Eastern Syriac :ܫܩܵܠܵܐ
Western Syriac :ܫܩܳܠܳܐ
Root :ܫܩܠ
Eastern phonetic :' šqa: la:
Category :verb
English :1) Oraham : transitive verb : to take , to get / to procure , to lift up , to lay hold of , to grasp , to clutch , to seize , to take by force , to usurp , to assume / to appropriate (to oneself) / to seize without authority (?) , to arrogate (?) , to impound (?) , to impress (?) / to commandeer (?) / to requisition (?) ; Rhétoré ; ܫܩܵܠܵܐ ܕܛܘܿܠ : the taking of revenge / having one's revenge ; in the vernacular / popular writing (this is irregular !), in the preterit, the final ܠ is united to that of the pronoun : ܫܩܠܵܝܼ instead of ܫܩܝܼܠ ܠܝܼ : I took , I have taken ; ܫܩܸܠܘܿܟ݂ intead of ܫܩܝܼܠ ܠܘܿܟ݂ : thou / you took ; ܫܩܵܠܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ : to take / to seize by force , territory ... : to occupy / to invade ; ܣܘܼܪܝܵܝܵܐ ܫܩܝܼܠܹܗ ܡܝܼܢܲܝܗܝ ܫܦܝܼܥܵܐܝܼܬ : Assyrian took from them regional languages liberally ; ܫܵܩܹܠ ܚܲܕܬܵܐܝܼܬ : to resume / to start again after a pause , to continue following an interruption ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ / ܚܵܛܹܦ / ܫܵܠܹܛ / ܥܵܪܹܐ / ܫܵܩܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ : to seize , to take ownership of / to take possession of / to confiscate (?) , to take by force / to capture a slave ... , to take prisoner , to get one's hands on a desired object ... ; 3) transitive ; see also ܪܵܡܹܐ / ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; sack onto shoulders... : to shoulder / to lift onto the shoulder , to place / to bear on the shoulder / to pick up a sack ... ; ܫܵܩܹܠ ܝܘܼܩܪܵܐ ܥܲܠ ܪܘܼܦܫܘܼܗܝ : to place a weight onto one's shoulders , to take a burden onto one's shoulders ; 4) transitive ; see also ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; responsability, mental burden , blame ... : to shoulder , to accept / to assume / to take upon oneself / to take on a blame ... / to bear blame, cost ... ; 5) transitive verb ; see also ܬܲܚܠܸܦ / ܩܵܐܹܡ / ܫܵܩܹܠ : to replace / to take the place of as a substitute , to substitute , to cover for , to supplant , see ܢܵܩܹܦ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܐܵܬܹ ܒܲܬ݇ܪ : to supercede (?) ; ܫܵܩܹܠ ܫܵܘܦܵܐ ܕ : to take the place / position of , to replace ; 6) transitive ; see also ܢܲܦܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܡܲܪܸܡ / ܫܵܩܹܠ / ܡܲܒ݂ܨܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ ; arithmetics, numbers, quantity ... : to subract , to take away by deducting ; 7) Maclean : verbal noun of ܫܵܩܸܠ ; see also ܡܪܝܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒ݂ܨܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒܨܲܪܬܵܐ : a subtraction ; 8) Bailis Shamun ; see also ܦܲܠܸܓ݂ ; with ܥܲܡ : to share with ; 9) to record , to note / to take down for future reference , to make a copy of , to capture on tape, on a photography ... ; 10) see also ܢܵܣܹܒ݂ / ܩܲܒܸܠ / ܩܵܢܹܐ / ܫܵܩܹܠ : to receive / to come into possession / to acquire , to garner / to reap / to secure profits ... , to act as a receptacle or container a cistern ... / to capture rain-water ... , voice, sound ... : to record ; ܫܩܵܠܵܐ ܩܵܠܵܐ : to record a voice / a sound ; 11) transitive ; see also ܬܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܡ / ܫܵܩܹܠ / ܦܵܪܹܥ / ܫܲܠܸܡ / ܡܲܕܥܸܪ ; vengeance : to recompense / to return in kind , to retaliate , to make retaliation for , to requite / to take vengeance for or on behalf of / to take reprisals for , to get even for / to pay back for , to pay back in their own coin / to give a taste of their own medicine / to give tit for tat , to fix someone's wagon / to get revenge on / to punish , to return like for like , to get even / to give their comeuppance ; ܫܩܵܠܵܐ ܬܘܼܥܠܵܐ : to get one's own back / to retaliate ; 12) transitive ; see also ܫܵܩܹܠ / ܬܵܩܹܠ : to weigh / to scale with the help of a scales ; 13) transitive ; followed by ܥܲܡ : "with" ; see also ܦܲܠܸܓ݂ / ܦܲܠܸܥ / ܫܲܘܬܸܦ / ܫܲܪܸܟ / ܫܵܩܹܠ ; an opinion, an interest, an experience, a characteristic, worries, sorrow, a goal ... : to share / to have in common , with others : to partake of / to use / to enjoy / to occupy a room ; ܫܵܩܹܠ ܣܵܡܵܐ ܥܲܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : to share something with others ; 14) intransitive; with ܣܵܡܵܐ ܒ : in ; voir aussi ܫܲܘܬܸܦ : to partake , to take part / to be part of it , to participate in / to take part in , to engage in , club, project ... : to join in , to get involved in , to share in , to play a part in , to contribute to , to have a hand in , to have something to do with ; 15) Bailis Shamun ; see also ܢܵܣܹܒ݂ / ܐܵܚܹܕ / ܫܵܩܹܠ : to reach / to get at / to get to , to pick up and draw toward self / to touch or grasp by extending the hand or an object , to take ; 16) intransitive ; see also ܬܲܚܠܸܦ / ܫܵܩܹܠ / ܢܵܛܹܪ / ܟܵܠܹܐ ; a position, a person : to sub / to be a substitute , to act as a substitute , to replace / to take turns , to take over a position / from ... ; ܫܵܩܹܠ ܫܵܘܦܵܐ : to take a position / a job , to act as a substitute for a position or a person , to sub for a position or someone ; 17) noun ; see also ܫܩܵܠܬܵܐ : taking ; 18) see also ܪܸܒ݂ܚܵܐ / ܗܸܢܝܵܢܵܐ / ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ / ܚܵܫܚܘܼܬܵܐ / ܩܢܵܝܬܵܐ / ܥܘܼܪܦܵܢܵܐ / ܥܠܲܠܬܵܐ / ܩܲܒܲܠܬܵܐ : proceeds , returns , earnings , receipts , profit , gain , income , revenue , money received , payment received , a winning , a gain , a profit ;
