Eastern Syriac :ܪܹܐܙܵܐ
Western Syriac :ܪܶܐܙܳܐ
Eastern phonetic :ri: ' za:
Category :noun
[Science]
English :1) Maclean, Oraham ; see also ܕܘܼܒܵܪܵܐ : an arrangement , an order , Oraham : a proper order , a system , a plan , a scheme / method by which ideas or things may be interrelated , a procedure to be followed , a flowchart (?) ; ܢܦܵܠܬܵܐ ܕܚܲܕ݇ ܒܲܬ݇ܪ ܗܿܘ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܒܪܹܐܙܵܐ : an event that follows another in an orderly manner / a series of events / a sequence , a chain of events ; ܚܲܡܝܵܢܵܐ ܕܪܹܐܙܵܐ : an enforcer of order / a sergeant-at-arms ; adjective : ܡܵܪܹܐ ܪܹܐܙܵܐ : orderly , in order , well-organized , neat , tidy , shipshape , businesslike (?) ; Psalm 55, 14 : ܐܢܵܫܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܪܹܐܙܝܼ : my equal , a man on the same footing as I / a peer of mine ; 2) see also ܣܸܕܪܵܐ / ܛܲܟ݂ܣܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ : an array, a battle array , an army in battle array , a queue , a sequence of messages or jobs held in temporary storage and awaiting distribution or processing , a range / a series of things in a row ; ܟܵܠܹܐ ܓܵܘ ܪܹܐܙܵܐ : to stand in ligne , to queue ; plural : ܪܹܐܙܹܐ : ranks of an army ; 3) see also ܨܲܦܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ / ܣܸܕܪܵܐ / ܙܢܵܓ݂ܵܐ / ܬܸܓ݂ܡܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ : a rank / a row / a line / a file of people ; 4) see ܣܸܕܪܵܐ ; attacks, disasters, successes , cars, villages, islands ... : a string , a succession / a file ; 5) Bailis Shamun ; see also ܫܲܝܢܵܐ : order / law and order ; ܚܲܡܹܐ ