Eastern Syriac :ܛܲܟ݂ܣܵܐ
Western Syriac :ܛܰܟ݂ܣܳܐ
Root :ܛܟܣ
Eastern phonetic :' ṭaḥ sa:
Category :noun
[Religion]
English :1) Maclean ; see also ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ / ܙܸܕܩܵܐ / ܩܝܵܡܵܐ / ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ / ܩܵܢܘܿܢܵܐ / ܢܵܡܘܿܣܵܐ : an order , a regulation , a rule especially in ritual , a rite / a religious service , a code / a protocol / a law / a statute , a convention / a guideline , etiquette (?) / precedence (?) ; ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ ܕܡܫܲܡܫܵܢܘܼܬܵܐ : rules of service , the code of an Administration , a protocol ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : obsequies , the rite of the deceased / funeral rite ; ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ ܕ ܡܦܲܪܢܣܵܢܘܼܬܵܐ ܕܝܼܦܠܘܿܡܵܛܝܼܩܵܝܬܵܐ ܘܩܪܵܒ݂ܵܝܬܵܐ : the rules of diplomacy and the laws of war ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܩܘܼܕܵܫܵܐ : sacred service / religious rite ; 2) see also ܕܘܼܒܵܪܵܐ / ܥܝܵܕܵܐ / ܥܵܕܲܬ / ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ : a rule , an accepted procedure / custom or habit , a custom , a habit , the normal state of affairs ; 3) the book containing Liturgies, Baptismal office ... ; 4) voir aussi ܣܸܕܪܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ / ܫܸܠܫܸܠܬܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ : order , a rank , a queue / a line , regular arrangement / a tier (?) , a series , any methodical or established succession set or placed in order , a lay out ; 5) see also ܪܵܣܘܿܩܬܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ 4) / ܘܲܪܕܝܼܵܐ ; a Roman Catholic devotion : a Rosary / a series of prayers ; ܛܲܟ݂ܣܐ ܕܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܬܸܢ̈ܝܹܐ : a series of repeated prayers ; 6) Tobia Giwargis ; see also ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ : a method , a system ; 7) Bailis Shamun ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ : a policy / company ... : rules and regulations , a usual / widespread tactic , a practice , a rite / a ritual / a ceremony / a ceremonial , a celebration , a service / an office , a festival , a tradition , a custom , a convention , a usage , a habit , a formality , a form , praxis , an order / a customary mode of precedure especially in a debate , a platform / a political platform ; ܢܛܵܪܵܐ ܛܲܟ݂̈ܣܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ ܘܘܐܘܼܪܚܵܬܹ̈ܐ : keeping the old practices and ways / keeping the old traditions ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܕܘܒܵܪܵܐ : the principle of an action ; 8) Bailis Shamun ; see also ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܙܹܕܩܵܐ / ܬܸܫܡܸܫܬܵܐ : church service / religious service / a ritual , a rite , a church rite , an observance / see also ܥܝܵܕܵܐ ; 9) see also ܡܵܐ̈ܢܲܝ / ܡܵܐ̈ܢܹܐ : an equipment , an apparatus ; 10) Bailis Shamun ; see also ܫܸܕܬܵܐ / ܕܲܪܓ݂ܵܐ / ܩܝܵܡܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : an office , a statute , a position / a rank , an order / a class / a social class ; 11) Bailis Shamun ; military, professional ... : see also ܙܘܵܕܹ̈ܐ : equipment / a kit / a set of tools specifically designed for a trade , an outfit / a gear / things / clobber / paraphernalia / stuff ; 12) see also ܡܵܐܢܵܐ ܕܩܪܵܒ݂ܵܐ / ܙܲܝܢܵܐ / ܟ̰ܲܟܵܐ : a weapon / an arm ; 13) see also ܐܸܣܟܹܝܡܵܐ / ܡܪܲܟܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : a system ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ : a system of government , a policy ; 14) see also ܐܝܼܬܝܵܐ / ܪܹܫܵܢܘܼܬܵܐ : a principle , a basic tenet , a standard ; 15) see also ܚܘܼܪܩܵܢܵܐ / ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ / ܓܙܝܼܪܬܵܐ / ܩܵܢܘܿܢܵܐ / ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ : a sanction / an official decree ;
