Eastern Syriac :ܠܒ݂ܵܟ݂ܵܐ
Western Syriac :ܠܒ݂ܳܟ݂ܳܐ
Root :ܠܒܟ
Eastern phonetic :' lwa: ḥa:
Category :verb
[Moral life → Intelligence]
English :1) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܣܵܦܹܦ / ܕܵܠܹܩ / ܫܲܠܗܸܒ݂ / ܚܵܒܹܒ݂ / ܓܲܘܙܸܠ / ܝܵܩܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ : to burn / to undergo combustion , fireplace, stove ... : to burn / to contain a fire , Oraham : to ignite , to take fire , to begin to burn , to inflame , to burst into fire , to catch fire ; 2) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܪܡܹܐ / ܕܵܒܹܩ : to secure / to hold fast , to pinion / to tie or hold arms or legs , to take hold of , to grasp , to catch ; 3) transitive ; see also ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ / ܚܵܛܹܦ / ܫܵܠܹܛ / ܥܵܪܹܐ / ܫܵܩܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ : to seize , to take ownership of / to take possession of / to confiscate , to take by force (?) / to capture a slave ... (?) , to clutch / to take hold of / to grasp ; 4) transitive ; see also ܡܵܫܹܟ݂ / ܐܵܣܹܪ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܘܫܸܒ݂ / ܕܵܒܹܩ ; criminal ... : to seize / to capture / to take prisoner / to arrest , to imprison , to incarcerate / to put in jail / to lock up ; 5) transitive ; see also ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܘܫܸܒ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; court decision ... : to seize , to confiscate / to take possession by legal process ; 6) health : to be morbidly congested with inflammation , to become irritated ; 7) Bailis Shamun ; transitive and intransitive followed by ܢܲܦ̮ܫܵܐ ; see also ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܩܵܦܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : to refrain , to keep oneself from doing, feeling or indulging especially following a passing impulse , to hold back someone, tears, words, an impulse ... , to withhold (?) / to repress tears ... / to contain (?), to curb inflation, expenditures, power, violence ... ; 8) transitive ; see also ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : to restrain , to moderate / to limit the movements, force, influence, development of / to contain / to confine ; 9) transitive ; see also ܐܲܓܸܪ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : to rent / to take and hold under an agreement to pay rent ; 10) transitive ; see also ܡܲܦܝܸܫ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܚܲܡܹܐ ; in a place, in position, in mind ... : to retain waters from a dam ... , to maintain in a position ... / to keep in place / to hold fixed , to keep / to preserve / to conserve a memory, a custom, a use, one's faculties, a right, an employee , customers ... , to perpetuate one's interests ... ; 11) see also ܠܵܐܹܡ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܠܵܚܹܡ / ܕܵܒܹܩ : to weld / to join by welding ;
