Eastern Syriac :ܓܵܠܹܐ
Western Syriac :ܓܳܠܶܐ
Root :ܓܠܐ
Eastern phonetic :' ga: li:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) to reveal , to disclose , to tell , to let on , to make known , secret : to betray (?) / to divulge , mistake ... : to confess / to admit / to avow ; 2) to uncover , to strip , to exhibit , to spot / to detect / to identify , thief ... : to expose (?) / to blow the cover (?) / to catch red-handed (?) ; ܪܹܫܘܼܗܝ ܓܸܠܝܵܐ : bare-headed ; 3) Bailis Shamun ; see also ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ : to note / to denote , to reveal , to make known , to show ; 4) merchandise for sale, sight ... : to spread out , to offer to sight , to show , to reveal , to exhibit ; 5) see also ܩܵܪܹܚ / ܓܵܠܹܐ : to make available , to offer / to afford , to feature / to portray ; 6) intransitive : to out / to be revealed , to become publicly known / to be let on ;
French :1) révéler , laisser voir , dévoiler , exposer / exhiber , raconter / dire / faire état / faire connaître , secret : trahir (?) / divulguer, faute ... : confesser / admettre / reconnaître ; 2) découvrir / montrer , dévoiler , repérer / détecter / identifier , voleur ... : démasquer (?) / surprendre (?) ; ܪܹܫܘܼܗܝ ܓܸܠܝܵܐ : tête-nue ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ : noter / dénoter , montrer / démontrer / faire preuve de / révéler , faire savoir ; 4) marchandise à vendre, spectacle, vue ... : étaler / offrir à la vue , exhiber , présenter / montrer , révéler ; 5) voir aussi ܩܵܪܹܚ / ܓܵܠܹܐ : offrir / mettre à la disposition , rendre disponible / proposer / fournir / présenter , représenter/ mettre en scène ; 6) intransitif : sortir / se révéler / se faire savoir / vérité ... : éclater , se faire connaître / être connu , être révélé / émerger / se faire jour ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܓܠܐ, ܡܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܐ, ܡܓܵܠܹܐ, ܓܵܠܝܘܼܬܵܐ, ܓܘܼܠܵܝܵܐ, ܡܓܲܠܝܘܼܬܵܐ, ܒܥܲܝܢܵܐ ܓܠܝܼܬܵܐ, ܓܲܠܝܵܐ, ܓܠܝܼܬܵܐ, ܓܲܠܘܼܝܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܓܠܵܝܬܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܸܠܝܵܢܵܐ, ܡܸܬܓܲܠܝܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܓ݂ܵܠܓܘܼܠܹܐ, ܗܵܬܸܟ, ܩܵܪܹܚ, ܩܪܵܚܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܡܲܩܪܸܒ݂, ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ, ܓܵܠܹܚ, ܓܠܵܚܵܐ, ܡܲܫܟܸܚ, ܬܲܚܸܡ

Source : Oraham, Bailis Shamun