French :1) Maclean ; voir aussi ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ / ܙܸܕܩܵܐ / ܩܝܵܡܵܐ / ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ / ܩܵܢܘܿܢܵܐ / ܢܵܡܘܿܣܵܐ : un ordre , une règle surtout dans un rituel , un règlement , un rite / un service religieux , un code / un protocole / une loi / un statut , une convention à suivre / une procédure à respecter / un guide à suivre , l'étiquette (?) / la préséance (?) ; ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ ܕܡܫܲܡܫܵܢܘܼܬܵܐ : les règles du service / le code de l'administration , le protocole ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܥܲܢܝܼܕܹ̈ܐ : le rite des morts , les obsèques , les funérailles ; ܛܲܟ݂ܣܹ̈ܐ ܕ ܡܦܲܪܢܣܵܢܘܼܬܵܐ ܕܝܼܦܠܘܿܡܵܛܝܼܩܵܝܬܵܐ ܘܩܪܵܒ݂ܵܝܬܵܐ : les règles de la diplomatie et les lois de la guerre ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܩܘܼܕܵܫܵܐ : un service du sacré / un service religieux , un rite sacré ; 2) voir aussi ܕܘܼܒܵܪܵܐ / ܥܝܵܕܵܐ / ܥܵܕܲܬ / ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ : une règle / une habitude / une coutume , une procédure acceptée par tous / la façon d'agir / la façon de faire , l'état normal des choses ; 3) le livre contenant les liturgies, les sacrement ... ; 4) voir aussi ܣܸܕܪܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ / ܫܸܠܫܸܠܬܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ : un ordre , un rang , une file / une queue / une ligne / un alignement , un rangement , une série / une suite , un agencement , un ordonnancement , une disposition (?) , une présentation , un étalage (?) , une exhibition agencée (?) ; 5) voir aussi ܪܵܣܘܿܩܬܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ 4) / ܘܲܪܕܝܼܵܐ ; pratique catholique romaine : un Rosaire / une série de prières enchaînées ; ܛܲܟ݂ܣܐ ܕܨܠܵܘܵܬܹ̈ܐ ܬܸܢ̈ܝܹܐ : une série de prières répétées / à la suite l'une de l'autre / enchaînées ; 6) Tobia Giwargis ; voir aussi ܫܒ݂ܝܼܠܵܐ : une méthode , un système ; 7) Bailis Shamun ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ : une façon de faire / une pratique / un usage , une politique générale / un règlement , une tactique habituelle / une coutume une pratique , un principe , un rite / un rituel , une cérémonie / un cérémonial , une célébration , un service / un office , un festival , une coutume , une convention , un usage , une formalité / une forme / une praxis / un concept , un ordre / un mode de procédure surtout dans un débat , une plateforme politique ; ܢܛܵܪܵܐ ܛܲܟ݂̈ܣܹܐ ܥܲܬܝܼܩܹ̈ܐ ܘܘܐܘܼܪܚܵܬܹ̈ܐ : le maintien des anciennes coutumes et pratiques / la défense des anciennes traditions ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܕܘܒܵܪܵܐ : le principe d'une action ; 8) Bailis Shamun ; voir aussi ܐ݇ܪܵܙܵܐ / ܙܹܕܩܵܐ / ܬܸܫܡܸܫܬܵܐ : le service religieux / le rite / le rituel , un rite / un rituel , une observance religieuse ...; voir aussi ܥܝܵܕܵܐ ; 9) voir aussi ܡܵܐ̈ܢܲܝ / ܡܵܐ̈ܢܹܐ : un équipement , un appareil , un matériel , un appareillage / un attirail ; 10) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܸܕܬܵܐ / ܕܲܪܓ݂ܵܐ / ܩܝܵܡܵܐ / ܫܵܘܦܵܐ : un poste , une fonction , un rang , un ordre / une classe / une classe sociale , un statut ; 11) Bailis Shamun ; militaire, professionnel ...; voir aussi ܙܘܵܕܹ̈ܐ : le matériel / l'équipement , un équipement / un attirail , l'attirail , le fourniment , un barda , les outils , les effets , la tenue / les affaires ; 12) voir aussi ܡܵܐܢܵܐ ܕܩܪܵܒ݂ܵܐ / ܙܲܝܢܵܐ / ܟ̰ܲܟܵܐ : une arme / une arme de guerre ; 13) voir aussi ܐܸܣܟܹܝܡܵܐ / ܡܪܲܟܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ : un système ; ܛܲܟ݂ܣܵܐ ܕܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ : un système de gouvernement / une politique ; 14) voir aussi ܐܝܼܬܝܵܐ / ܪܹܫܵܢܘܼܬܵܐ : un principe , une loi fondamentale , une hypothèse / une doctrine acceptée ; 15) voir aussi ܚܘܼܪܩܵܢܵܐ / ܦܘܼܣܩܵܢܵܐ / ܓܙܝܼܪܬܵܐ / ܩܵܢܘܿܢܵܐ / ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ : un décret ecclésiastique / une sanction / une autorisation / un consentement / une approbation officielle ;
Dialect :Classical Syriac

Cf. ܛܟܣ, ܛܟ݂ܵܣܵܐ, ܫܲܦܝܼܪܘܼܬ ܛܲܟ݂ܣܵܐ, ܛܲܟ݂ܣܝܼܣ, ܫܡܵܗܹ̈ܐ ܡܸܢܝܵܢܝܼ̈ܐ ܛܲܟ݂ܣܵܢܵܝܹ̈ܐ, ܛܲܟ݂ܣܘܼܬܵܐ, ܛܘܼܟܵܣܵܐ, ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܛܲܟ݂ܣܵܐ

See also : ܨܒ݂ܵܬܵܐ, ܩܲܕܝܼܡܘܼܬ ܬܲܟ݂ܣܵܐ, ܨܒ݂ܵܬܵܐ, ܡܲܪܝܲܙܬܵܐ, ܠܩܵܝܕܵܐ, ܡܲܪܝܘܼܙܹܐ, ܣܕܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܣܕܵܪܵܐ, ܣܸܕܪܵܐ, ܩܛܵܣܵܐ, ܚܪܵܙܵܐ, ܩܝܵܡܵܐ, ܢܵܡܘܿܣܵܐ, ܩܵܢܘܿܢܵܐ, ܙܸܕܩܵܐ, ܦܘܼܩܕܵܢܵܐ, ܦܘܼܣܩܵܡܵܐ, ܥܝܵܕܵܐ, ܐ݇ܪܵܙܵܐ, ܢܵܡܘܿܣܵܐ, ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܘܼܒܵܪܵܐ, ܫܸܕܬܵܐ, ܕܲܪܓ݂ܵܐ, ܫܵܘܦܵܐ, ܕܘܼܟܬܵܐ, ܐܲܩܡܵܐ, ܪܹܐܙܵܐ, ܣܘܼܣܬܝܼܡܵܐ, ܡܪܲܟܒ݂ܵܢܘܼܬܵܐ, ܕܘܿܓ݂ܡܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Tobia Gewargis, Bailis Shamun