Eastern Syriac : | ܪܵܫܹܡ |
Western Syriac : | ܪܳܫܶܡ |
Root : | ܪܫܡ |
Eastern phonetic : | ' ra: ši:m |
Category : | verb |
[Human → Speech] | |
English : | 1) to note / to write / to put in writing , to punctuate , to mark down , to make a sign / to make the sign of the cross , to specify , to define , to point out / to pinpoint , to ordain / to decree / to give instructions , to outline ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩܙܹ̈ܐ ܕܦܘܼܚܵܵܐ : to write punctuation marks / to punctuate ; ܪܵܫܹܡ ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ : to make the sign of the cross ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; measure instrument, painting ... : to show / to indicate / to give indication or record of , to display / to allow to be perceived an emotion ... / to be a sign of ; 3) to ordain a priest / to invest officially with ministerial or priestly authority ; 4) see also ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܡܲܣܪܸܚ / ܣܵܐܹܡ ; soldiers ... : to position , to set / to appoint , to place / to assign to a post / a unit , to commission / to give official authority officer ... , to post , to station ; ܪܵܫܹܡ ܠܬܸܫܡܸܫܬܵܐ / ܪܵܫܹܡ ܠܘܵܓܹܒܘܼܬܵܐ : to assign to a duty ; 5) transitive ; see also ܩܲܝܸܡ / ܡܲܩܝܸܡ / ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܣܵܐܹܡ : to station / to post , to assign to a station / to set in a station , to position at a specified place ; 6) see also ܚܵܠܹܩ / ܚܵܪܹܩ : to destine , to foreordain , to ordain / to decree beforehand ; 7) Bailis Shamun ; see also ܣܵܐܹܡ : to draw outer lines / to outline , to draw , to pattern / to sketch out , to pencil / see ܨܵܐܹܪ / ܣܵܪܹܛ , to take a picture, a portrait / to photograph , to profile with ܨܘܼܪܬܵܐ ܣܸܛܪܵܢܵܝܬܵܐ ; ܡܲܩܝܸܡ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܕܪܵܫܹܡ ܨܘܼܪܬܹܗ : to place / to stand a person for his photo to be taken ; 8) see also ܣܲܟܹܡ / ܥܲܬܸܕ : to arrange the parts of / to design , to plan , to project , to conceive , to devise , to mastermind , to work out , to think out , to set up / to organize ; 9) transitive ; see also ܣܲܟܸܡ / ܓܵܪܹܫ / ܕܵܪܹܐ ܦܸܠܠܵܢ ; a plan ... : to scheme , to engineer / to concoct , to mastermind (?) ; 10) transitive ; see also ܡܲܩܝܸܡ / ܬܲܚܸܡ ; date, rendez-vous, deadline ... : to set , to decide on as a date , to fix a deadline ... ; ܪܵܫܹܡ ܥܕܵܢܵܐ / ܬܲܚܸܡ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : to set a time / to decide on a time , to prescribe a date ; 11) transitive ; see also ܥܲܝܸܢ / ܕܲܠܕܸܠ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܦܵܪܹܫ / ܪܵܫܹܡ : to specify , to name explicitly , to state as a requirement in detail / to enumerate items, clauses ... , to determine / to identify clearly and definitely , to indicate exactly , to pinpoint / to point out / to define , to include as an item in a specification / to itemize (?) , names, engagements ... : to register / to book / to schedule / to organize ; 12) intransitive ; see also ܨܵܐܹܪ : to paint art and decoration ; 13) Bailis Shamun ; with ܥܲܠ ; see also ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܚܵܘܹܐ / ܲܚܘܹܐ : to direct someone's attention to point the way to new knowledge / to point out a mistake ... , to underline , to emphasize , to mention / to flag , to underscore / to stress ; 14) intransitive ; with ܥܲܠ ; see also ܫܲܘܕܸܥ / ܪܵܡܹܙ ; a past event ... : to refer to , to mention , to direct attention by clear and specific mention , to allude to (?) / to hint at (?) ; 15) transitive ; see also ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܨܵܚܹܚ / ܡܲܥܗܸܕ / ܣܵܪܹܛ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܡܲܟܬܸܒ݂ : to record / to set down in writing or other permanent form for future evidence , to register / see also ܫܵܛܹܪ , to write down in a register ... / to enlist , to keep in writing ; 16) see also ܚܵܬܹܡ / ܝܲܩܸܢ / ܒܲܨܡܸܢ : to print , to leave a mark by pressure , to impress a design ... on / in something ; 17) transitive ; see also ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ / ܪܵܡܹܙ : to symbolize , to stand for , to be a sign of / to mark / to identify , to signify , to represent , to depict / to portray / to exhibit in art , to serve as a sign or symbol of , to typify / to serve as an image of / to serve as a counterpart of ; 18) transitive ; see also ܚܵܬܹܡ / ܛܵܒܹܥ / ܕܵܡܹܓ݂ ; clay, wax, leather, metal, wood, currency, jewel, carved stone ... : to stamp / to imprint , to impress / to mark by pressure , to leave a mark , figurative sense ; a society, a person ... : to stamp / to mark (?) / to affect (?) , figurative sense ; a person as being a liar, indecisive... : to stamp / to brand (?) / to characterise (?) ; 19) transitive ; see also ܘܲܗܸܕ / ܥܲܝܸܢ / ܚܵܪܹܩ / ܬܲܚܸܡ : to schedule , to fix the time for , to plan , to make an appointment for , to appoint / to assign / to designate for a fixed time ; ܪܵܫܹܡ ܘܲܥܕܐ : to specify the action / to schedule an action ; 20) transitive; see also ܫܵܛܹܪ / ܨܵܚܹܚ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܪܵܫܹܡ ; points in a game ... : to score , to keep an account / to record / to keep a record , to tally , to log (?) ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩ̈ܙܹܐ ܒܟܘܼܬܵܫܵܐ ܐܲܬܠܹܝܛܵܝܵܐ : to score points in a sports game ; 21) intransitive ; see also ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܣܲܪܓܸܕ / ܣܵܛܹܪ / ܟܵܬܹܒ݂ : to scribe / to write ; 22) transitive ; see also ܐܲܕܸܫ / ܣܲܟܸܡ / ܪܲܟܸܒ݂ / ܨܲܠܸܡ / ܟܲܝܸܢ / ܚܵܫܹܠ / ܓܵܒܹܠ / ܨܲܝܸܪ : to shape , to form / to create , to give a particular shape or form to , to model ; 23) transitive ; see also ܣܲܪܸܛ / ܚܲܛܸܛ / ܪܵܫܹܡ ; fabric, wall, landscape ... : to stripe / to make stripes on / to variegate with stripes , to pattern with stripes ; ܪܵܫܡ ܒܙܘܼܠܹ̈ܐ : to pattern with stripes / to stripe ; 24) transitive ; see also ܣܲܟܸܡ / ܦܲܨܸܠ / ܬܲܪܸܨ ; clothing, hair / hairdo, decoration, sculpture ... : to style / to give a particular style to , to arrange / to give a particular shape one's hair , to design / to make for a particular purpose or in a particular style clothing, sculpture ... , to give a particular touch to ; 25) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܩܝܸܡ / ܡܲܚܠܸܦ / ܡܲܬܸܒ݂ ; an official by another ... : to surrogate / to put in the place of a former official ... / to appoint as successor or substitute , to cause to stand for a missing teacher ... ; ܪܵܫܹܡ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : to surrogate / to appoint in the place of ; |
French : | 1) noter / écrire , faire un signe de la croix ... / se signer , spécifier , marquer / mettre une marque pour bien retenir une date importante, un rendez-vous ... / souligner , préciser , définir / prédéfinir une date, des limites ... , détailler , ponctuer , formuler , décréter / ordonner / donner des instructions , définir les grandes lignes / esquisser / brosser un tableau / exposer ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩܙܹ̈ܐ ܕܦܘܼܚܵܵܐ : écrire des signes de ponctuation / ponctuer ; ܪܵܫܹܡ ܨܠܝܼܒ݂ܵܐ : faire le signe de la croix / se signer ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܪܵܡܹܙ / ܡܲܢܝܸܦ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ ; instrument de mesure, tableau de peinture ... : montrer / indiquer / signaler , représenter / exprimer / témoigner , dénoter / être un signe de ; 3) ordonner un prêtre , investir officiellement à une fonction ecclésiastique ; 4) voir aussi ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܡܲܣܪܸܚ / ܣܵܐܹܡ / ܪܵܫܹܡ ; soldats ... : positionner / mettre en position , placer , affecter à un poste / une mission , poster , nommer / assigner à un poste , un fonctionnaire, un officier ... : officialiser à son poste / commissionner / déléguer / mandater / donner pouvoir ; ܪܵܫܹܡ ܠܬܸܫܡܸܫܬܵܐ / ܪܵܫܹܡ ܠܘܵܓܹܒܘܼܬܵܐ : assigner à une tâche / affecter à un poste ; 5) transitif ; voir aussi ܩܲܝܸܡ / ܡܲܩܝܸܡ / ܫܲܕܸܬ / ܛܲܟܸܣ / ܣܵܐܹܡ : poster / placer / assigner à une position / désigner leur poste à / affecter à un poste , mettre en position / positionner , mettre à un endroit , aposter derrière la porte ... ; 6) voir aussi ܚܵܠܹܩ / ܚܵܪܹܩ : prédestiner , déterminer à l'avance / pré-ordonner , décréter à l'avance , destiner / réserver pour un destin particulier ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܣܵܐܹܡ : tracer les bords / délimiter / décrire les grandes lignes , dessiner / ébaucher / esquisser , tracer / trusquiner une ligne charpente ... , crayonner / voir ܨܵܐܹܪ / ܣܵܪܹܛ , tirer un portrait / une photo ... / photographier , structurer / modeler / profiler / dessiner ou photographier de profil avec ܨܘܼܪܬܵܐ ܣܸܛܪܵܢܵܝܬܵܐ ; ܡܲܩܝܸܡ ܦܲܪܨܘܿܦܵܐ ܕܪܵܫܹܡ ܨܘܼܪܬܹܗ : installer / faire prendre la pose à quelqu'un pour prendre sa photographie ; 8) voir aussi ܣܲܟܹܡ / ܥܲܬܸܕ : concevoir , élaborer , dresser les plans , mettre en place les différentes phases / parties , projeter , planifier , programmer , préparer / organiser , orchestrer ; 9) transitif ; voir aussi ܣܲܟܸܡ / ܪܵܫܹܡ / ܓܵܪܹܫ / ܕܵܪܹܐ ܦܸܠܠܵܢ ; un plan, un projet ... : projeter quelque chose, de faire ... , combiner , machiner , planifier / manigancer , mettre sur pied / échafauder un plan pour , élaborer des projets pour / projeter de / ourdir un projet ... , concocter / orchestrer (?) , machiner (?) ; 10) transitif ; voir aussi ܡܲܩܝܸܡ / ܬܲܚܸܡ ; date, rendez-vous, délai ... : établir / convenir de , choisir , s'accorder sur / décider de , fixer ; ܪܵܫܹܡ ܥܕܵܢܵܐ / ܬܲܚܸܡ ܙܲܒ݂ܢܵܐ : établir / choisir un moment , s'accorder sur une date / fixer une date convenue ; 11) transitif ; voir aussi ܥܲܝܸܢ / ܕܲܠܕܸܠ / ܬܲܚܸܡ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܦܵܪܹܫ : expliciter / nommer explicitement / déclarer en détail , spécifier / mentionner / énumérer en détail , préciser / indiquer / tenir à préciser / présenter comme indispensable , définir , déterminer / formuler en détail , détailler / décrire , inclure en tant que spécification , noms, rendez-vous... : noter / enregistrer / prévoir par écrit / organiser ; 12) intransitif ; voir aussi ܨܵܐܹܪ : peindre art et décoration ; 13) Bailis Shamun ; avec ܥܲܠ ; voir aussi ܪܵܡܹܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܚܵܘܹܐ / ܲܚܘܹܐ : signaler / attirer l'attention / demeurer sur un point précis, une erreur ... / préciser / indiquer / insister sur , faire remarquer , souligner / mentionner / mettre en évidence / insister ; 14) intransitif ; avec ܥܲܠ ; voir aussi ܫܲܘܕܸܥ / ܪܵܡܹܙ ; un fait passé ... : faire référence à , mentionner , évoquer , faire allusion à (?) ; 15) transitif ; voir aussi ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܨܵܚܹܚ / ܡܲܥܗܸܕ / ܣܵܪܹܛ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܡܲܟܬܸܒ݂ : enregistrer / coucher par écrit en tant que preuve , préserver sur support matériel , noter par écrit / voir aussi ܫܵܛܹܪ , consigner , écrire dans un registre dans un rôle ... / voir aussi ܫܵܛܹܪ , enrôler , conserver par écrit / prendre acte / signaler par écrit ; 16) voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܝܲܩܸܢ / ܒܲܨܡܸܢ : imprimer , marquer , faire une empreinte sur , marquer d'une empreinte , laisser une marque sur ; 17) transitif ; voir aussi ܚܵܬܹܡ / ܛܵܒܹܥ / ܕܵܡܹܓ݂ ; argile, cire, cuir, métal, bois ... : imprimer , laisser une marque , estamper cuir, métal, monnaie ... / estampiller / signer un bijou, une pierre taillée ... , gaufrer le cuir , frapper le velours, la monnaie , apposer un tampon / tamponner document ... , poinçonner , empreindre / faire une empreinte , marquer d'un signe / viser , sens figuré ; personne ... : étiqueter comme / taxer d'indécision, de voleur .... (?) / décréter être (?) , sens figuré ; personnalité, société, un magazine ... : marquer du sceau de sa personnalité son époque ... / affecter (?) / laisser son empreinte sur (?) / caractériser (?) ; 18) transitif ; voir aussi ܝܲܩܸܢ / ܛܲܦܸܣ / ܨܵܐܹܪ / ܨܲܠܸܡ / ܡܲܬܸܠ / ܫܲܘܕܹܥ / ܪܵܡܹܙ : symboliser , représenter / être le signe de / être la marque de , marquer / signer / signifier , représenter / figurer / dépeindre , illustrer / caractériser / être le type même de / être typique de , évoquer / mettre clairement à l'esprit , style personnel, conception d'artiste ... : reproduire , symboliser / servir de symbole à / incarner sens figuré , allégorie ... , servir d'image à / servir de signe de ralliement, reconnaissance ... (?) ; 19) transitif ; voir aussi ܘܲܗܸܕ / ܥܲܝܸܢ / ܚܵܪܹܩ / ܬܲܚܸܡ : programmer / fixer la date de rendez-vous ... / fixer l'heure de , arranger / prévoir / établir le moment de / calendariser , réserver le moment de ; ܪܵܫܹܡ ܘܲܥܕܐ : préciser le moment , programmer / arranger / prévoir un rendez-vous ... ; 20) transitif ; voir aussi ܫܵܛܹܪ / ܨܵܚܹܚ / ܟܵܬܹܒ݂ / ܪܵܫܹܡ ; points dans un jeu ... : marquer / compter les points , pointer , noter / enregistrer ; ܪܵܫܹܡ ܢܘܼܩ̈ܙܹܐ ܒܟܘܼܬܵܫܵܐ ܐܲܬܠܹܝܛܵܝܵܐ : marquer des points dans une compétition sportive ; 21) intransitif ; voir aussi ܦܲܓ݂ܪܸܦ / ܣܲܪܓܸܕ / ܣܵܛܹܪ / ܟܵܬܹܒ݂ : écrire / composer ; 22) transitif ; voir aussi ܐܲܕܸܫ / ܣܲܟܸܡ / ܪܲܟܸܒ݂ / ܨܲܠܸܡ / ܟܲܝܸܢ / ܚܵܫܹܠ / ܓܵܒܹܠ / ܨܲܝܸܪ : former / donner forme à , créer / modeler / façonner / tailler pierre, tissu ... , profiler une moulure ... (?) ; 23) transitif ; voir aussi ܣܲܪܸܛ / ܚܲܛܸܛ / ܪܵܫܹܡ ; tissu, mur, paysage ... : rayer / marquer de rayures , zébrer / marquer de zébrures , strier , barrer une étoffe , réchampir une surface ; ܪܵܫܡ ܒܙܘܼܠܹ̈ܐ : marquer de zébrure / zébrer , barrer / strier ; 24) transitif ; voir aussi ܣܲܟܸܡ / ܦܲܨܸܠ / ܬܲܪܸܨ ; vêtements, chevelure / coiffure, décoration, sculpture ... : donner un style à , coiffer / arranger ses cheveux, sa coiffure , façonner / dessiner / tailler des vêtements, une sculpture ... , donner une touche particulière à ; 25) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܩܝܸܡ / ܡܲܚܠܸܦ / ܡܲܬܸܒ݂ ; un fonctionnaire par un autre, professeur absent ... : remplacer par un autre ... / mettre à la place d'un autre , nommer en remplacement / faire succéder ; ܪܵܫܹܡ ܒܕܘܼܟܬܵܐ : faire remplacer ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܪܫܐ, ܪܫܝܼܡܵܐ, ܪܵܫܸܡ, ܪܫܵܡܵܐ, ܪܵܫܘܿܡܘܼܬܵܐ, ܪܫܝܼܡܬܵܐ, ܩܲܕܸܡ ܪܵܫܹܡ
See also : ܬܲܚܸܡ, ܡܲܘܕܸܥ, ܦܵܪܹܫ, ܕܲܠܕܸܠ, ܥܲܝܸܢ, ܣܲܪܣܸܛ, ܣܲܪܣܘܼܛܹܐ, ܙܲܪܙܸܛ, ܟܵܬܹܒ݂, ܟܬܵܒ݂ܵܐ, ܣܵܪܹܛ, ܛܲܟܸܣ, ܛܲܟܘܼܣܹܐ, ܡܲܣܪܸܚ, ܡܲܣܪܘܼܚܹܐ, ܟܲܗܸܢ, ܟܲܗܘܼܢܹܐ, ܣܵܐܹܡ, ܣܝܵܡܵܐ, ܚܵܪܹܩ, ܣܲܟܸܡ, ܨܵܐܹܪ, ܨܲܠܸܡ, ܚܵܬܹܡ, ܚܬܵܡܵܐ, ܝܲܩܸܢ, ܝܲܩܘܼܢܹܐ, ܒܲܨܡܘܼܢܹܐ, ܒܲܨܡܸܢ
Source : Bailis Shamun