Eastern Syriac :ܚܲܣܸܕ
Western Syriac :ܚܰܣܶܕ
Root :ܚܣܕ
Eastern phonetic :' ḥa sid
Category :verb
[Moral life → Conscience]
English :1) transitive : see also ܥܵܕܹܠ / ܢܲܨܸܦ / ܪܵܫܹܐ / ܠܵܐܹܡ / ܣܵܥܹܛ / ܟܵܘܹܢ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ : to reprove , to condemn , to reprobate , to censure ; 2) with ܠ ; see also ܫܵܚܹܪ / ܒܲܙܸܚ / ܒܵܣܹܐ / ܡܲܣܠܹܐ / ܡܲܣܚܸܪ / ܓܵܚܹܟ : to mock / to scout , to laugh at , to make fun of , to ridicule , to reject scornfully / to turn down / to disdain , to dismiss ; 3) transitive ; see also ܫܵܐܹܛ / ܡܲܝܸܩ / ܒܵܣܹܪ / ܡܲܣܠܹܐ : to scorn , to despise / to look down on , to contempt , to show scorn for , to express disdain for / to sniff at ; 4) intransitive / transitive followed by ܠ ; see also ܡܲܝܸܩ / ܒܵܙܹܚ / ܡܲܣܚܹܪ / ܓܵܚܹܟ : to sneer / to smile or laugh with facial contorsions expressing scorn or contempt , to snigger , to tee-hee ; 5) transitive ; followed by ܥܲܠ ; see also ܡܲܗܸܠ / ܒܲܙܸܚ / ܫܵܚܹܪ / ܡܲܩܠܹܐ / ܡܲܝܸܩ / ܡܲܣܚܸܪ : to roast , to subject to severe criticism or ridicule , to criticize sharply , to mock / to insult , to parody (?) to caricature (?) ; 6) transitive ; see also ܒܲܗܸܬ / ܡܲܝܸܩ / ܩܲܠܩܸܠ / ܨܲܥܸܪ / ܥܲܝܸܒ݂ / ܡܲܢܟܸܦ : to bring into discredit / to reproach , to cause to be a disgrace / to cause to be ashamed , to discredit / to bring into discredit , to bring into disrepute / to cause to be stigmatized (?) ; 7) transitive ; see also ܨܲܚܹܐ / ܫܲܩܸܦ / ܓܲܕܸܦ / ܡܲܚܪܸܡ / ܨܲܥܸܪ / ܠܵܐܹܛ : to revile , to vituperate , to abuse verbally , to hurl abuses / insults at , to call names ;
French :1) transitif : voir aussi ܥܵܕܹܠ / ܢܲܨܸܦ / ܪܵܫܹܐ / ܠܵܐܹܡ / ܣܵܥܹܛ / ܟܵܘܹܢ / ܡܲܟܸܣ / ܡܲܢܟܸܣ : réprouver , contester , condamner / s'élever contre , critiquer ; 2) avec ܠ ; voir aussi ܫܵܚܹܪ / ܒܲܙܸܚ / ܒܵܣܹܐ / ܡܲܣܠܹܐ / ܡܲܣܚܸܪ / ܓܵܚܹܟ : se moquer de , rire de / railler , se gausser de , se rire de , ridiculiser , persifler , rejeter avec mépris / dédaigner , éliminer d'office ; 3) transitif ; voir aussi ܫܵܐܹܛ / ܡܲܝܸܩ / ܒܵܣܹܪ / ܡܲܣܠܹܐ : regarder de haut , dire d'un air méprisant / montrer du mépris envers / mépriser , faire la moue devant , dédaigner , marquer de la répugnance envers / sens figuré : cracher sur ; 4) intransitif / transitif suivi de ܠ ; voir aussi ܡܲܝܸܩ / ܒܵܙܹܚ / ܡܲܣܚܹܪ / ܓܵܚܹܟ : avoir un sourire méprisant / dédaigneux , ricaner à / se gausser de , pouffer / pouffer de rire , avoir un rictus de dédain / sourire avec mépris / être méprisant envers / être sarcastique , dénigrer / lancer des sarcasmes sur / railler ; 5) transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܡܲܗܸܠ / ܒܲܙܸܚ / ܫܵܚܹܪ / ܡܲܩܠܹܐ / ܡܲܝܸܩ / ܡܲܣܚܸܪ : railler / tourner en ridicule / se moquer / tourner en dérision , critiquer / descendre en flammes / incendier sens figuré ; œuvre littéraire ... , éreinter / ridiculiser / mettre en boîte / chambrer , parodier (?) / caricaturer (?) ; 6) transitif ; voir aussi ܒܲܗܸܬ / ܡܲܝܸܩ / ܩܲܠܩܸܠ / ܨܲܥܸܪ / ܥܲܝܸܒ݂ / ܡܲܢܟܸܦ : être la honte de / être l'opprobre de / jeter le discrédit sur , faire honte à , condamner / faire perdre la face à , flétrir / jeter la honte sur / provoquer la disgrâce de , faire stigmatiser (?) ; 7) transitif ; voir aussi ܨܲܚܹܐ / ܫܲܩܸܦ / ܓܲܕܸܦ / ܡܲܚܪܸܡ / ܨܲܥܸܪ / ܠܵܐܹܛ : injurier , dire des injures à / débiter des injures à , insulter , accabler d'injures , vilipender , vitupérer contre , agonir , honnir (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܣܕ, ܚܲܣܘܼܕܹܐ, ܚܘܼܣܵܕܵܐ, ܚܸܣܕܵܐ

See also : ܟܵܘܹܢ, ܟܘܵܢܵܐ, ܡܲܟܸܣ, ܡܲܟܘܼܣܹܐ, ܡܲܢܟܸܣ, ܡܲܢܟ݂ܘܼܣܹܐ, ܣܥܵܛܵܐ, ܥܵܕܹܠ, ܪܵܫܹܐ, ܠܵܐܹܡ, ܣܵܥܹܛ, ܢܲܨܸܦ, ܡܲܗܸܠ, ܡܲܗܘܼܠܹܐ, ܒܲܙܸܚ, ܒܲܙܘܼܚܹܐ, ܫܵܚܹܪ, ܫܚܵܪܵܐ, ܡܲܝܸܩ, ܡܲܝܘܼܩܹܐ, ܡܲܣܚܸܪ, ܡܲܣܚܘܼܪܹܐ

Source : Bailis Shamun