Eastern Syriac :ܡܲܒܪܸܩ
Western Syriac :ܡܰܒܪܶܩ
Root :ܒܪܩ
Eastern phonetic :' ma briq
Category :verb
[Industry]
English :1) causative of ܒܵܪܸܩ ; 2) transitive ; see also ܡܲܙܠܸܩ / ܚܵܪܹܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܓܵܠܹܦ : to polish , to make bright / to brighten up , to cause to shine with fluctuating light , to cause to twinkle / to shimmer , to cause to be twinkling / scintillating / shimmering , to illuminate ; 3) transitive ; see also ܡܵܪܹܩ / ܫܵܐܹܦ / ܡܵܫܹܐ : to shine / to make bright by polishing , to burnish , to furbish ; ܡܵܫܹܐ ܣܐܘܿܢܹ̈ܐ / ܡܲܒܪܸܩ ܨܵܘܠܹ̈ܐ : to polish shoes ; 4) transitive ; see also ܫܲܝܸܦ / ܫܵܐܹܦ / ܚܲܪܸܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܣܲܩܸܠ : to sleek / to gloss / to slick , to glaze , to polish ; 5) transitive ; see also ܡܲܙܗܸܪ / ܡܲܙܠܸܩ / ܢܲܛܸܚ / ܡܲܨܡܸܚ / ܒܲܗܪܸܢ : to radiate / to send out in rays or as if in rays, a magnetic field ... , to emit , to give off / to radiate light, confidence, health, happiness ...? , to give out / to project an impression, an image of oneself ... , to diffuse / to spread abroad or around as if from a center , to shed light ... / to throw light on , to irradiate (?) , to spread news ... (?) , to illuminate , to cast rays of light , to enlighten ; 6) intransitive ; see also ܨܵܡܹܚ / ܙܵܠܹܩ : to be bright , to radiate , to shine with scintillating / sparkling light , to illuminate , to flash , to glitter , to glisten (?) ; 7) intransitive ; see also ܙܵܠܹܩ / ܙܵܠܹܓ݂ / ܨܵܡܹܚ / ܒܵܪܹܩ / ܒܲܠܒܸܨ ; star ... ; to twinkle / to shine / to wink / to blink light source / to flicker / to flash (?) , to scintillate , metal ... : to glimmer (?) / to glitter (?) / to glint (?) ; 8) transitive and intransitive ; see also ܡܲܙܗܸܪ / ܒܲܠܒܸܛ / ܒܲܛܒܸܛ / ܡܲܙܠܸܓ݂ : to spark / to throw out sparks , to flash or fall like sparks , to respond with enthusiasm figurative sense (?) , to set off in a burst of activity a process ... , to stir to activity a team to win ... ; 9) to burst into sores ;
French :1) causatif de ܒܵܪܸܩ ; 2) transitif ; voir aussi ܡܲܙܠܸܩ / ܚܵܪܹܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܓܵܠܹܦ : faire briller , polir , cirer , briquer , astiquer , rendre brillant / nickel / étincelant , faire étinceler / scintiller , rendre scintillant, illuminer ; 3) transitif ; voir aussi ܡܵܪܹܩ / ܫܵܐܹܦ / ܡܵܫܹܐ : faire briller en frottant , polir , fourbir , cirer des chaussures ; ܡܵܫܹܐ ܣܐܘܿܢܹ̈ܐ / ܡܲܒܪܸܩ ܨܵܘܠܹ̈ܐ : cirer des chaussures ; 4) transitif ; voir aussi ܫܲܝܸܦ / ܫܵܐܹܦ / ܚܲܪܸܓ݂ / ܡܵܪܹܩ / ܣܲܩܸܠ : faire briller , lisser / lustrer / astiquer / briquer , satiner , faire luire / faire reluire , rendre luisant ; 5) transitif ; voir aussi ܡܲܙܗܸܪ / ܡܲܙܠܸܩ / ܢܲܛܸܚ / ܡܲܨܡܸܚ / ܒܲܗܪܸܢ : émettre des rayons, des ondes , de la lumière, un champ magnétique ... , diffuser / faire rayonner / répandre depuis un centre , sens figuré ; confiance, sérénité, santé, bonheur ...? : respirer (?) / inspirer (?) / dégager (?) / exhaler (?) , irradier (?) , lancer des éclairs ... (?) , jeter une lumière / donner un éclairage sur / éclairer un sujet de conversation , éclairer / illuminer , sens figuré : ouvrir les yeux à / éclairer / faire comprendre quelque chose ... à ; 6) intransitif ; voir aussi ܨܵܡܹܚ / ܙܵܠܹܩ : être brillant , briller , luire , étinceler , lancer des éclairs , scintiller , resplendir / rayonner / être rayonnant de lumière ; 7) intransitif ; voir aussi ܙܵܠܹܩ / ܙܵܠܹܓ݂ / ܨܵܡܹܚ / ܒܵܪܹܩ / ܒܲܠܒܸܨ ; étoile ... ; scintiller / briller / clignoter / luire , métal ... : scintiller (?) / briller (?) / réfléchir (?) ; 8) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܡܲܙܗܸܪ / ܒܲܠܒܸܛ / ܒܲܛܒܸܛ / ܡܲܙܠܸܓ݂ : étinceler / lancer des étincelles , produire des étincelles , briller ou tomber comme des étincelles , sens figuré : s'enflammer (?) / répondre avec enthousiasme (?) / s'enthousiasmer (?) , une équipe ... : activer / réveiller / stimuler / sortir de sa léthargie / faire se remuer pour gagner ... ; 9) éclater sous forme de pustules / plaies diverses ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac

Cf. ܒܪܩ, ܒܹܪܩܵܐ, ܡܸܬܒܲܪܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܫܸܪܫܲܝ ܒܲܪܩܵܐ, ܒܲܪܩܵܐ, ܒܵܪܸܩ, ܒܵܪܩܵܐ, ܒܸܪܩܘܼ, ܒܵܪܘܿܩܵܐ, ܡܲܒܪܲܩܬܵܐ, ܡܲܒܪܘܼܩܹܐ, ܡܲܒ݂ܪܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܒܪܸܩܵܢܵܐ

See also : ܡܲܨܡܸܚ, ܡܲܨܡܘܼܚܹܐ, ܡܲܙܠܸܓ݂, ܡܲܙܠܘܼܓܹܐ, ܡܲܦܪܸܓ݂, ܡܲܦܪܘܼܓܹܐ, ܡܲܙܠܸܩ

Source : Maclean, Bailis Shamun