Eastern Syriac : | ܗܦܵܟ݂ܵܐ |
Western Syriac : | ܗܦܳܟ݂ܳܐ |
Root : | ܗܦܟ |
Eastern phonetic : | ' pa: ḥa: |
Category : | verb |
[Science → Physical sciences] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܥܵܐܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܥܵܛܹܦ / ܕܵܥܹܪ : to return , to retrace one's steps / to go back , to revert to a former practice, condition... , to fall back / to relapse into error, vice ... , to regress to a former state ; 2) intransitive ; see also ܩܵܦܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; following an impact or collision : to rebound / to bounce back , to ricochet ; 3) army ... ; see also ܒܲܣܬܸܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : to retreat , to fall back , to withdraw / to pull out / to retire ; 4) intransitive ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܥܵܛܹܦ : to recur / to come again to mind , to pop up to mind again ; 5) intransitive ; light, sound ... ; see also ܥܵܛܹܦ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : to reflect , to be reflected ; 6) intransitive : to rejuvenate / to undergo rejuvenescence , to grow young again ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܥܠܲܝܡܘܼܬܵܐ : to rejuvenate / to become younger ; 7) intransitive ; followed by ܠ ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; into a former and worse state ; disease, crime ... : to return to / to come back to / to relapse , to slip / to fall back into a former and worse state , to become again sick, a criminal, hooked ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܡܵܝܬܵܐ : to come back to a forme state , to relapse ; 8) intransitive ; see also ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; words, promise ... : to retract , to take back / to withdraw what has been said before ; ܗܵܦܹܟ݂ ܒܡܸܠܬܵܐ : to retract / to take back / to withdraw a word ; 9) intransitive ; see also ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; followed by ܠ ; estate, heirloom, money, rights ... to their former owner or their heirs : to revert / to go back , to be returned to the proprietor or their heirs ... , to become the property of ... , to be passed on to ... , to fall under the remit of ... (?) ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܐ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : to revert to the proprietor or their heir ; 10) intransitive ; see also ܓܵܥܹܡ / ܥܵܓܹܡ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܕܥܸܪ / ܡܲܕܸܪ : to vomit , to puke / to vomit , to spew out / to reject / to disgorge the stomach contents , to belch forth / to upchuck ; 11) transitive ; see also ܫܲܢܹܐ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܡܲܚܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ : one's aims, production ... : to shift / to exchange for / to replace by another , to change , to transform ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܥܵܐܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܥܵܛܹܦ / ܕܵܥܹܪ : revenir sur ses pas, en pensée, à une ancienne pratique, à un ancien propriétaire, à un état antérieur ... , retourner , régresser à un état moins bon , rechuter / retomber dans l'erreur, un vice ... , rentrer dans son foyer ... / regagner sa patrie son foyer ... , reprendre une tâche, une répétition de théâtre ... ; 2) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܕ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; suite à impact : rebondir , projectile ... : ricocher ; 3) armée ... ; voir aussi ܒܲܣܬܸܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : reculer , battre en retraite faire retraite , faire demi-tour , se replier , se retirer / revenir en arrière , se rabattre sur ses positions de repli / céder le terrain ; 4) intransitif ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܥܵܛܹܦ : revenir en tête / revenir à la mémoire , se retracer à la mémoire / resurgir ; 5) intransitif ; lumière, son ... ; voir aussi ܥܵܛܹܦ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : se réfléchir / se refléter , rebondir ; 6) intransitif : rajeunir / redevenir jeune / revenir à la jeunesse , vivre un rajeunissement / revenir à ses jeunes années ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܥܠܲܝܡܘܼܬܵܐ : rajeunir ; 7) intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; dans un état antérieur et pire ; délinquance ... : revenir à / retomber / replonger / rechuter , régresser , faire une rechute / récidiver , avoir une rechute , faire une récidive , redevenir criminel, dépendant ... , être relaps ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܡܵܝܬܵܐ : revenir à une situation antérieure / faire une rechute dans / replonger dans ; 8) intransitif ; voir aussi ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; de propos / d'une parole, d'une promesse ... : se rétracter / revenir sur une promesse , se désavouer , retirer ce que l'on a dit ; ܗܵܦܹܟ݂ ܒܡܸܠܬܵܐ : retirer un propos / revenir sur un propos , se désavouer / se rétracter ; 9) intransitif ; voir aussi ܗܵܦܹܟ݂ / ܕܵܥܹܪ ; suivi de ܠ ; héritage, propriété, commissions, droits ... à leur ancien propriétaire ou héritiers : revenir / retourner / repasser dans les mains de ... / être reversé à ... / retomber dans les poches de ... , tomber dans l'escarcelle de ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܐ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : revenir / repasser à son propriétaire ou son héritier ; 10) intransitif ; voir aussi ܓܵܥܹܡ / ܥܵܓܹܡ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܕܥܸܪ / ܡܲܕܸܪ : vomir , rendre / dégueuler , régurgiter , avoir un reflux gastrique / dégobiller / familier : gerber ; 11) transitif ; voir aussi ܫܲܢܹܐ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܡܲܚܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ ; ses projets, une production ... : échanger par autre chose ... / remplacer , transformer , déplacer , décaler , transférer / modifier / changer , basculer une production sur autre chose ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܗܦܟ, ܗܵܦܹܟ݂, ܡܲܗ݇ܦܸܟ݂, ܡܲܗܦܘܼܟܹܐ, ܗܵܦܟ݂ܵܐ
See also : ܩܵܦܹܕ, ܩܦܵܕܵܐ, ܟܵܘܹܙ, ܟܘܵܙܵܐ, ܬܵܐܹܒ݂, ܬܝܵܒ݂ܵܐ, ܥܵܛܹܦ, ܥܛܵܦܵܐ, ܣܵܬܹܪ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ, ܕܵܥܹܪ ܡܲܪܥܵܐ
Source : Bailis Shamun