Eastern Syriac : | ܣܲܝܸܥ |
Western Syriac : | ܣܰܝܶܥ |
Root : | ܣܝܥ |
Eastern phonetic : | ' sa yi: |
Category : | verb |
English : | 1) see also ܥܵܕܹܪ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܲܛܐܸܒ݂ : to help , to back / to patronize ; 2) transitive ; see also ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܲܝܸܢ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܘܫܸܦ / ܥܲܕܸܪ / ܗܲܝܸܪ ; people in dire straits ... : to succor / to support / to assist , to relieve / to come to the aid of , to go to the aid of / to aid / to help , to lend a hand / to stand beside , to give assistance to ; 3) transitive ; see also ܣܲܡܸܟ݂ / ܐܲܙܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܥܲܕܸܪ / ܗܲܝܸܪ / ܡܲܩܸܡ ܚܵܨܵܐ / ܫܲܪܸܪ / ܣܲܙܓܸܪ / ܡܲܩܸܡ : to second , to assist / to support , to endorse / to agree with an idea, a motion ... / to defend , to side with , to back up , to back / to bolster , to bring grist to the mill of , military : to bring up reinforcements for (?) ; 4) transitive ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܣܲܝܸܥ / ܐܲܘܙܸܪ / ܥܲܕܸܪ / ܡܲܥܡܸܕ / ܣܵܢܹܕ / ܚܲܡܹܐ : to sustain , to give support to / to give relief to , to keep someone ... going , to provide help / aid to , figurative sense ; decision, propaganda ... : to affirm / to uphold / to provide grist to the mill of ; 5) transitive ; see also ܥܲܕܸܪ / ܫܲܪܫܹܐ / ܕܲܠܸܠ / ܡܲܘܬܸܪ / ܗܲܝܸܪ ; an aim, a function, to reach a goal ... : to subserve , to promote the welfare and purposes of , to serve as an instrument or means in carrying our , to aid / to serve / to assist in , to promote / to foster / to encourage / to further ; 6) transitive verb ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܥܡܸܕ / ܣܵܢܹܕ / ܚܲܣܸܢ : to prop up , to support / prevent from falling by placing something under , to shore up / strut / brace , to underpin , to stanchion ; 7) transitive ; see also ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܣܲܙܓܸܪ / ܡܲܩܸܡ : to side with / to rally / to embrace the cause of / to join the cause of , to agree with / to support the cause of , to back / to support / to en dorse the cause of , figurative sense ; military, industry, regime, currency ... : to sustain , to strengthen / to buoy up / to succor , to assist / to give help to / to support ; 8) transitive ; see also ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܟܫܸܛ ; opinion, belief, party, magazine, club, list ... : to subscribe to , to assent to / to agree with / to endorse / to sign up to , to support , to favour / to favor , to be favourable to , an illegal but beneficial or inevitable action ; aborting ... : to be in favour of (?) / to condone (?) / to understand (?) / to be understanding towards (?) ; 9) transitive ; see also ܣܲܝܸܥ / ܣܵܢܹܕ ; two options, several categories ... : to straddle , figurative sense ; a river : to bestride (?) / to be on either side of (?) / to be situated on both sides of (?) , politics ; in regard to an issue, two parties ... : to be noncomittal in regard to / to swim in midwater / to be neutral , to straddle the fence (?) / to sit on the fence (?) ; |
