Eastern Syriac :ܦܝܵܫܵܐ
Western Syriac :ܦܝܳܫܳܐ
Root :ܦܘܫ
Eastern phonetic :' pia: ša:
Category :noun, verb
[Science → Mathematics]
English :intransitive ; see also ܣܵܪܹܕ / ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ / ܦܵܐܹܫ : 1) to remain , to be a part not destroyed / taken or used up , to stay in place , to continue to exist / to continue to be , to be left after others have been removed or destroyed , to be left after a quantity has been cut off , to survive / live after an event / remain alive , to survive ; ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܠܵܗܿ ܥܘܼܕ݂ܪܵܢܵܐ : she had no aid / help left , no help remained for her ; ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ : he stayed over there ; ܦܘܿܫ ܒܒܲܝܬܝܼ : stay in my house ; ܡܸܢ ܙܘܼܙܹ̈ܐ ܕܸܡܨܘܼܪܦܝܼ ܠܘܿܟ݂ ܟܡܵܐ ܐܝܼܬ ܠܘܿܟ݂ ܦܝܼܫܹ̈ܐ : of the money that you spent how much do you have left ? ; ܠܵܐ ܦܝܼܫ : nothing was left , there was nothing left , nothing remained , there is nothing left ; JAAS ; ܡܲܢܦܘܼܪܹܐ ܝܢܵܐ ܠܗ݁ܘ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܡܬܲܚܡܵܐ ܕܝܲܠܝܼܦܹ̈ܐ ܕܐܝܼܬ ܠܲܢ ܦܝܵܫܵܐ : they are driving away the limited number of educated individuals we have left ; ܢܲܓܝܼܪܘܼܬܵܐ ܦܝܵܫܬܵܐ : continued existence / survival ; see also ܝܵܬܹܒ݂ : ܦܝܵܫܵܐ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : to stay / to dwell in a place , to sojourn in a place , to occupy / to settle down in a place , to cloister oneself away / to to shut oneself away / to hole oneself up in a place ; ܦܝܵܫܵܐ ܚܲܝܵܐ : to stay alive / to survive , to cloister oneself away / to hole oneself up ; ܦܵܐܹܫ ܐܲܡܝܼܢܐܝܼܬ ܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : to stay away forever from the world / to live as a hermit , to cloister self / to shut self away ; 2) Bailis Shamun ; intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; working person, noise, work ... : to stay / to stop doing something / to cease / to pause / to hesitate (?) , to be delayed temporarily ; 3) Rhétoré, for the conjugation see ܦܵܝܫܸܢ and ܦܝܼܫܠܝܼ : a) to become / to turn (into) , to be , the future / the transformation (?) / the evolution (?) / , being ; ܟܦܵܝܫܸܬ ܕ݂ܓܵܠܵܐ : you are becoming a liar , you are being a liar / you are lying / you are a liar right now ; 4) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : to prevail / to exist , to be common , to be in use or fashion , actions, behaviour ... : to persist , to continue like that / to go on like that / to last ; ܓܲܠܓܵܡܸܫ ܝܼܠܹܗ ܛܵܒ݂ ܚܲܝܠܵܢܵܐ ܡܸܢ ܗܲܠ ܐܲܡܝܼܢܘܼܬܘܿܗ ܐܵܡܨܵܐ ܦܹܝܫܵܐ : Gilgamesh is too powerful to go on like this / to last / "for his perenniality to be able to continue" ; 5) intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܹܠ : to remain / to stay in the same place or with the same person or the same group ; to stay behind" ... , to remain / to continue to be / to continue unchanged ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ : to subsist , to persist / to continue / to go on / to keep / to hold on marriage ... , to remain / to survive / to endure , to eke out a living (?) ; 7) intransitive ; see also ܒܵܐܹܬ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ ; to sleep, to spend the night ... : to stay / to take up residence , to lodge , to to roost / to settle oneself as if on a roost / to settle down to sleep or rest , to stop / to camp / to