Eastern Syriac :ܦܪܵܥܵܐ
Western Syriac :ܦܪܳܥܳܐ
Root :ܦܪܥ
Eastern phonetic :' pra: a:
Category :verb
[Trade]
English :1) Maclean : NENA , Urmiah : verbal noun of ܦܵܪܹܥ : payment , repayment / refunding , requiting / rewarding , retribution / consideration / remuneration , an indemnity / an indemnitification / compensation for damages , figurative sense : tit for tat / payment in their own coin / one's own back ; 2) Oraham : transitive verb ; see also ܫܲܠܸܡ / ܡܲܣܪܸܚ / ܡܲܩܸܨ : to pay , to requite , to settle a bill, a debt ... / to quit / to pay up / to make full payment of a debt ... , to offer a salary , to defray , to remunerate , to repay , to refund , to disburse to , to pay an equivalent to someone for a service, a loss, an expense ... , to reward / to recompense , to compensate , to indemnify , to make up for someone else's losses ; ܦܵܪܹܥ ܝܼܙܲܦܬܵܐ : to quit a debt / to make full payment of a debt ; ܦܵܪܹܥ ܐܲܓ݂ܪܵܐ : to pay a wage / to remunerate ; 3) transitive ; see also ܬܵܒܹܥ / ܣܵܐܹܡ ܒܪܹܫܵܐ / ܢܵܩܸܡ / ܦܵܪܹܥ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܬܵܒܹܥ / ܬܲܥܠܸܡ ; vengeance, retaliation ... : to punish / to inflict a punishment , to impose a penalty , to retaliate against , to get even for , to make an appropriate return for / to set old scores about , to fine (?) / to mulct (?) ; 4) Bailis Shamun : to reimburse , to redeem , to amortize investments ... ; 5) transitive ; see also ܫܲܠܸܡ / ܦܵܪܹܥ / ܥܵܒܹܕ : to recoup / to pay back someone for losses ... / to compensate , to indemnify ; 6) transitive ; see also ܬܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܡ / ܫܵܩܹܠ / ܦܵܪܹܥ / ܫܲܠܸܡ / ܡܲܕܥܸܪ ; good tun / wrongdoing, financially ... : to recompense / to return in kind , to compensate / to indemnify , to requite / to pay for / to give by way of compensation , to repay / to reimburse / to recoup , to make retaliation for , to redress / to exact reparation for / to avenge a wrong suffered , to revenge , to requite / to take vengeance for or on behalf of / to take reprisals for , to get even for / to pay back for , to pay back in their own coin / to give a taste of their own medicine / to give tit for tat , to fix someone's wagon / to get revenge on / to punish ; 7) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܩܸܨ / ܦܵܪܹܥ / ܡܲܟܸܫ ; loan, promise, service, an evil ... : to repay / to pay back , to give in return a favour ... , to inflict as a requital ; ܦܵܪܹܥ ܚܵܘܒܵܐ : to repay a debt / a loan ; 8) intransitive ; see also ܢܵܩܹܡ / ܬܵܒܹܥ / ܦܵܩܹܕ / ܩܵܐܹܡ / ܦܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܠ : to retaliate , to use reprisals , to return like for like , to get revenge , to counterattack / to fight back , to get one's own back , to take an eye for an eye ;
French :1) Maclean : NENA , Ourmia : nominalisation de ܦܵܪܹܥ : le paiement , le remboursement / l'acquittement / l'apurement d'une dette , le dédommagement / un dédommagement , la compensation / une compensation , une indemnité , le défraiement , la rémunération , le solde de tout compte , le salaire / la récompense / la rétribution , sens figuré : la monnaie de la pièce ; 2) Oraham : verbe transitif ; voir aussi ܫܲܠܸܡ / ܡܲܣܪܸܚ / ܡܲܩܸܨ : payer , régler une facture, une dette ... / s'acquitter / apurer , verser un dédommagement, une pension ... , rémunérer / solder , s'acquitter auprès de , rembourser / défrayer / indemniser , débourser auprès de , rendre , payer en retour / récompenser / compenser une perte d'autrui ; ܦܵܪܹܥ ܝܼܙܲܦܬܵܐ : régler une dette , s'acquitter d'une dette ; ܦܵܪܹܥ ܐܲܓ݂ܪܵܐ : rémunérer , payer un salaire / verser une rétribution ; 3) transitif ; voir aussiܬܵܒܹܥ / ܣܵܐܹܡ ܒܪܹܫܵܐ / ܢܵܩܸܡ / ܦܵܪܹܥ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܬܵܒܹܥ / ܬܲܥܠܸܡ ; vengeance, représailles ... : punir / infliger une punition , pénaliser , sanctionner , user de représailles envers : se venger sur , rendre la monnaie de sa pièce / faire payer pour une faute , mettre à l'amende / donner une amende à , donner une contravention à (?) ; 4) Bailis Shamun : rembourser , payer en retour / récompenser , rédimer , racheter , amortir investissements ... ; 5) transitif ; voir aussi ܫܲܠܸܡ / ܦܵܪܹܥ / ܥܵܒܹܕ : dédommager , rembourser , indemniser quelqu'un pour ses pertes ... ; 6) transitif ; voir aussi ܬܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܡ / ܫܵܩܹܠ / ܦܵܪܹܥ / ܫܲܠܸܡ / ܡܲܕܥܸܪ ; vengeance, financièrement, service / sale tour ... : récompenser / dédommager / indemniser , réparer un mal ... , compenser une perte ... , payer de retour un service ... , rendre la pareille pour un méfait passé ... , exiger réparation pour un tort subi ... / venger / se venger au sujet de , rendre la monnaie de sa pièce / régler son compte à quelqu'un ... pour / prendre sa revanche pour / faire quelque chose ... en représailles de ; 7) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܩܸܨ / ܦܵܪܹܥ / ܡܲܟܸܫ ; prêt, service rendu, promesse, un mal, ... : apurer / être quitte par rapport à , s'acquitter de , rembourser , rendre une faveur, la pareille ... / retourner une politesse, "l'ascenseur" ... , infliger en guise de représailles ; ܦܵܪܹܥ ܚܵܘܒܵܐ : s'acquitter d'une dette / rembourser un prêt ; 8) 2) intransitif ; voir aussi ܢܵܩܹܡ / ܬܵܒܹܥ / ܦܵܩܹܕ / ܩܵܐܹܡ / ܦܵܪܹܥ / ܫܵܩܹܠ : se venger / prendre sa revanche , user de représailles / exercer des représailles , riposter / répliquer / contre-attaquer / rendre la pareille exercer la loi du talion / prendre un œil pour un œil ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac, NENA

Cf. ܦܪܥ, ܦܪܵܥܝܵܐ, ܦܪܵܥܝܵܐ ܠܒܵܬ݇ܪܵܐ, ܦܪܵܥܝܬܵܐ, ܦܲܪܥܵܢܵܐ, ܦܪܵܥ, ܦܵܪܹܥ, ܦܸܪܥܘܿܢܵܐ, ܦܵܪܹܥ

Variants : ܦܪܵܥܝܵܐ

See also : ܫܲܠܸܡ, ܡܲܟܸܫ, ܫܲܡܠܹܐ, ܫܲܠܸܡ, ܫܲܠܘܼܡܹܐ, ܡܲܣܪܸܚ, ܡܲܣܪܘܼܚܹܐ, ܡܲܩܸܨ, ܡܲܩܘܼܨܹܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun