Eastern Syriac :ܡܲܪܚܸܩ
Western Syriac :ܡܰܪܚܶܩ
Root :ܪܚܩ
Eastern phonetic :' mar ḥiq
Category :verb
[Government]
English :1) transitive ; see also ܦܲܪܸܕ / ܒܲܠܚܸܕ / ܦܲܪܸܩ / ܫܲܘܚܸܕ / ܟܲܝܸܫ / ܦܵܪܹܫ : to send away , to seclude / to cause to withdraw , to remove from outside interference , to separate from intercourse , to isolate / to keep away / to keep off , to cloister away , to shut off / to sequester , to segregate , to estrange , to withdraw from society , to ostracize / to ostracise , to exclude / to reject ; 2) party or government members .... ; see also ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܩܲܬܪܸܣ / ܕܲܟܹܐ / ܛܵܪܹܕ / ܦܲܠܸܛ : to purge , to rid by a purge , to get rid of by a purge , to eliminate / to discard , to push aside / to oust / to toss aside , to remove / to toss aside , to cause to resign / to cause to step down / to cause to stand down , to exile ; 3) see also ܚܵܓܹܐ / ܙܵܓܹܪ / ܬܲܚܸܡ / ܟܵܠܹܐ : to quarantine / to put in quarantine , to impose isolation ; ܡܲܪܚܸܩ ܡܲܪܥܵܢܵܐ : to quarantine a diseased person ; 4) transitive ; see also ܡܲܦܸܩ / ܕܵܚܹܩ / ܛܵܪܹܕ / ܟܲܡܸܪ : to cause to go out / to cause to come out , to expel / to kick out , to oust / to drive away / to force to go , to eject , to send / to cause to depart / to order to depart , to dismiss ; 5) transitive ; see also ܦܲܪܸܕ / ܦܲܪܸܩ / ܒܲܠܚܸܕ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ : members of a jury ... : to sequester / to isolate / to seclude / to withdraw , to cause to withdraw in an secluded place / behind locked doors ;
French :1) transitif ; voir aussi ܦܲܪܸܕ / ܒܲܠܚܸܕ / ܦܲܪܸܩ / ܫܲܘܚܸܕ / ܟܲܝܸܫ / ܦܵܪܹܫ : éloigner , isoler , tenir éloigné / tenir écarté / tenir à l'écart , reclure / soustraire au monde extérieur , sortir de toute interférence extérieure , retirer du monde extérieur , empêcher d'avoir tout contact extérieur , séparer / mettre à part , séquestrer / interner , frapper d'ostracisme / ostraciser , bannir , exclure / mettre au ban de la société , exiler ; 2) membres d'un parti, d'un gouvernement .... ; voir aussi ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܩܲܬܪܸܣ / ܕܲܟܹܐ / ܛܵܪܹܕ / ܦܲܠܸܛ : éliminer par une purge , évincer / mettre sur la touche , mettre à l'écart , écarter / sortir / éloigner / mettre de côté , éliminer , se débarrasser de , mettre à la porte / flanquer à la porte ; 3) voir aussi ܚܵܓܹܐ / ܙܵܓܹܪ / ܬܲܚܸܡ / ܟܵܠܹܐ : mettre en quarantaine / placer en quarantaine , imposer l'isolation à ; ܡܲܪܚܸܩ ܡܲܪܥܵܢܵܐ : placer un malade en quarantaine ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܦܸܩ / ܕܵܚܹܩ / ܡܲܪܚܸܩ / ܛܵܪܹܕ / ܟܲܡܸܪ : faire sortir , faire partir , avancer / propulser / pousser en avant , mettre dehors / rejeter , ignorer des conseils ... , éjecter , expulser / chasser / évincer , envoyer / éloigner / écarter , renvoyer / licencier ; 5) transitif ; voir aussi ܦܲܪܸܕ / ܦܲܪܸܩ / ܒܲܠܚܸܕ / ܢܲܟ݂ܪܹܐ ; jurés ... : séquestrer / mettre à l'isolement , isoler / faire s'isoler , faire se retirer dans un lieu isolé ... , confiner / mettre en conclave , faire se regrouper à huis clos ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܚܩ, ܡܲܪܚܸܩ, ܡܲܪܚܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܡܲܪܚܘܼܩܹܐ, ܡܲܪܚܩܵܢܵܐ

See also : ܕܵܚܹܐ, ܛܵܪܸܕ, ܡܲܣܠܹܐ, ܢܲܟ݂ܪܹܐ, ܢܲܟ݂ܪܸܢ, ܕܲܠܩܸܒ݂, ܕܚܵܩܵܐ, ܕܵܚܹܩ, ܛܪܵܕܵܐ, ܛܵܪܹܕ, ܛܵܪܸܕ, ܡܲܚܪܸܡ

Source : Bailis Shamun