Eastern Syriac :ܗܵܦܹܟ݂
Western Syriac :ܗܳܦܶܟ݂
Root :ܗܦܟ
Eastern phonetic :' ha: pi:ḥ
Category :noun
[Transport]
English :1) intransitive ; see also ܥܵܐܹܕ / ܦܵܢܹܐ / ܥܵܛܹܦ / ܕܵܥܹܪ : to return , to retrace one's steps / to go back , to revert to a former practice, condition... , to fall back / to relapse into error, vice ... , to regress to a former state , to reverse ; ܚܵܙܹܩ ܘܗܵܦܹܟ݂ ܥܝܵܕܵܐܝܼܬ : to move back and forth frequenly / to travel back and forth frequently , to shuttle / to ply, to commute (?) ; 2) intransitive ; see also ܬܵܐܹܒ݂ / ܥܵܛܹܦ : to recur / to come again to mind , to pop up to mind again ; 3) intransitive ; see also ܓܵܥܹܡ / ܥܵܓܹܡ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܕܥܸܪ / ܡܲܕܸܪ / ܢܦܹܨ : to vomit , to puke / to vomit , to spew out / to reject / to disgorge the stomach contents , to belch forth , to puke , to barf , to upchuck ; 4) intransitive ; light, sound ... ; see also ܥܵܛܹܦ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : to reflect , to be reflected / to be mirrored , to echo , to bounce ; 5) intransitive ; see also ܩܵܦܹܕ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; following an impact or collision : to rebound / to bounce back , to ricochet ; 6) army ... ; see also ܒܲܣܬܸܪ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : to retreat , to fall back , to withdraw / to pull out / to retire ; 7) intransitive ; see also ܕܵܥܹܪ : to rejuvenate / to undergo rejuvenescence , to grow young again ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܥܠܲܝܡܘܼܬܵܐ : to rejuvenate / to become younger ; 8) intransitive ; followed by ܠ ; see also ܕܵܥܹܪ ; into a former and worse state ; distinguish from ܣܵܛܹܐ... : to return to / to come back to / to relapse , to slip / to fall back into a former and worse state , to become again a criminal, hooked ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܡܵܝܬܵܐ : to come back to a forme state , to relapse ; 9) intransitive ; see also ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; words, promise ... : to retract , to take back / to withdraw what has been said before ; ܗܵܦܹܟ݂ ܒܡܸܠܬܵܐ : to retract / to take back / to withdraw a word ; 10) intransitive ; see also ܕܵܥܹܪ ; followed by ܠ ; estate, heirloom, money, rights ... to their former owner or their heirs : to revert / to go back , to be returned to the proprietor or their heirs ... , to become the property of ... , to be passed on to ... , to fall under the remit of ... (?) ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܗ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : to revert to the proprietor or their heir ; 11) transitive ; see also ܫܲܢܹܐ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܡܲܚܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ : one's aims, production ... : to shift / to exchange for / to replace by another , to change , to transform ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܥܵܐܹܕ / ܦܵܢܹܐ / ܥܵܛܹܦ / ܕܵܥܹܪ : revenir sur ses pas, en pensée, à une ancienne pratique, à un ancien propriétaire, à un état antérieur ... / retourner , faire marche arrière / revenir sur ses pas , retourner , régresser à un état moins bon , rechuter / retomber dans l'erreur, un vice ... , rentrer dans son foyer ... / regagner sa patrie son