Eastern Syriac : | ܫܲܦܸܪ |
Western Syriac : | ܫܰܦܶܪ |
Root : | ܫܦܪ |
Eastern phonetic : | ' ša pir |
Category : | verb |
[Industry] | |
English : | 1) transitive verb ; see also ܪܵܩܹܥ / ܕܲܒܸܩ / ܚܵܐܹܛ / ܥܲܪܹܐ / ܫܲܟܠܸܟ݂ : to sew / to unite or fasten by stitches , to close or enclose by sewing ; 2) transitive ; see also ܚܵܐܹܛ / ܚܲܝܸܛ ; garment ... ; like a tailor : to tailor / to make / to fashion clothing ; 3) transitive and intransitive ; see also ܠܲܚܟܸܫ / ܚܲܬܚܸܬ / ܫܲܕܸܠ / ܡܲܫܦܸܪ / ܚܵܩܹܪ : to sweet-talk , to coax , to cajole , to use flattery , to fawn / to toady / to adulate , to soft-soap , to wheedle , to try to win over ; |
French : | 1) verbe transitif ; voir aussi ܪܵܩܹܥ / ܕܲܒܸܩ / ܚܵܐܹܛ / ܥܲܪܹܐ / ܫܲܟܠܸܟ݂ ; un ourlet ... : coudre / faire un point de couture , piquer (?) , brocher les feuilles d'un livre ... (?) , attacher une ganse ... , fermer ou enfermer argent dans un sac, un repli ... en cousant (?) , suturer plaie ... (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܚܵܐܹܛ / ܚܲܝܸܛ ; vêtement ... ; comme un tailleur / couturier : confectionner / coudre sur mesure / faire sur mesure ; 3) transitif et intransitif ; voir aussi ܠܲܚܟܸܫ / ܚܲܬܚܸܬ / ܫܲܕܸܠ / ܫܲܦܸܪ / ܡܲܫܦܸܪ / ܚܵܩܹܪ : flagorner / flatter , dire des choses gentilles / être mielleux , être enjôleur , dire des paroles mielleuses , passer la pommade / être tout gentil / être toute gentille / baratiner , brosser dans le sens du poil , amadouer , faire des salamalecs , essayer de séduire , faire du gringue / du rentre-dedans (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܫܦܪ, ܫܲܦܵܪܵܐ, ܫܲܦܵܪܬܵܐ, ܫܲܦܘܼܪܹܐ, ܡܲܫܦܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܫܦܸܪ, ܡܲܫܦܘܼܪܹܐ
See also : ܪܵܩܸܥ, ܪܵܩܹܥ, ܪܩܵܥܵܐ, ܚܵܐܹܛ, ܚܝܵܛܵܐ, ܫܲܦܸܪ, ܫܲܦܘܼܪܹܐ, ܥܲܪܹܐ, ܥܲܪܘܼܝܹܐ, ܫܲܟܠܸܟ݂, ܫܲܟܠܘܼܟܹܐ, ܕܲܒܸܩ, ܕܲܒܘܼܩܹܐ
Source : Bailis Shamun