French : | 1) voir aussi ܥܵܕܹܪ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܲܛܐܸܒ݂ : aider , protéger / soutenir / parrainer / patronner ; 2) transitif ; voir aussi ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܲܝܸܢ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܘܫܸܦ / ܥܲܕܸܪ / ܗܲܝܸܪ ; à des personnes en détresse ... : secourir , prêter support à / porter secours à / aider / venir en aide à , prêter main-forte à / donner du réconfort à , donner assistance à / soulager la misère de / adoucir la vie de / être aux côtés de / ne pas laisser tomber , aller à la rescousse de ; 3) transitif ; voir aussi ܣܲܡܸܟ݂ / ܐܲܙܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܥܲܕܸܪ / ܗܲܝܸܪ / ܡܲܩܸܡ ܚܵܨܵܐ / ܫܲܪܸܪ / ܣܲܙܓܸܪ / ܡܲܩܸܡ : seconder , assister / aider / prêter assistance à , porter assistance à , prêter main-forte à / appuyer / renforcer / soutenir / apporter de l'eau au moulin de , se ranger du côté de , faire cause commune avec / embrasser le parti de , prendre parti pour , prendre fait et cause pour / se ranger sous la bannière de , être du côté de / défendre / se déclarer partisan de / faire sien / faire sienne / être d'accord avec une idée, une proposition ... ; 4) transitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܐܲܘܙܸܪ / ܥܲܕܸܪ / ܡܲܥܡܸܕ / ܣܵܢܹܕ / ܚܲܡܹܐ : soutenir / apporter son appui à , permettre de tenir , maintenir en place / apporter son support à / supporter , soulager / apporter du secours à / apporter du soulagement à , sens figuré ; décision, affirmation, propagande ... : soutenir / corroborer / donner du poids à / aller dans le sens de , donner du grain à moudre à / apporter de l'eau au moulin de / faire tourner ; 5) transitif ; voir aussi ܥܲܕܸܪ / ܫܲܪܫܹܐ / ܕܲܠܸܠ / ܡܲܘܬܸܪ / ܗܲܝܸܪ ; un but, une fonction, pour atteindre un résultat, la réalisation d'un but ... : aider / épauler , servir , favoriser / encourager / promouvoir ; 6) verbe transitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܥܡܸܕ / ܣܵܢܹܕ / ܚܲܣܸܢ : étayer , caler , soutenir , maintenir / supporter / effectuer un soutènement , étançonner / consolider en plaçant un support dessous pour éviter que ça tombe , accorer ; 7) transitif ; voir aussi ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܣܲܙܓܸܪ / ܡܲܩܸܡ : se ranger du côté de / se rallier à , prendre parti pour , épouser la cause de / prendre fait et cause pour , se ranger sous la bannière de , faire cause commune avec , embrasser le parti de , sens figuré ; militaire, industrie, régime, monnaie ... : maintenir , soutenir à bout de bras / renforcer / appuyer un régime, une affirmation ... , prêter main forte à ; 8) transitif ; voir aussi ܣܲܡܸܟ݂ / ܫܲܪܸܪ / ܣܵܢܹܕ / ܡܲܟܫܸܛ ; idées, parti, journal, club ... : souscrire à / être en faveur de , s'inscrire à / adhérer à / s'abonner à , être d'accord avec / aider , favoriser , soutenir , cotiser à / offrir sa cotisation à / faire des dons à (?) / donner à (?) / faire un don à (?) , donner la part belle à , acte illégal mais bénéfique ou inévitable ; avortement... : comprendre (?) / être compréhensif envers (?) / défendre (?) ; 9) transitif ; voir aussi ܣܲܝܸܥ / ܣܵܢܹܕ ; deux solutions, plusieurs catégories ... : ne pas prendre parti entre / être d'accord avec les deux parties ... , sens figuré ; vis-à-vis de solutions à un problème ... : être à cheval sur / chevaucher / se situer de part et d'autre d'un débat... / être à cheval entre deux solutions opposées , politique ; vis-à-vis de deux partis : refuser de prendre parti / ne pas se compromettre , favoriser les deux bords / être ambigu / rester neutre ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܣܝܥ, ܣܲܝܘܼܥܹܐ, ܣܘܼܝܵܥܵܐ, ܡܣܲܝܥܵܢܵܐ, ܡܣܲܝܥܵܢܵܐ, ܡܣܲܝܥܵܢܝܼܬܵܐ, ܣܲܝܸܥ, ܡܣܲܝܥܵܢܝܼܬܵܐ, ܣܲܝܘܼܥܹܐ
See also : ܣܵܡܹܟ݂, ܣܡܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܛܐܸܒ݂, ܡܲܛܐܘܼܒܹܐ, ܣܵܢܹܕ, ܣܢܵܕܵܐ, ܗܲܝܸܪ, ܗܲܝܘܼܪܹܐ, ܡܲܩܸܡ, ܡܲܩܘܼܡܹܐ, ܥܵܕܹܪ, ܥܕܵܪܵܐ
Source : Bailis Shamun