Eastern Syriac :ܣܵܢܹܕ
Western Syriac :ܣܳܢܶܕ
Root :ܣܢܕ
Eastern phonetic : ' sa: ni:d
Category :verb
English :1) Bailis Shamun ; see also ܥܵܕܹܪ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܲܛܐܸܒ݂ : to help , to back / to patronize , to back up , to support ; 2) see also ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / ܚܲܦܸܛ : to promote / to contribute to the growth or prosperity of , to further , to foster , to encourage / to oil the wheels of / to give a push to / to boost , to further / to advance ; 3) transitive verb ; see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܥܡܸܕ / ܨܵܠܹܕ / ܚܲܝܸܠ : to prop up , to support / prevent from falling by placing something under , to shore up / strut / brace , to underpin , to stanchion , figurative sense ; military, industry, regime, currency ... : to sustain , to strengthen to buoy up / to succor , to assist / to give help to / to support / to supply with help troops, money ... ; 4) see also ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / ܥܲܫܸܢ / ܚܲܣܸܢ / ܥܲܙܸܙ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܩܘܹܐ ; military ... : to reinforce , to strengthen , to provide additional assistance to / to support , to make stronger , followed by ܩܲܕ݇ܡ : to resist / to oppose / to buck ; ܣܵܢܹܕ ܩܲܕ݇ܡ : to resist / to oppose / to buck ; ܣܵܢܹܕ ܒܚܲܝܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܚܲܕ̈ܬܹܐ : to support with reinforcements / to reinforce ; 5) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܵܒܹܪ / ܗܲܡܸܢ ; followed by ܥܲܠ : "on / upon ..." : to reckon / to count on , to accept as certain , to place reliance in / on , to trust / to trust in , to rely on / to bank on , to have faith in / to swear by / to be confident of , to be certain / to rest assured ; 6) intransitive ; followed by ܥܲܠ ; see also ܐܲܫܸܪ / ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܗܲܝܡܸܢ : to rely on / to have confidence based on experience , to have no fear aboout / to trust ;
French :1) Bailis Shamun ; voir aussi ܥܵܕܹܪ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܲܛܐܸܒ݂ : aider , appuyer , protéger / soutenir / parrainer / patronner ; 2) voir aussi ܠܲܒܸܒ݂ / ܚܲܝܸܠ / ܣܲܡܸܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / ܚܲܦܸܛ : promouvoir , favoriser / faire avancer , encourager / stimuler / contribuer à la croissance ou la prospérité de , sens figuré : renforcer / enrichir ; 3) verbe transitif ; voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܡܥܡܸܕ / ܨܵܠܹܕ / ܚܲܝܸܠ : étayer , caler , soutenir , maintenir / supporter / effectuer un soutènement , étançonner / consolider en plaçant un support dessous pour éviter que ça tombe , accorer , sens figuré ; militaire, industrie, régime, monnaie ... : maintenir , soutenir à bout de bras / renforcer / appuyer , prêter main forte à ; 4) voir aussi ܣܵܡܹܟ݂ / ܥܵܕܹܪ / ܥܲܫܸܢ / ܚܲܣܸܢ / ܥܲܙܸܙ / ܚܲܠܸܢ / ܡܲܩܘܹܐ ; militaire ... : renforcer / soutenir , apporter son soutien à , rendre plus prononcé / appuyer / envoyer de l'aide à , avec ܩܲܕ݇ܡ : résister à / s'opposer à / défier ; ܣܵܢܹܕ ܩܲܕ݇ܡ : résister à / s'opposer à ; ܣܵܢܹܕ ܒܚܲܝܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܚܲܕ̈ܬܹܐ : soutenir avec des renforts / renforcer ; 5) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܣܵܒܹܪ / ܗܲܡܸܢ ; suivi de ܥܲܠ : "sur, en ..." : compter sur quelqu'un ... / considérer comme certain , placer sa confiance sur ... , n'avoir aucun doute sur / avoir foi en / croire en , avoir confiance / avoir fiance , être assuré / être persuadé / être certain de ... ; 6) intransitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܐܲܫܸܪ / ܬܵܟܹܠ / ܣܵܡܹܟ݂ / ܗܲܝܡܸܢ : avoir confiance en / être confiant vis-à-vis de , n'avoir aucune crainte au sujet de , être serein vis-à-vis de / n'avoir aucun doute sur ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܢܕ, ܣܵܢܕܵܢܵܐ, ܣܢܵܕܵܐ, ܣܵܢܕܵܢܬܵܐ, ܣܢܵܕܬܵܐ

See also : ܣܵܡܹܟ݂, ܣܡܵܟ݂ܵܐ, ܡܲܛܐܸܒ݂, ܡܲܛܐܘܼܒܹܐ, ܝܸܥ, ܣܲܝܘܼܥܹܐ, ܗܲܝܸܪ, ܗܲܝܘܼܪܹܐ, ܡܲܩܸܡ, ܡܲܩܘܼܡܹܐ, ܥܵܕܹܪ, ܥܕܵܪܵܐ

Source : Bailis Shamun