Eastern Syriac : | ܡܸܟܹܝܠ |
Western Syriac : | ܡܶܟܶܝܠ |
Eastern phonetic : | ' mi ki:l |
Category : | adverb, conjunct |
English : | 1) see also ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ 1) / ܗܿܝܓܵܗ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ / ܡܸܢ ܗܵܝܕܹܝܢ / ܒܵܬ݇ܪ ܗܵܕܵܐ : since / after a time in the past , thereafter , afterward / afterwards , next / then / subsequently / at a subsequent time , after that / later / later on / at a later date / at some time in the future , in due course , following that , eventually / by and by , thereafter / there upon / hereupon , immediately after (?) / forthwith (?) / therewith (?) ; 2) Bailis Shamun ; see also ܡܵܕܹܝܢ / ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ / ܡܸܛܠ ܟܸܢ / ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ / ܒܘܼܬ ܗܵܕܵܐ / ܒܲܕܓ݂ܘܿܢ / ܥܲܠ ܗܵܕܹܐ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ ; result / consequence ... : so / then / as a necessary consequence , therefore , for that reason / that is why , thus / thusly / consequently ; |
French : | 1) voir aussi ܢܲܩܝܼܦܵܐܝܼܬ / ܒܵܬܲܪܟܸܢ / ܒܵܬܲܪܗܵܟܲܢ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ 1) / ܗܿܝܓܵܗ / ܒܲܬ݇ܪ ܕܗܵܝܓܵܗ / ܡܸܢ ܗܵܝܕܹܝܢ / ܒܵܬ݇ܪ ܗܵܕܵܐ : depuis / par la suite , subséquemment / ensuite , postérieurement / après cela , sur ce , après ça / plus tard , le moment venu (?) , à un moment donné , puis , ensuite , après / après ça , après quoi , sur ce , ceci dit / ceci fait ; 2) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܵܕܹܝܹܢ / ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ / ܡܸܛܠ ܟܸܢ / ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ / ܒܘܼܬ ܗܵܕܵܐ / ܒܲܕܓ݂ܘܿܢ / ܥܲܠ ܗܵܕܹܐ / ܐܝܼܛܵܐ / ܐܝܼܬܵܐ ; conséquence ... : ainsi , donc / par conséquent , c'est pourquoi / alors / en conséquence / conséquemment / c'est alors que ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܒܘܼܬ, ܒܲܕܓܘܿܢ, ܐܝܼܛܵܐ, ܐܵܪܵܐ, ܟܸܢ, ܡܵܕܹܝܢ, ܐܝܼܬܵܐ, ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ, ܒܘܼܕ ܗܵܕܵܐ, ܒܘܼܬ ܗܵܕܵܐ, ܒܲܕܓ݂ܘܿܢ, ܥܲܠ ܗܵܕܹܐ, ܐܝܼܛܵܐ, ܐܝܼܬܵܐ, ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ, ܡܸܛܠ ܟܸܢ
Source : Maclean, Bailis Shamun