Eastern Syriac :ܚܢܵܝܵܐ
Western Syriac :ܚܢܳܝܳܐ
Root :ܚܢܐ
Eastern phonetic :' ḥna: ia:
Category :noun, verb
[Moral life → Will]
English :1) see also ܚܵܘܪܵܐ / ܣܘܼܟܵܝܵܐ / ܨܵܘܒܵܐ / ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ : the aim / an aim / a target / a goal to be achieved , the intention / an intention , an objective / the objective , an object / the object , a scope , a sake / a purpose , the purpose / the point , the reason / the mainspring (?) / raison d'être , the design , the object , the goal to reach , the ambition , an ulterior motive (?) ; 2) Bailis Shamun : research, studies, undertaking, plan ... : a scope / a range / a reach ; 3) see also ܣܘܼܟܵܠܵܐ / ܥܸܢܝܵܢܵܐ / ܡܲܥܢܵܝܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ : significance / meaning ; 4) see also ܡܸܨܛܲܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܢܵܝܵܐ / ܡܲܚܲܒܬܵܐ ܦܲܪܨܘܿܦܵܝܬܵܐ ; for arts ... : a taste / an inclination / an individual preference , a vocation (?) / a calling (?) ; 5) Bailis Shamun ; see also ܝܲܨܪܵܐ / ܛܲܒ݂ܥܵܐ / ܡܘܼܙܵܓ݂ܵܐ ܕܚܘܼܫܵܒ݂ܵܐ / ܟܝܵܢܵܐ : temper / characteristic cast of mind / state of feeling / mindset , nature / frame of mind ; 6) verb : = ܚܵܢܹܐ : to become aware of , to observe , to perceive , to note , to see , to discern , to detect , to spot , to distinguish , to catch sight of , to make out / to take notice of , to mark , to remark , to pay attention to , to take note of , to heed , to take heed of / to pay heed to , to behold / to espy / to descry , informal : to clock ; 7) see also ܣܵܘܹܚ ; with ܠ : to long for , to desire earnestly , to wait eagerly , to hanker , to ache for , to crave for / have a craving for , to pant for ; 8) transitive ; see also ܚܵܢܹܐ / ܨܵܪܹܡ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ : to purpose , to propose as an aim to oneself / to consider , to intend , to plan / to mean / to have in mind / to set out to , to contemplate ;
French :1) voir aussi ܚܵܘܪܵܐ / ܣܘܼܟܵܝܵܐ / ܨܵܘܒܵܐ / ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ : le but / un but à atteindre , l'intention / une intention , un objet de ses pensées , le projet / un projet , la finalité , la fin , l'ambition , la vocation , l'objectif / un objectif , les objectifs à viser / la cible , le propos , la raison , l'objet , la raison d'être , le dessein , la résolution , la détermination , l'ambition , l'arrière-pensée (?) ; 2) Bailis Shamun : recherches, études, entreprise, projet ... : un champ / une portée / une étendue , un cadre ; 3) voir aussi ܣܘܼܟܵܠܵܐ / ܥܸܢܝܵܢܵܐ / ܡܲܥܢܵܝܵܐ / ܪܸܡܙܵܐ / ܢܝܼܫܵܐ : une signification / la signification , un sens / le sens ; 4) voir aussi ܡܸܨܛܲܠܝܵܢܘܼܬܵܐ / ܦܢܵܝܵܐ / ܡܲܚܲܒܬܵܐ ܦܲܪܨܘܿܦܵܝܬܵܐ ; pour les arts ... : le goût / un goût , une préférence individuelle / une inclination / un penchant / un choix personnel / une tendance à aller vers la musique ... , une vocation (?) ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܝܲܨܪܵܐ / ܛܲܒ݂ܥܵܐ / ܡܘܼܙܵܓ݂ܵܐ ܕܚܘܼܫܵܒ݂ܵܐ / ܟܝܵܢܵܐ : le caractère / le tempérament , la nature / la disposition / la façon d'être , un état d'esprit / une tournure d'esprit ; 6) verbe : = ܚܵܢܹܐ : prendre conscience de / devenir conscient de , se rendre compte de , observer , s'apercevoir de / percevoir , noter , voir , discerner , détecter / déceler , repérer , distinguer , apercevoir / entrevoir , remarquer , faire attention à / porter son attention sur , prendre garde / se méfier ; 7) voir aussi ܣܵܘܹܚ ; avec ܠ : désirer ardemment , avoir très envie de , mourir d'envie / rêver de , attendre avidement (quelque chose ...) , tarder à quelqu'un (que ...) ; 8) transitif ; voir aussi ܚܵܢܹܐ / ܨܵܪܹܡ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ : se proposer de , avoir l'intention de faire / compter faire / envisager de , avoir en tête / se mettre dans la tête / songer à / méditer de faire ... ; 9) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܚܵܢܹܐ / ܨܵܠܹܐ / ܓܵܢܹܐ / ܬܵܒܹܥ : faire cause commune avec , prendre le parti de , se ranger du côté de / se rallier sous la bannière de , prendre parti pour , prendre fait et cause pour / se faire le champion de , embrasser le parti de / porter haut les couleurs de ;
Dialect :Eastern Syriac
Persian :Nayah  نية «intention» «intention»

Cf. ܚܢܐ, ܚܵܢܹܐ, ܚܢܵܝܵܝܵܐ, ܡܲܚܢܵܝܬܵܐ, ܡܸܬܚܲܢܝܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܛܲܟ݂ܣܵܐ, ܓ݂ܵܪܵܙ, ܚܵܬܹܪ, ܝܵܥܢܹܐ, ܟܵܪ, ܡܘܿܪܵܕ, ܡܲܛܠܲܒ, ܢܝܼܫܵܐ, ܥܘܼܬܵܕܵܐ, ܩܵܪܵܙ, ܨܵܘܒܵܐ, ܡܲܚܫܲܒ݂ܬܵܐ, ܢܵܘܦܵܐ, ܚܵܘܪܵܐ, ܝܵܐܒ݂ܵܐ, ܠܵܗܹܩ, ܠܗܵܩܵܐ, ܝܵܐܹܒ݂, ܪܵܓܹܓ݂, ܪܓ݂ܵܓ݂ܵܐ, ܒܵܥܹܐ, ܒܥܵܝܵܐ, ܣܘܵܚܵܐ, ܣܵܘܹܚ, ܛܲܒ݂ܥܵܐ, ܟܝܵܢܵܐ, ܡܘܼܙܵܓ݂ܵܐ ܕܚܘܼܫܵܒ݂ܵܐ, ܝܲܨܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun