Eastern Syriac :ܕܲܢܕܸܠ
Western Syriac :ܕܰܢܕܶܠ
Root :ܕܢܕܠ
Eastern phonetic :' dan dil
Category :noun
English :1) intransitive ; see also ܫܲܪܫܸܠ / ܫܵܒܹܒ݂ / ܬܵܠܹܐ ; to a hook, an overhead support, a gallows ... : to swing , to hang freely on a support / to be hooked / suspended hammock, lamp ... , to die by hanging , load on a crane , out of or into a hold ... : to be conveyed by a crane , to oscillate , to move back and forth in a regular way , to swing from side to side / back and forth , to sway , to swing backwards and forwards , to swing to and fro , to wigwag ; 2) to vibrate , to buzz ; 3) intransitive ; see also ܪܵܫܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܵܦܹܦ / ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܢܫܸܠ / ܫܲܪܫܸܛ ; branch, roof, beam, bridge, cheeks, breasts, , pants, prices, conversation ...] : to sag , to lose firmness / resiliency or vigour , to droop , to sink / to settle from pressure or loss of tautness ; 4) transitive ; see also ܥܲܠܸܩ / ܬܵܠܹܐ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܡܲܪܫܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ / ܬܲܢܕܸܠ / ܬܵܠܹܐ ; a hammock, a rifle on one's shoulder, a guitar ... : to sling / to suspend by or as if by a sling , to place in a sling for hoisting or lowering , to hang a coat on a peg ... ; 5) intransitive ; see also ܬܵܠܹܐ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; work / working, payments... : to suspend / to cease operation temporarily , to discontinue until later , payments ... : to stop payment / to fail to meet obligations (?) ; 6) transitive ; see also ܙܲܠܙܸܠ / ܙܲܥܙܸܥ / ܢܲܙܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܦܲܪܦܸܪ : to swing / to cause to oscillate , to cause to sway to and fro , to cause to move back and forth , opinion ... : to cause to change (?) / to cause to swing (?) ; 7) transitive ; see also ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܥܲܠܸܩ / ܬܵܠܹܐ ; game, hanged man, load on a crane, a lamp on the ceiling, a hammock ... : to swing / to hang a criminal sentenced to death ... , to swing / to suspend so as to permit swaying or turning , to swing / to convey by suspension load on a crane into / out of the hold of a ship ... (?) ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܫܲܪܫܸܠ / ܫܵܒܹܒ݂ / ܬܵܠܹܐ ; à un crochet / un support au dessus , à une potence ..., lampe, pendu ... : pendre / être pendu , être suspendu / se balancer , être accroché , mourir de pendaison , chargement sur une grue ... : être chargé (?) / déchargé (?) , osciller , bouger d'un côté et de l'autre de manière régulière , se balancer d'avant en arrière , se balancer d'un côté de l'autre , faire des allers-retours , aller de droite à gauche et de gauche à droite ; 2) vibrer , trépider ; 3) intransitif ; voir aussi ܪܵܫܹܠ / ܫܵܪܹܐ / ܪܵܦܹܐ / ܟܵܦܹܦ / ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܢܫܸܠ / ܫܲܪܫܸܛ ; branche, toit, pont ...] : ployer , fléchir , se relâcher par manque de tension ou sous la pression , s'affaisser / descendre pantalon ... , pendre joues, poitrine ... / être moins ferme , dos ... : s'arquer (?) , conversation ... : traîner ; 4) transitif ; voir aussi ܥܲܠܸܩ / ܬܵܠܹܐ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܡܲܪܫܸܠ / ܫܲܪܫܹܐ / ܬܲܢܕܸܠ / ܬܵܠܹܐ ; un hamac, un fusil à l'épaule, une guitare... : suspendre / crocher / crocheter , accrocher / gréer un hamac , passer en bandoulière fusil, guitare ... , élinguer / placer une élingue sur pour soulever ou descendre ; 5) intransitif ; voir aussi ܬܵܠܹܐ / ܫܲܪܫܸܠ / ܬܲܢܕܸܠ ; son travail / son vol (temps ...), paiements : s'arrêter provisoirement , interrompre temporairement / suspendre son activité , se mettre en pause , loyer, remboursements ... : suspendre le paiement / interrompre provisoirement ses versements (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܙܲܠܙܸܠ / ܙܲܥܙܸܥ / ܢܲܙܸܠ / ܫܵܥܹܫ / ܦܲܪܦܸܪ : faire osciller , faire se balancer / imprimer un mouvement de balancier / balancer , faire aller d'avant en arrière / d'un côté de l'autre , opinion ... : faire basculer (?) , cloches ... : mettre en branle (?) ; 7) transitif ; voir aussi ܫܲܪܫܸܠ / ܫܲܒܸܒ݂ / ܥܲܠܸܩ / ܬܵܠܹܐ ; gibier, pendu, chargement sur grue (?), lampe, hamac ... : pendre / suspendre afin de permettre de tourner / se balancer / d'être déplacé , transporter , charger (?) / décharger cargaison d'un navire ... ; avec une grue ... (?) , suspendre / accrocher une lampe au plafond, un hamac ... / gréer un hamac ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܕܢܕܠ, ܕܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܕܘܼܢܕܵܠܵܐ, ܬܲܢܕܸܠ, ܬܲܢܕܘܼܠܹܐ

See also : ܢܵܬܹܥ, ܢܬܵܥܵܐ, ܪܵܥܹܠ, ܪܥܵܠܵܐ, ܢܵܙܹܠ, ܢܙܵܠܵܐ, ܪܵܘܹܛ, ܪܘܵܛܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܢܛܵܠܵܐ, ܕܲܪܘܸܕ, ܕܲܪܘܘܼܕܹܐ, ܢܵܐܹܣ, ܢܝܵܣܵܐ

Source : Bailis Shamun