܰܫܗܶܐ
Root :ܫܗܐ
Eastern phonetic :' maš hé
Category :noun
[Human → Speech]
English :1) see also ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܩܸܠ / ܡܲܡܫܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ ; statement, justice ... ; by the addition of something else : to temper / to dilute / to qualify , to make less harsh or strict , to moderate / to modify , to mitigate / to soften / to ease ; 2) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܡܲܪܦܹܐ / ܩܲܠܩܸܠ ; one's attention, diligence ... : to remit , to relax / to let slacken , to let peter out / to let be blunted / to let wear away / to let be eroded ; 3) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܚܸܠ ; figurative sense ; discipline, effort, mind, rule ... : to relax / to make less strict , to relieve from nervous tension / to loosen one's load ... , to ease / to make less severe or stringent / to modify / to lighten / to soften , to soothe ; 4) transitive ; see also ܫܲܝܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܩܲܠܸܠ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܠܹܐ ; disease ... : to relieve , to mitigate , to allay fears ... (?) ; 5) transitive ; see also ܥܲܝܸܦ / ܦܲܫܸܚ / ܡܲܢܘܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ ; someone's power, a theory ?... : to sap / to gradually weaken or destroy , to undermine , to undercut , to erode values ... , to deplete / to wear down energy, morale ... / to drain , to reduce / to lessen morale ... ; 6) transitive ; see also ܕܲܥܸܟ݂ / ܡܲܕܥܸܟ݂ / ܚܲܡܹܐ / ܡܲܟ݂ܡܸܗ / ܡܲܟ̰ܡܸܗ ; fire, ... : to put out , to extinguish , to smother flames , to cause to abate pain, storm ... ;
French :1) voir aussi ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܦܵܫܹܩ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܩܲܠܩܸܠ / ܡܲܡܫܸܚ / ܪܲܟܸܟ݂ ; propos, déclaration, justice ... ; en ajoutant autre chose : atténuer , modérer , rendre moins contraignant / moins strict , mitiger / diluer / gâcher / broyer mortier, ciment ... , modifier , tempérer , adoucir , nuancer / mettre de l'eau dans son vin sens figuré familier , apporter des réserves à des propos ... ; 2) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܚܣܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܡܲܪܦܹܐ / ܩܲܠܩܸܠ ; son attention, son assiduité ... : relâcher / laisser aller , laisser s'émousser / laisser s'essouffler , réduire / diminuer / laisser retomber progressivement ; 3) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܪܲܟ݂ܪܸܟ݂ / ܡܲܪܟܸܟ݂ / ܡܲܡܚܸܠ ; sens figuré ; discipline, effort, esprit , règle ... : assouplir , modérer / relâcher , soulager esprit ... , modifier / adoucir loi ... ; 4) transitif ; voir aussi ܫܲܝܸܢ / ܫܲܟܸܢ / ܩܲܠܸܠ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܠܹܐ ; maladie ... : soulager , réduire / diminuer les effets de , atténuer ; 5) transitif ; voir aussi ܥܲܝܸܦ / ܦܲܫܸܚ / ܡܲܢܘܸܠ / ܡܲܡܚܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ ; la sève d'un arbre, la puissance ou le pouvoir de quelqu'un, une théorie ? ... : extraire la sève de plante ... saper / affaiblir progressivement , miner les forces, la santé de quelqu'un ... , pomper force de quelqu'un, énergie , joie de vivre ... / retirer / enlever ; 6) transitif ; voir aussi ܕܲܥܸܟ݂ / ܡܲܕܥܸܟ݂ / ܚܲܡܹܐ / ܡܲܟ݂ܡܸܗ / ܡܲܟ̰ܡܸܗ ; feu, ... : éteindre , étouffer flammes , faire tomber / calmer douleur, tempête ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܗܐ, ܡܲܫܗܘܼܝܹܐ, ܡܫܲܗܝܵܐ

See also : ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܦܵܫܹܩ, ܦܫܵܩܵܐ, ܡܲܪܟܸܟ݂, ܡܲܪܟܘܼܟܹܐ, ܩܲܠܩܸܠ, ܩܲܠܩܘܼܠܹܐ, ܥܲܝܸܦ, ܥܲܝܘܼܦܹܐ, ܦܲܫܸܚ, ܦܲܫܘܼܚܹܐ, ܡܲܢܘܸܠ, ܡܲܢܘܘܼܠܹܐ, ܡܲܡܚܸܠ, ܡܲܡܚܘܼܠܹܐ, ܫܲܪܫܹܐ, ܫܲܪܫܘܼܝܹܐ

Source : Bailis Shamun