Eastern Syriac : | ܢܲܦܘܼܩܹܐ |
Western Syriac : | ܢܰܦܽܘܩܶܐ |
Root : | ܢܦܩ |
Eastern phonetic : | na ' pu: qi: |
Category : | verb |
[Education] | |
English : | 1) see ܢܵܦܸܩ : to go out , to come out , to depart , to go away , to leave , to hit the road / to disappear / figurative sense : to get lost (?) ; 2) transitive ; see also ܢܲܦܸܩ : to spend / to outlay money , to spend time ... ; 3) see also ܛܵܒܹܥ / ܦܵܪܸܣ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܣܪܸܚ / ܒܲܨܡܸܢ : to publish a book, writings ... ; 4) transitive ; see also ܡܲܕܪܸܫ / ܡܲܥܝܸܕ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܠܸܦ / ܬܲܠܡܸܕ : to make repeat (?) / to make learn by repeating (?) , to rehearse / to give a rehearsal of a show ... , to train or make proficient by rehearsal , to simulate an attack, a landing ... / to practice beforehand ; 5) transitive ; see also ܢܲܦܸܩ / ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ ; legal judgement ... : to render , to hand down , to agree on and report verdict ... ; ܢܲܦܸܩ ܓܙܵܪܕܝܼܢܵܐ : to render a legal judgement ; |
French : | 1) voir ܢܵܦܸܩ : sortir , partir , s'en aller , s'extirper , prendre le large / disparaître ; 2) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܩ : dépenser argent ... / débourser / sortir / payer , passer du temps ... ; 3) voir aussi ܛܵܒܹܥ / ܦܵܪܸܣ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܣܪܸܚ / ܒܲܨܡܸܢ : publier un livre, des écrits ... ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܕܪܸܫ / ܡܲܥܝܸܕ / ܢܲܦܸܩ / ܡܲܠܸܦ / ܬܲܠܡܸܕ : faire répéter (?) / faire apprendre par cœur en répétant (?) , répéter un spectacle ... , simuler une attaque, un débarquement ... (?) / effectuer une simulation de / faire des essais de débarquement ... (?) , présenter une répétition de , faire pratiquer en faisant répéter , exercer quelqu'un en faisant répéter , instruire par répétitions ; 5) transitif ; voir aussi ܢܦܸܩ / ܦܵܣܹܩ / ܩܵܛܹܥ ; décision de justice, verdict ... : rendre , remettre , s'accorder sur et publier ; ܢܲܦܸܩ ܓܙܵܪܕܝܼܢܵܐ : rendre une décision de justice ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܢܦܩ, ܢܦܵܩܵܐ , ܢܲܦܵܩܵܐ, ܢܸܦܩܬܵܐ, ܡܲܦܸܩ, ܐܲܦܸܩ, ܡܲܦܩܵܐ, ܡܲܦܩܵܢܵܐ, ܢܵܦܵܩ, ܡܲܦܸܩ, ܡܵܘܦܸܩ, ܢܲܦܸܩ, ܢܵܦܸܩ, ܢܲܦܸܩ
See also : ܚܵܣܹܪ, ܚܣܵܪܵܐ, ܚܲܪܸܓ̰, ܡܲܕܪܸܫ, ܡܲܕܪܘܼܫܹܐ, ܡܲܥܝܸܕ, ܡܲܥܝܘܼܕܹܐ, ܡܲܠܸܦ, ܡܲܠܘܼܦܹܐ, ܬܲܠܡܸܕ, ܬܲܠܡܘܼܕܹܐ
Source : Bailis Shamun