Eastern Syriac :ܚܙܵܝܵܐ
Western Syriac :ܚܙܳܝܳܐ
Root :ܚܙܐ
Eastern phonetic :' ḥza: ia:
Category :verb
[Human → Senses]
English :1) the infinitive expresses both the indefinite and an indefinite noun : to see / sight , to perceive by the eye / to catch sight of ; ܚܙܵܝܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ : seeing God / to see God ; 2) transitive ; see also ܥܲܝܸܢ / ܕܵܓܹܠ / ܚܵܙܹܐ / ܓܲܫܸܩ : to see , to perceive by the eye , to catch sight of , to have a visual contact with , to make out , to observe ; ܡܲܨܝܵܢܘܼܬܵܐ ܠܸܚܙܵܝܵܐ : ability to see / visibility ; 3) transitive ; see also ܥܵܐܹܢ / ܚܵܙܹܐ / ܡܲܢܦܸܠ / ܦܲܟܸܪ : to sight , to catch sight of / to get a visual contact with , to spot , to observe ; 4) see also ܗܵܕܹܣ / ܒܵܩܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܒܲܝܸܢ / ܚܵܢܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܪܵܓܹܫ : to become aware of , to observe , to perceive , to note , to notice , to see , to discern , to detect , to spot , to distinguish , to catch sight of , to make out / to take notice of , to mark , to remark , to pay attention to , to take note of , to heed , to take heed of / to pay heed to , to behold / to espy / to descry , informal : to clock ; 5) Bailis Shamun ; followed by ܠ ; intransitive ; see also ܣܵܒܹܪ / ܪܵܥܹܐ / ܚܵܙܹܐ / ܕܵܡܹܐ / ܡܲܒܝܸܢ : to seem , to look , to appear to observation or understanding , to act apparently as ... (?) / to come across as (?) ; 6) see also ܒܲܚܸܢ / ܢܵܣܹܐ / ܚܵܙܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܨܲܚܨܹܐ / ܒܵܩܹܐ : to try , to test , to prove , to put to the proof , to test the truth / validity of , to put to trial / to check (?) ;
French :1) l'infinitif est à la fois le mode indéfini et un nom indéfini : voir / la vue , apercevoir / la perception visuelle , percevoir par la vue , acquérir par la vue ; ܚܙܵܝܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ : la vue de Dieu / voir Dieu ; 2) transitif ; voir aussi ܥܲܝܸܢ / ܕܵܓܹܠ / ܚܵܙܹܐ / ܓܲܫܸܩ : voir , percevoir avec les yeux , apercevoir , jeter un coup d'œil à / regarder , avoir un contact visuel avec / distinguer ; ܡܲܨܝܵܢܘܼܬܵܐ ܠܸܚܙܵܝܵܐ : la capacité de voir / la visibilité ; 3) transitif ; voir aussi ܥܵܐܹܢ / ܚܵܙܹܐ / ܡܲܢܦܸܠ / ܦܲܟܸܪ : apercevoir , observer , admirer / mirer / contempler / viser un paysage ... , repérer / avoir un contact visuel avec ; 4) voir aussi ܗܵܕܹܣ / ܒܵܩܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܒܲܝܸܢ / ܚܵܢܹܐ / ܕܵܪܹܟ݂ / ܪܵܓܹܫ : prendre conscience de / devenir conscient de , se rendre compte de , observer / remarquer , s'apercevoir de / percevoir , noter , voir , discerner , détecter / déceler , repérer , distinguer , apercevoir / entrevoir / subodorer , faire attention à / porter son attention sur ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; suivi de ܠ ; voir aussi ܣܵܒܹܪ / ܪܵܥܹܐ / ܚܵܙܹܐ / ܕܵܡܹܐ / ܡܲܒܝܸܢ : sembler / avoir l'air , paraître / apparaître heureux ... / présenter une apparence , donner l'impression de être heureux ... ; 6) voir aussi ܒܲܚܸܢ / ܢܵܣܹܐ / ܚܵܙܹܐ / ܒܵܚܹܪ / ܨܲܚܨܹܐ / ܒܵܩܹܐ : essayer / faire des essais de , tenter de / expérimenter , éprouver / mettre à l'épreuve , vérifier (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܙܐ, ܚܙܵܐ, ܚܙܝܼ, ܚܙܵܬܵܐ, ܚܵܙܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܝܵܐ, ܚܸܙܘܵܐ, ܚܵܙܘܼܝܵܐ, ܚܙܵܝܬܵܐ, ܚܙܵܬܵܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܚܸܙܝܵܐ, ܚܙܝܼܬܵܐ, ܚܵܙܹܐ, ܡܲܨܝܵܢܘܼܬܵܐ ܠܸܚܙܵܝܵܐ

See also : ܝܵܕܹܥ, ܚܵܢܹܐ, ܚܵܙܹܐ, ܗܵܕܹܣ, ܒܵܩܹܐ, ܒܵܩܹܐ, ܒܵܚܹܪ, ܒܚܵܪܵܐ, ܚܵܐܹܪ, ܚܝܵܪܵܐ, ܕܵܐܹܩ, ܕܝܵܩܵܐ, ܒܲܝܸܢ, ܒܲܝܘܼܢܹܐ, ܦܲܟܸܪ, ܦܲܟܘܼܪܹܐ, ܓܲܫܸܩ, ܓܲܫܘܼܩܹܐ, ܚܵܐܹܪ, ܚܝܵܪܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun