Eastern Syriac :ܚܠܵܨܵܐ
Western Syriac :ܚܠܳܨܳܐ
Root :ܚܠܨ
Eastern phonetic :' ḥla: ṣa:
Category :verb
English :1) to tighten , to make more close , to stress ; 2) to escape , to get away , to elude (?) ; 3) Bailis Shamun ; see also ܩܵܐܹܨ / ܚܵܠܹܨ / ܩܵܪܹܨ : to pinch / to hold between finger and thumb , to hold between the jaws of an instrument / to grip / to clamp , to nip ; 4) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; see also ܚܵܛܹܦ / ܒܵܙܹܙ / ܫܵܠܹܠ / ܓܵܪܹܦ / ܓܵܢܹܒ݂ : to pillage , to loot , to rob , to plunder others for one's profit , to sack / to ransack / to ravage , to extort , to forcefully misappropriate , to rustle cattle ... ; ܚܵܠܹܨ ܒܥܝܼܪܹ̈ܐ / ܓܵܢܹܒ݂ ܩܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : to rustle cattle ; 5) transitive ; see also ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ / ܣܵܠܹܒ : to ravish / to seize and carry off by force / to rape , to abduct / to kidnap / to rob / to kidnap , to ransom (?) / to abduct in view of getting a ransom later (?) ; 6) intransitive ; see also ܢܵܦܹܫ / ܚܵܠܹܨ / ܪܵܘܹܚ / ܠܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܓ݂ / ܙܵܪܹܙ ; trade, activity, culture ... : to revive / to become active or flourishing again , to become energetic again , to resume (?) ;
French :1) serrer , enserrer , raidir , tendre , resserrer , rapprocher , mettre sous pression ; 2) s'échapper , s'évader , se sauver , se soustraire (?) , fuir (?) , éluder (?) , esquiver (?) , éviter (?) ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܩܵܐܹܨ / ܚܵܠܹܨ / ܩܵܪܹܨ : to pinch / to hold between finger and thumb , to hold between the jaws of an instrument / to grip / to clamp , serrer entre le pouce et l'index / pincer , serrer entre les mâchoires d'un instrument / enserrer , tenir entre le pouce et l'index / les pinces d'un outil ; 4) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; voir aussi ܚܵܛܹܦ / ܒܵܙܹܙ / ܫܵܠܹܠ / ܓܵܪܹܦ / ܓܵܢܹܒ݂ : piller / mettre au pillage , voler / enlever bétail ... , rapiner / brigander , mettre à sac / saccager / faire main basse sur , extorquer ; ܚܵܠܹܨ ܒܥܝܼܪܹ̈ܐ / ܓܵܢܹܒ݂ ܩܸܢܝܵܢܹ̈ܐ : enlever des bêtes , voler du bétail ; 5) transitif ; voir aussi ܒܵܙܹܙ / ܚܵܠܹܨ / ܚܵܛܹܦ / ܣܵܠܹܒ / ܣܵܠܹܒ : ravir / enlever de force , kidnapper , rançonner (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܢܵܦܹܫ / ܚܵܠܹܨ / ܪܵܘܹܚ / ܠܵܒܹܒ݂ / ܦܵܪܹܓ݂ / ܙܵܪܹܙ ; commerce, activité, culture, espoir ... : se relancer / se réactiver / se raviver / se renouveler , se ranimer, se redynamiser / se revigorer / reprendre du poil de la bête , redevenir actif et prospère , se rétablir / se reprendre , reprendre / reprendre son cours de plus belle , se remettre sur les rails , intérêt, espoir ... : renaître / être relancé ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܚܠܨ, ܚܸܠܵܨܵܐ, ܡܚܵܠܸܨ, ܚܵܠܝܼܨ, ܚܵܠܸܨ, ܚܲܠܵܨ, ܚܵܠܹܨ, ܚܵܠܘܿܨܘܼܬܵܐ

See also : ܚܵܛܹܦ, ܚܛܵܦܵܐ, ܒܵܙܹܙ, ܒܙܵܙܵܐ, ܫܵܠܹܠ, ܫܠܵܠܵܐ, ܓܵܪܹܦ, ܓܪܵܦܵܐ, ܩܵܐܹܨ, ܩܝܵܨܵܐ, ܩܵܡܹܟܵ, ܩܡܵܟ̰ܵܐ, ܩܪܵܨܵܐ, ܩܵܪܹܨ

Source : Oraham, Bailis Shamun