set up camp , to bivouac ; ܦܵܐܹܫ ܒܠܸܠܝܵܐ : to stay for the night / to roost ; 8) intransitive ; see also ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܫܚܸܛ ; long-distance travellers ... : to stay / to settle , temporarily : to stop / to stopover , to pause to stay for a while , to sojourn / to make a break / to stay as a temporary resident ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ : to stay at a place temporarily / to sojourn ; 9) intransitive ; see also ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; posture, specified position, attitude ... : to stand aside ... , to maintain a specified position or posture sitting, lying ... , to keep / to maintain one's position firm ... / to remain , to be in a certain way ; amazed ... ; 10) Bailis Shamun ; noun ; see also ܥܲܪܢܘܼܬܵܐ / ܝܲܨܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܪܸܩܝܘܼܬܵܐ : pertinacity / obstinacy , stubbornness ; 11) Bailis Shamun ; see also ܡܙܲܡܢܵܢܝܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ : a source / a generative force / a cause , an origin ;
French :intransitif ; voir aussi ܣܵܪܹܕ / ܫܵܪܹܟ݂ / ܝܵܬܹܪ / ܦܵܐܹܫ : 1) rester / être de reste , ne pas être détruit / pris / utilisé , subsister , demeurer / continuer à exister , être de trop , demeurer après que les autres aient été enlevés ou détruits , rester après qu'une partie ait été retirée , survivre / être survivant / rester en vie / s'en sortir vivant ; ܠܵܐ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܠܵܗܿ ܥܘܼܕ݂ܪܵܢܵܐ : il ne lui (à elle) resta plus de secours ; ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܬܵܡܵܐ : il est resté là-bas ; ܦܘܿܫ ܒܒܲܝܬܝܼ : reste chez moi / dans ma maison ; ܡܸܢ ܙܘܼܙܹ̈ܐ ܕܸܡܨܘܼܪܦܝܼ ܠܘܿܟ݂ ܟܡܵܐ ܐܝܼܬ ܠܘܿܟ݂ ܦܝܼܫܹ̈ܐ : de l'argent que tu as dépensé combien en as-tu de reste / "resté" ? ; ܠܵܐ ܦܝܼܫ : il n'est rien resté , il ne reste rien ; JAAS ; ܡܲܢܦܘܼܪܹܐ ܝܢܵܐ ܠܗ݁ܘ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܡܬܲܚܡܵܐ ܕܝܲܠܝܼܦܹ̈ܐ ܕܐܝܼܬ ܠܲܢ ܦܝܵܫܵܐ : ils sont en train de chasser / faire partir le peu / nombre limité d'individus éduqués qu'il nous reste ; ܢܲܓܝܼܪܘܼܬܵܐ ܦܝܵܫܬܵܐ : la persistance , le maintien , la continuation / la survie ; voir aussi ܝܵܬܹܒ݂ : ܦܝܵܫܵܐ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : demeurer dans un lieu , rester / séjourner dans un endroit , occuper / s'installer dans / se terrer dans / se retirer dans un lieu ; ܦܝܵܫܵܐ ܚܲܝܵܐ : rester en vie / survivre ; ܦܵܐܹܫ ܐܲܡܝܼܢܐܝܼܬ ܸܢ ܥܲܡܠܵܐ : se retirer définitivement du monde / vivre en ermite / se cloîtrer ; 2) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܦܵܐܹܫ / ܒܵܛܹܠ / ܦܵܛܹܪ / ܫܵܠܹܐ / ܟܵܠܹܐ ; travailleur, bruit, travail ... : arrêter de faire quelque chose / cesser , cesser momentanément / arrêter provisoirement / s'arrêter temporairement / se mettre en attente , s'interrompre de travailler ... , faire une pause / marquer une pause , ne plus bouger / ne pas bouger / attendre / se tenir tranquille / se tenir coi (?) , hésiter (?) , être suspendu / interrompu / retardé temporairement ; 3) Rhétoré, pour la conjugaison voir ܦܵܝܫܸܢ et ܦܝܼܫܠܝܼ : a) devenir / se transformer (en) , être , b) le devenir / l'évolution (?) / la transformation (?) , l'être ; ܟܦܵܝܫܸܬ ܕ݂ܓܵܠܵܐ : tu deviens / es menteur , tu es en train de mentir / tu mens ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : avoir cours / exister , perdurer , persister , actions, comportement ... : continuer comme ça / se poursuivre ; ܓܲܠܓܵܡܸܫ ܝܼܠܹܗ ܛܵܒ݂ ܚܲܝܠܵܢܵܐ ܡܸܢ ܗܲܠ ܐܲܡܝܼܢܘܼܬܘܿܗ ܐܵܡܨܵܐ ܦܹܝܫܵܐ : Gilgamesh est trop puissant pour que son pérennité demeure / continuer à exister comme ça ; 5) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܟܵܬܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܹܠ : rester / demeurer au même endroit ou avec la même personne ou même groupe ; rester derrière ... , n'en rester pas moins / n'en demeurer pas moins moins vrai / continuer à être inchangé ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܡܵܬܹܚ / ܟܵܬܹܪ / ܩܵܐܹܡ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ : subsister / perdurer / rester , continuer à vivre / continuer à exister / durer / résister mariage ... / tenir / tenir debout , persister / demeurer / survivre / subvenir à ses besoins / vivoter (?) ; 7) intransitif ; voir aussi ܒܵܐܹܬ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܥܒܸܪ / ܥܲܪܩܸܠ ; pour dormir ... : se poser / s'installer provisoirement , prendre ses quartiers , coucher / passer la nuit , s'installer pour la nuit / bivouaquer , s'arrêter pour dormir / coucher , faire une halte pour se reposer / dormir , loger temporairement / percher pour la nuit ... / crécher ; ܦܵܐܹܫ ܒܠܸܠܝܵܐ : rester coucher / loger / percher / crécher , coucher cette nuit ; 8) intransitif ; voir aussi ܕܵܐܹܪ / ܫܵܟܹܢ / ܥܵܡܹܪ / ܝܵܬܹܒ݂ / ܫܵܪܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܡܲܫܚܸܛ ; voyageurs au long cours ... : s'établir / être établi , avoir pris ses pénates , sens figuré : planter son drapeau , temporairement : s'arrêter / faire halte / relâcher , faire escale / séjourner temporairement ; ܦܵܐܹܫ ܒܕܘܼܟܬܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ : s'établir temporairement quelque part / faire halte dans un endroit , séjourner en un endroit ; 9) intransitif ; voir aussi ܟܲܬܸܪ / ܐܵܡܹܢ / ܩܵܘܹܐ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; posture, position, attitude ... : se tenir / garder sa position / maintenir une position , garder une posture / rester dans une position assis, couché ... , ne pas bouger , rester à l'écart, à gauche ... / demeurer ferme, résolu ... , être / rester / demeurer émerveillé, bouche-bée ... ; 10) Bailis Shamun ; nom ; voir aussi ܥܲܪܢܘܼܬܵܐ / ܝܲܨܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܪܸܩܝܘܼܬܵܐ : l'obstination / l'idée fixe , l'entêtement , l'opiniâtreté , la crispation sur une idée fixe ... ; 11) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܙܲܡܢܵܢܝܼܬܵܐ / ܫܲܪܒܵܐ / ܥܸܠܬܵܐ : une source / une cause , une origine / un mobile ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA

Cf. ܦܘܫ, ܦܘܼܫ, ܦܹܐܫܵܐ, ܦܐܵܫܵܐ, ܦܵܝܹܫ, ܦܝܼܫܵܐ, ܦܲܝܫܵܢܵܐ, ܦܲܝܫܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܝܵܫܬܵܐ, ܦܝܼܫܠܝܼ, ܦܵܐܹܫ, ܚܲܕܟ̰ܵܐ ܦܵܝܫܵܐ

See also : ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ, ܒܵܛܹܠ, ܒܛܵܠܵܐ, ܫܵܠܹܐ, ܫܠܵܝܵܐ, ܫܲܠܸܠ, ܫܲܠܘܼܠܹܐ, ܟܵܠܹܐ, ܟܠܵܝܵܐ, ܥܲܪܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܪܵܢܘܼܬܵܐ, ܝܲܨܵܪܘܼܬܵܐ, ܪܸܩܝܘܼܬܵܐ, ܚܘܼܡܣܵܢܵܐ

Rhétoré ; an auxiliary verb (along with ܗ݇ܘܵܝܵܐ) ; it is used to conjugate verbs in the passive form, see ܦܵܐܸܫ

Rhétoré ; verbe auxiliaire (ainsi que ܗ݇ܘܵܝܵܐ) ; il est utilisé pour la gojugaison du verbe au passif), voir ܦܵܐܸܫ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other