French :1) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܣܵܦܹܦ / ܕܵܠܹܩ / ܫܲܠܗܸܒ݂ / ܚܵܒܹܒ݂ / ܓܲܘܙܸܠ / ܝܵܩܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ : brûler / subir une combustion , cheminée ... : brûler / contenir un feu , Oraham : prendre feu , s'enflammer , commencer à brûler , se mettre à brûler ; 2) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܪܡܹܐ / ܕܵܒܹܩ : serrer fort / bien tenir / enserrer , assurer une bonne prise sur , quelque chose à sa place ... : retenir / immobiliser / bloquer , assurer / assujettir , navire, canon, cargaison ... : amarrer / arrimer , tonneau : accorer , prendre prise sur , saisir , attraper ; 3) transitif ; voir aussi ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ / ܚܵܛܹܦ / ܫܵܠܹܛ / ܥܵܪܹܐ / ܫܵܩܹܠ / ܙܲܒܛܸܢ : saisir / prendre , s'approprier / prendre possession de / confisquer , prendre de force / capturer , se saisir de / empoigner / enserrer / agripper / étreindre ; 4) transitif ; voir aussi ܡܵܫܹܟ݂ / ܐܵܣܹܪ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܘܫܸܒ݂ / ܕܵܒܹܩ ; criminel ... : capturer / saisir / se saisir de / attraper / rattraper , mettre la main sur / appréhender , faire prisonnier / prendre / emprisonner , incarcérer ; 5) transitif ; voir aussi ܠܵܒܹܟ݂ / ܡܲܘܫܸܒ݂ / ܙܲܒܛܸܢ ; décision de justice ... : saisir , opérer la saisie de / prendre possession légale de , faire arrêt sur des marchandises ... / confisquer / s'arroger ; 6) santé : avoir une inflammation , avoir une irritation ; 7) Bailis Shamun ; transitif et intransitif suivi de ܢܲܦ̮ܫܵܐ ; voir aussi ܚܵܣܹܠ / ܦܲܓܸܕ / ܚܵܐܹܣ / ܩܵܦܹܣ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܚܵܣܹܟ݂ / ܙܲܒܛܸܢ : s'abstenir , se restreindre , se défendre de / défendre de , se retenir de / retenir / contenir quelqu'un, une envie, des larmes ... , s'interdire de / interdire de , s'empêcher de / empêcher de faire, ressentir ou s'autoriser sous le coup d'une passade , freiner / mettre un frein à , endiguer la violence ... , refréner / maîtriser / modérer des émotions ... , modérer / freiner un enfant, des propos ... , contrôler / limiter / juguler inflation, dépenses, pouvoirs ... ; 8) transitif ; voir aussi ܚܵܒܹܫ / ܥܵܪܹܐ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܡܲܟܠܹܐ : restreindre , modérer , limiter les mouvements, la force, l'influence, le développement de : contenir / emprisonner ; 9) transitif ; voir aussi ܐܲܓܸܪ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ : louer / prendre en location , prendre en jouissance en échange d'un loyer ; 10) transitif ; voir aussi ܡܲܦܝܸܫ / ܐܵܚܹܕ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܕܵܒܹܩ / ܚܲܡܹܐ ; en place, en position, en mémoire ... : retenir les eaux d'un barrage ... , tenir en place quelque chose / fixer / empêcher de bouger , maintenir dans une position ... , conserver / garder un souvenir, une coutume, l'usage, ses facultés, un droit, quelqu'un à son service ... , perpétuer ses intérêts ... , employé, clients ... : engager / garder à son service / maintenir , fidéliser ; 11) voir aussi ܠܵܐܹܡ / ܠܵܒܹܟ݂ / ܠܵܚܹܡ / ܕܵܒܹܩ : souder / assembler par soudure ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܠܒܟ, ܠܒ݂ܘܼܟ݂ܝܵܐ, ܠܒ݂ܵܟ݂ܬܵܐ, ܠܒ݂ܝܼܟ݂ܵܐ, ܠܵܒ݂ܸܟ݂, ܠܵܒܹܟ݂, ܡܸܬܠܲܒܟ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܠܵܒ݂ܘܿܟ݂ܘܼܬܵܐ

See also : ܨܪܵܚܵܐ, ܛܦܵܐ, ܡܲܠܗܘܼܝܹܐ, ܡܲܫܓܘܼܫܹܐ, ܝ݇ܩܵܕܵܐ, ܩܵܕܵܐ, ܠܗܵܐ, ܠܗܵܛܵܐ, ܠܗܵܝܵܐ, ܡܲܠܗܘܼܝܹܐ, ܡܵܩܘܼܕܹܐ, ܣܦܵܦܵܐ, ܨܪܵܚܵܐ, ܫܓ݂ܵܪܵܐ, ܫܪܦ, ܝܵܩܸܕ, ܒܥܪ, ܟܘܵܐ, ܟܵܪܟܘܼܡܹܐ, ܠܵܒ݂ܸܟ݂

Source : Oraham, Bailis Shamun