foyer ... , reprendre une tâche, une répétition de théâtre ... ; ܚܵܙܹܩ ܘܗܵܦܹܟ݂ ܥܝܵܕܵܐܝܼܬ : faire fréquemment des allers-retours , voyager souvent en faisant des allées et venues / faire régulièrement des va-et-vient , faire la navette ; 2) intransitif ; voir aussi ܬܵܐܹܒ݂ / ܥܵܛܹܦ : revenir en tête / revenir à la mémoire , se retracer à la mémoire / resurgir ; 3) intransitif ; voir aussi ܓܵܥܹܡ / ܥܵܓܹܡ / ܬܵܐܹܒ݂ / ܗܵܦܹܟ݂ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܕܥܸܪ / ܡܲܕܸܪ / ܢܦܹܨ : vomir , rendre / dégueuler , régurgiter , avoir un reflux gastrique / dégobiller / familier : gerber , orifice ... : refluer / avoir un reflux (?) ; 4) intransitif ; lumière, son ... ; voir aussi ܥܵܛܹܦ / ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ : se réfléchir / se refléter , rebondir , être réfléchi / se réfléchir , se refléter , faire écho ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܕ / ܟܵܘܹܙ / ܕܵܥܹܪ ; suite à impact : rebondir , projectile ... : ricocher ; 5) armée ... ; voir aussi ܒܲܣܬܸܪ / ܕܵܥܹܪ / ܓܵܪܹܫ : reculer , battre en retraite / faire retraite , se replier , faire demi-tour , se retirer / revenir en arrière , se rabattre sur ses positions de repli / céder le terrain ; 6) intransitif ; voir aussi ܬܵܐܹܒ݂ / ܥܵܛܹܦ : revenir en tête / revenir à la mémoire , se retracer à la mémoire / resurgir ; 7) intransitif ; voir aussi ܕܵܥܹܪ : rajeunir / redevenir jeune / revenir à la jeunesse , vivre un rajeunissement / revenir à ses jeunes années ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܥܠܲܝܡܘܼܬܵܐ : rajeunir ; 8) intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܕܵܥܹܪ ; dans un état antérieur et pire ; distinguer de ܣܵܛܹܐ... : revenir à / retomber / replonger / régresser dans ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܐܲܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܩܲܕܡܵܝܬܵܐ : revenir à une situation antérieure / faire un retour dans / replonger dans l'Occupation, la guerre ... ; 9) intransitif ; voir aussi ܢܵܟܹܪ / ܟܵܦܹܪ / ܣܵܪܹܒ݂ / ܕܵܥܹܪ ; de propos / d'une parole, d'une promesse ... : se rétracter / revenir sur une promesse , se désavouer , retirer ce que l'on a dit ; ܗܵܦܹܟ݂ ܒܡܸܠܬܵܐ : retirer un propos / revenir sur un propos , se désavouer / se rétracter ; 10) intransitif ; voir aussi ܕܵܥܹܪ ; suivi de ܠ ; héritage, propriété, commissions, droits ... à leur ancien propriétaire ou héritiers : revenir / retourner / repasser dans les mains de ... / être reversé à ... / retomber en la possession / dans les poches de ... , tomber dans l'escarcelle de ... ; ܗܵܦܹܟ݂ ܠܩܲܢܵܝܹܗ ܐܵܘ ܠܝܵܪܘܿܬܹܗ : revenir / repasser à son propriétaire ou son héritier ; 11) transitif ; voir aussi ܫܲܢܹܐ / ܫܲܓ݂ܢܹܐ / ܡܲܚܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ ; ses projets, une production ... : échanger par autre chose ... / remplacer , transformer / décaler , transférer / modifier / changer , déplacer / basculer une production sur autre chose ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܗܦܟ, ܗܸܦܟܵܐ, ܗܵܦܘܿܟ݂ܵܐ, ܗܦܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܗ݇ܦܸܟ݂, ܗܦܘܼܟ݂ܝܵܐ, ܡܸܬܗܲܦܟ݂ܵܢܵܐ, ܗܵܦܟ݂ܵܐ, ܗܲܦܸܟ݂, ܗܲܦܘܼܟܹܐ, ܗܵܦܹܟ݂

See also : ܚܵܕܸܪ, ܕܵܥܹܪ, ܬܵܐܹܒ݂, ܓܵܣܹܐ, ܡܲܕܥܸܪ, ܓܵܥܹܡ, ܦܵܢܹܐ, ܕܵܥܹܪ, ܕܥܵܪܵܐ, ܥܵܛܹܦ, ܦܢܵܝܵܐ, ܣܵܛܹܐ, ܣܛܵܝܵܐ

Source : Yoab Benjamin, Bailis Shamun