Eastern Syriac :ܚܲܕܘܼܬܹܐ
Western Syriac :ܚܰܕܽܘܬܶܐ
Root :ܚܕܐ
Eastern phonetic :ḥad ' du: ti:
Category :verb
[Industry]
English :1) transitive ; see also ܥܲܠܸܡ / ܬܲܩܸܢ / ܒܲܕܸܩ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ : to renew , to make like new , to restore to freshness / vigour or perfection , to revive / to rekindle / to rewaken , to re-establish , to extend a contract ... (?) , to renovate , to make new again , to resuscitate ; 2) transitive ; see also ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : to restore / to bring back to a former or original state freedom, mores, discipline, one's fortune , to bring back someone to power ... / to re-establish , to renew , to repair , to redevelop , to retrieve , to recapture ancient values ... , to rehabilitate , to refurbish / to recondition , to retrieve / to catch / to regain / to retrieve / to find one's breath, a new life ... ; 3) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ : to regenerate / to give a new life to , to subject to spiritual regeneration / to change radically and for the better , to resuscitate figurative sense / to revive / to revitalize , to boost / to stimulate , to refresh , to invigorate / to reanimate , to energize , to buck up , to comfort / to cheer , to give courage to , to lift the spirits / to be a balm to the heart / to bring a smile to the face of ; 4) transitive see also ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܡܲܩܘܹܐ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; health, strength ... : to cause to recover one's health / to help recruit one's strength / to recruit someone else's health , to have someone recover / to cause to get better , to cause to regain strength / to help pick up strength , economy ... : to help regain composure (?) ; 5) transitive ; see also ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ / ܡܲܕܪܸܣ : to redeem / to repair , to restore , to change for the better / to reform , to save (?) , image, finances, credentials ... : to improve / to burnish / to raise one's profile , to regain former glory, prestige ... ; 6) transitive ; see also ܡܵܪܹܩ / ܨܲܒܸܬ / ܣܵܩܹܠ / ܣܲܩܸܠ / ܬܲܩܸܢ / ܒܲܕܸܩ / ܚܲܕܸܬ : to refurbish , to brighten up / to freshen up , to renovate / to recondition , to restore / to do up / to rejuvenate ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܒܵܕܹܩ / ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; building, slums, ... : to rehabilitate , to restore to a former state of efficiency / to renew / to renovate , to service , to repair / to fix / to mend (?) , to perform maintenance work , to overhaul / to update , to bring up-to-date ; 8) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : to rejuvenate , to make young or youthful again , to give new vigor to ; 9) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܢܲܦܸܫ / ܚܲܕܸܬ ; imagination strength, spirits, motivation.... : to stimulate / to boost / to develop , to strengthen , to inspire / to give rise to vocations ... / to cause ; 10) transitive ; see also ܡܲܪܬܸܥ / ܚܲܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ / ܡܲܚܠܸܦ / ܚܲܕܸܬ ; an old thing, a broken or worn out part ... by another : to replace / to substitute , to change ; 11) transitive verb ; see also ܢܲܥܸܠ / ܚܲܕܸܬ ; person or animal : to shoe , to sole / to put a new sole on , to furnish with a new sole ; ܚܲܕܸܬ ܐܸܫܬܵܐ ܕܨܵܘܸܠܬܵܐ : to renew the sole of a shoe ; 12) intransitive : to regenerate , to undergo regeneration , to become formed again , to become regenerate / to reform , to be born again spiritually ... , to change radically for the better / to improve / to amend , to turn over a new leaf ;
French :1) transitif ; voir aussi ܥܲܠܸܡ / ܬܲܩܸܢ / ܒܲܕܸܩ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ : renouveler / rendre neuf , rénover / refaire , raviver / faire renaître / rallumer espoir, foi, courage ... , restaurer dans sa fraîcheur / force ou perfection , rafraîchir , revigorer , prolonger / continuer un contrat ... (?) , rénover , relancer / remettre sur pied , ranimer , rétablir , ramener à un niveau de perfection , sens figuré : ressusciter / refaire vivre / remettre en vogue ; 2) transitif ; voir aussi ܢܲܚܸܡ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : restaurer / ramener ou remettre à son état originel / rétablir la liberté, les mœurs, la discipline, sa fortune ... , ramener quelqu'un au pouvoir ... , renouveler / redorer son blason, son image ... , réhabiliter , réparer , remettre à neuf , faire renaître le calme ... , redonner des forces à quelqu'un ... , relancer / réactiver la circulation, le commerce ... , récupérer / retrouver / rétablir / trouver son souffle, un élan ... ; 3) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ : régénérer / donner une nouvelle vie , relancer / ranimer / réactiver / ressusciter sens figuré / redonner vie à , revitaliser , revigorer / requinquer , donner un nouveau souffle à / raviver , provoquer une relance / une reprise / un regain de, à quelque chose , reposer / retaper / remonter / donner de l'énergie / ravigoter , donner du courage / encourager / stimuler , rafraîchir , réjouir / redonner du moral / réconforter / donner du baume au cœur , dérouiller sens figuré ; membre, corps ... ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܚܠܸܡ / ܐܲܣܹܐ / ܡܲܩܘܹܐ / ܒܲܣܸܡ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ ; santé, forces, économie / confiance ? ... : refaire une santé à / soigner / guérir , faire se rétablir / rétablir la santé de , remettre sur pied / faire retrouver ses forces / réparer les forces de / faire reprendre des forces à , aider à se refaire / faire se retremper , restaurer la santé de / aider à se restaurer , redonner du poil de la bête à , aider à récupérer / faire récupérer des forces , remettre à neuf / réparer / réhabiliter ; 5) transitif ; voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ / ܡܲܕܪܸܣ : réparer / réformer / changer en mieux , rénover / sauver (?) , honneur, finances, image ... : restaurer / améliorer , blason : redorer ; 6) transitif ; voir aussi ܡܵܪܹܩ / ܨܲܒܸܬ / ܣܵܩܹܠ / ܣܲܩܸܠ / ܬܲܩܸܢ / ܒܲܕܸܩ / ܚܲܕܸܬ : remettre à neuf / réparer , rénover , réaménager / restaurer / rafraîchir , regarnir , réhabiliter / rhabiller / remettre en état / reconditionner , refourbir / donner un coup de jeune / remettre au goût du jour ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܒܵܕܹܩ / ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܫܲܟ݂ܠܸܠ / ܬܲܪܸܨ / ܚܲܕܸܬ ; bâtiment ... : entretenir / faire des travaux d'entretien , réparer , réviser , réhabiliter , reconstruire / restaurer, rénover , mettre au goût du jour ; 8) transitif ; voir aussi also ܢܲܦܸܫ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܚܹܐ / ܚܲܕܸܬ : rajeunir , redonner de la vigueur / de la force ; 9) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܒܸܗ / ܡܲܕܝܸܠ / ܢܲܦܸܫ / ܚܲܕܸܬ ; imagination force, motivation, envie, moral.... : stimuler / agir comme un stimulant pour / être bon pour , aiguiser / développer / encourager / renforcer , faire naître / éveiller , inspirer / faire naître / donner des idées de vocation ... / causer ; 10) transitif ; voir aussi ܡܲܪܬܸܥ / ܚܲܠܸܦ / ܫܲܚܠܸܦ / ܡܲܚܠܸܦ / ܚܲܕܸܬ ; un ancien objet, partie usée ... par autre chose : remplacer / substituer , changer ; 11) verbe transitif ; voir aussi ܢܲܥܸܠ / ܚܲܕܸܬ ; personne ou animal : chausser / équiper d'une semelle sous les pieds , poser des semelles à / ressemeler ; ܚܲܕܸܬ ܐܸܫܬܵܐ ܕܨܵܘܸܠܬܵܐ : renouveler la semelle d'une chaussure / ressemeler une chaussure ; 12) intransitif : renaître spirituellement ... , changer radicalement , subir une régénération , se renouveler / se réhabiliter / s'amender , s'améliorer complètement / changer complètement , renaître spirituellement, intellectuellement ... / se reconstruire / se réformer de fond en comble , se renouveler / tourner la page ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܕܐ, ܚܕܝ, ܚܲܕܸܬ, ܡܚܲܕܸܬ݂, ܚܲܕܘܼܬܵܐ

See also : ܚܲܕܸܬ, ܡܲܪܘܸܚ, ܒܲܣܸܡ, ܢܲܦܸܫ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܬܲܩܸܢ, ܬܲܪܸܨ, ܡܲܕܪܸܣ, ܢܲܚܸܡ, ܢܲܚܘܼܡܹܐ, ܡܲܚܹܐ, ܡܲܚܘܼܝܹܐ, ܢܲܦܸܫ, ܢܲܦܘܼܫܹܐ, ܢܲܦܸܨ, ܢܲܦܘܼܨܹܐ, ܠܲܒܸܒ݂, ܠܲܒܘܼܒܹܐ, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܪܘܘܼܚܹܐ, ܡܲܕܥܸܪ, ܡܲܕܥܘܼܪܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun

Origin : Akkadian