French :1) Oraham : verbe transitif et nom indéfini : prendre / la prise , obtenir / l'obtention , soulever / porter / emporter , enlever , mettre la main sur / la mainmise , empoigner / la prise en main , saisir / la saisie , prendre de force , s'emparer de , confisquer / la confiscation , capturer / la capture , usurper / l'usurpation , s'arroger des droits ... (?) , se procurer , mettre en fourrière (?) , réquisitionner (?) / la réquisition (?) ; Rhétoré ; ܫܩܵܠܵܐ ܕܛܘܿܠ : la prise de vengeance , la revanche / l'assouvissement de la vengeance ; écriture populaire (c'est irrégulier !), au prétérit, on unit le ܠ final à celui du pronom : ܫܩܠܵܝܼ au lieu de ܫܩܝܼܠ ܠܝܼ : j'ai pris , je pris ; ܫܩܸܠܘܿܟ݂ au lieu de ܫܩܝܼܠ ܠܘܿܟ݂ : tu as pris , tu pris ; ܫܩܵܠܵܐ ܒܚܲܝܠܵܐ : prendre / saisir de force , territoire ... : occuper / envahir ; ܣܘܼܪܝܵܝܵܐ ܫܩܝܼܠܹܗ ܡܝܼܢܲܝܗܝ ܫܦܝܼܥܵܐܝܼܬ : l'Assyrien leur langues régionales a beaucoup emprunté , l'Assyrien a beaucoup pris auprès d'elles les langues de la région ... ; ܫܵܩܹܠ ܚܲܕܬܵܐܝܼܬ : reprendre / recommencer après une pause / continuer après une interruption ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ / ܚܵܛܹܦ / ܫܵܠܹܛ / ܥܵܪܹܐ / ܫܵܩܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ : saisir / prendre , s'approprier / prendre possession de / confisquer (?) , prendre de force / capturer un esclave ... , se saisir de / empoigner / enserrer / agripper / étreindre , faire prisonnier esclave ... , mettre la main sur objet convoité ... ; 3) transitif ; voir aussi ܪܵܡܹܐ / ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; sac sur l'épaule ... : mettre / charger / se charger de / endosser un sac ... , porter / placer sur ses épaules ; ܫܵܩܹܠ ܝܘܼܩܪܵܐ ܥܲܠ ܪܘܼܦܫܘܼܗܝ : placer un poids sur ses épaules / se charger d'un fardeau ; 4) transitif ; voir aussi ܛܵܥܹܢ / ܫܵܩܹܠ ; responsabilité, charge, blâme, faute ... : endosser / prendre sur soi , accepter / assumer / se charger de , supporter / faire face à coût ... ; 5) verbe transitif ; voir aussi ܬܲܚܠܸܦ / ܩܵܐܹܡ / ܫܵܩܹܠ : remplacer / prendre la place de en tant que remplaçant / substitut , se substituer à , supplanter , voir ܢܵܩܹܦ / ܥܵܩܹܒ݂ / ܝܲܒܸܠ / ܐܵܬܹ ܒܲܬ݇ܪ ; souverain, dirigeant ... : succéder à (?) ; ܫܵܩܹܠ ܫܵܘܦܵܐ ܕ : prendre la place de , remplacer ; 6) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܡܲܪܸܡ / ܫܵܩܹܠ / ܡܲܒ݂ܨܸܪ / ܡܲܒܨܸܪ ; arithmétique, nombres, quantité ... : soustraire , enlever / retirer / déduire / retrancher une quantité ... ; 7) Maclean : nominalisation de ܫܵܩܸܠ ; voir aussi ܡܪܝܼܡܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒ݂ܨܪܵܢܘܼܬܵܐ / ܡܲܒܨܲܪܬܵܐ : une soustraction ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܲܠܸܓ݂ ; avec ܥܲܡ : partager avec ; 9) enregistrer , noter , faire une copie de / recopier pour référence future , capturer une image, une photographie ... ; 10) voir aussi ܢܵܣܹܒ݂ / ܩܲܒܸܠ / ܩܵܢܹܐ / ܫܵܩܹܠ : recevoir , acquérir / s'emparer de / récolter / engranger des bénéfices ... agir comme réceptacle ou récipient une citerne ... / capter eau de pluie ... , voix, son ... : enregistrer ; ܫܩܵܠܵܐ ܩܵܠܵܐ : enregistrer une voix / un son ; 11) transitif ; voir aussi ܬܵܒܹܥ / ܢܵܩܹܡ / ܫܵܩܹܠ / ܦܵܪܹܥ / ܫܲܠܸܡ / ܡܲܕܥܸܪ ; vengeance : rendre la pareille pour un méfait passé ... , rendre la monnaie de sa pièce / régler son compte à quelqu'un ... pour / prendre sa revanche pour / faire quelque chose ... en représailles de , se venger / exercer sa vengeance / exercer des représailles ; ܫܩܵܠܵܐ ܬܘܼܥܠܵܐ : prendre sa revanche / se venger , user de représailles ; 11) transitif ; voir aussi ܫܵܩܹܠ / ܬܵܩܹܠ : peser à l'aide d'une balance ; 12) transitif ; avec ܥܲܡ : "avec" ; voir aussi ܦܲܠܸܓ݂ / ܦܲܠܸܥ / ܫܲܘܬܸܦ / ܫܲܪܸܟ / ܫܵܩܹܠ ; une passion, une opinion, un intérêt, une expérience, un vécu, une caractéristique, un chagrin, des soucis, un but ... : partager / avoir en commun / vivre une expérience ... / prendre part à , compatir / prendre part à des soucis ... / occuper avec d'autres personnes ; une chambre ... ; ܫܵܩܹܠ ܣܵܡܵܐ ܥܲܡ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܹ̈ܐ : partager quelque chose avec d'autres ; 13) intransitif; avec ܣܵܡܵܐ ܒ : à ; voir aussi ܫܲܘܬܸܦ : prendre part / participer / partager / en être , avoir sa part / avoir son lot , association, projet ... adhérer à / être d'accord avec / s'engager dans , partager , s'impliquer dans / être impliqué dans , contribuer à / avoir un rôle dans / jouer un rôle dans ; 14) Bailis Shamun ; voir aussi ܢܵܣܹܒ݂ / ܐܵܚܹܕ / ܫܵܩܹܠ : atteindre , attraper / prendre en tendant le bras ou un objet , accéder à / arriver à / obtenir ; 15) intransitif ; voir aussi ܬܲܚܠܸܦ / ܫܵܩܹܠ / ܢܵܛܹܪ / ܟܵܠܹܐ ; un poste ou une personne : être remplaçant / remplacer , assumer le rôle de quelqu'un d'autre , prendre la place de / succéder à quelqu'un , prendre la suite de ... / prendre son tour ; ܫܵܩܹܠ ܫܵܘܦܵܐ : prendre un poste / remplacer à un poste / être remplaçant à un poste , prendre la suite à un poste , succéder à un poste ou à quelqu'un , remplacer quelqu'un à son poste / prendre la suite de quelqu'un ; 16) nom ; voir aussi ܫܩܵܠܬܵܐ : la prise , l'enlèvement , un enregistrement audio ... ; 17) voir aussi ܪܸܒ݂ܚܵܐ / ܗܸܢܝܵܢܵܐ / ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ / ܚܵܫܚܘܼܬܵܐ / ܩܢܵܝܬܵܐ / ܥܘܼܪܦܵܢܵܐ / ܥܠܲܠܬܵܐ / ܩܲܒܲܠܬܵܐ : une recette / une somme recueillie , le gain / les bénéfices , une somme collectée / récoltée , un gain , un profit , un revenu , des ressources financières , une entrée monétaire / un paiement reçu ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܩܠ, ܫܸܩܠܵܐ, ܫܲܩܠܵܢܵܐ, ܫܩܵܠܬܵܐ, ܡܲܫܩܸܠ, ܫܵܩܸܠ, ܫܵܩܹܠ, ܫܩܵܠ ܣܵܡܵܐ, ܫܘܼܩܵܠܵܐ

See also : ܦܲܠܸܓ݂, ܦܲܠܘܼܓܹܐ, ܫܲܪܸܟ, ܫܲܪܘܼܟܹܐ, ܫܲܘܬܸܦ, ܫܲܘܬܘܼܦܹܐ, ܫܲܬܸܦ, ܫܲܬܘܼܦܹܐ, ܠܵܒܲܠܬܵܐ, ܥܘܼܪܦܵܢܵܐ, ܗܸܢܝܵܢܵܐ, ܝܘܼܬܪܵܢܵܐ, ܥܠܲܠܬܵܐ, ܩܲܒܸܠ, ܩܲܒܘܼܠܹܐ, ܩܵܢܹܐ, , ܩܢܵܝܵܐ, ܒܥܵܠܵܐ, ܩܲܒܸܠ, ܩܲܒܘܼܠܹܐ, ܡܲܕܪܸܟ݂, ܡܲܕܪܘܼܟܹܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun