Eastern Syriac :ܛܪܵܦܵܐ
Western Syriac :ܛܪܳܦܳܐ
Root :ܛܪܦ
Eastern phonetic :' ṭra: pa:
Category :noun, verb
[Army → War]
English :1) transitive ; see also ܨܲܪܦܸܚ : to dash , to strike violently , to crush , to smash by collision , to shatter , to smite , to beat , to pelt with blows , to beat repeatedly , to dash repeatedly against ; 2) see also ܫܵܩܸܦ / ܢܵܩܹܫ : to slap / to pop , to pound , to hit across the face , to strike , to knock sharply / to beat ; 3) transitive ; see also ܢܵܩܹܫ / ܛܵܪܹܦ / ܫܵܩܹܦ / ܩܵܦܹܚ / ܬܲܦܬܸܦ / ܡܵܚܹܐ : to pound , to reduce to powder by beating , to strike heavily or repeatedly , to punch , to pound , to inculcate by insistent repetition / to drive into the head ; 4) transitive ; see also ܫܵܕܹܐ / ܕܵܚܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܛܵܪܹܦ : to precipitate / to hurl , to fling , to throw forcefully , to throw down / to pummel into the dust / to cause to eat their dust ; ܛܪܵܦܵܐ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ : to throw down to the ground / to leave in the dust ; 5) transitive ; government, king, opponent ... : to overthrow / to prostrate / to cause to bite the dust , to debunk , to oust from power , to cause the downfall of , to remove from office ... , to bring down , to bring about the downfall of , to topple , to bring low , to undo , to depose , to displace , to supplant , to unseat , to subvert , to dethrone , to disestablish , to dissolve , to throw / to put in a prostrate position , to lay out / to knock out , to put to one's mercy ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܙܲܠܗܸܙ / ܕܵܠܹܚ / ܛܵܪܹܦ / ܫܵܓܹܫ / ܨܵܕܹܪ / ܛܵܚܹܚ / ܨܵܘܹܪ : to reel , to move round and round , to turn / to turn round and round , to be in a whirl / to be swept up in a whirlwind , to be swept into a spiral , to be caught up in a dizzy whirl ; 7) noun : see also ܡܚܘܿܬܵܐ : a strike , an attack / a thrust , a pick , a volley ;
French :1) transitif ; voir aussi ܨܲܪܦܸܚ : fracasser , frapper violemment , cogner , écrabouiller , briser , bousiller , défoncer , écraser , esquinter , donner des coups , distribuer des coups , battre , cribler de coups , mitrailler / faire tomber dru sur ; 2) voir aussi ܫܵܩܸܦ / ܢܵܩܹܫ : gifler , souffleter , donner une gifle / une soufflet / un baffe / une beigne à , cogner , frapper fort , marteler / tambouriner sur une porte ... ; 3) transitif ; voir aussi ܢܵܩܹܫ / ܛܵܪܹܦ / ܫܵܩܹܦ / ܩܵܦܹܚ / ܬܲܦܬܸܦ / ܡܵܚܹܐ : battre / frapper / maltraiter / martyriser , heurter violemment , donner un coup de poing , gifler / cogner , réduire en poudre / pilonner , marteler , frapper à plusieurs reprises / tambouriner à une porte ... , inculquer / mettre dans le crâne de à force de répétition ... / faire entrer dans la tête ; 4) transitif ; voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܕܵܚܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܛܵܪܹܦ : précipiter , lancer avec force / jeter / balancer , mettre à bas / faire chuter , faire mordre la poussière ; ܛܪܵܦܵܐ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ : jeter à terre / faire mordre la poussière ; 5) transitif ; gouvernement, roi, adversaire ... : renverser / faire tomber / abattre / faire mordre la poussière , chasser du pouvoir , défaire / vaincre , provoquer la chute de / déchouquer / détrôner / découronner , déposer / destituer , supplanter / évincer , déstabiliser , dissoudre assemblée ... , faire chuter / mettre sur le ventre / coucher sur le ventre / étendre / mettre K.O. , réduire à merci / mettre à sa merci ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܙܲܠܗܸܙ / ܕܵܠܹܚ / ܛܵܪܹܦ / ܫܵܓܹܫ / ܨܵܕܹܪ / ܛܵܚܹܚ / ܨܵܘܹܪ : tourner / tourner sans arrêt , tourner sur soi-même , tournoyer / tourbillonner , être dans un tourbillon , tourner en rond , ne pas arrêter de tourner , être dans un tourbillon / être emporté dans un tourbillon , être pris dans une spirale infernale ; 7) nom : voir aussi ܡܚܘܿܬܵܐ : un coup , une attaque / une botte escrime , une pique / un coup de pointe , une volée de coups , un criblage de coups , une mitraillade / un mitraillage , une bordée de coups de canons / un tir d'artillerie ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܛܪܦ, ܡܛܵܪܸܦ, ܡܲܛܪܘܿܦܝܼܬܵܐ, ܬܲܪܒܘܼܚܹܐ, ܛܪܦ, ܛܲܪܒܘܼܚܹܐ, ܛܵܪܸܦ, ܛܵܪܹܦ, ܛܲܪܘܼܦܹܐ

See also : ܦܲܪܦܘܼܣܹܐ, ܓܒ݂ܵܚܵܐ, ܣܬܵܪܵܐ, ܛܲܚܛܘܼܚܹܐ, ܩܲܛܥܩܘܼܛܹܐ, ܟ̰ܲܚܟ̰ܘܼܚܹܐ, ܫܘܼܩܵܦܵܐ, ܩܵܦܹܚ, ܩܦܵܚܵܐ, ܩܲܪܦܸܚ, ܩܲܪܦܘܼܚܹܐ, ܛܵܪܹܦ, ܛܪܵܦܵܐ, ܬܲܦܬܸܦ, ܬܲܦܬܘܼܦܹܐ, ܨܲܪܦܘܼܚܹܐ, ܨܲܪܦܘܼܚܵܐ, ܨܲܪܦܸܚ, ܫܵܩܹܦ, ܢܵܩܹܫ

Source : Oraham, Bailis Shamun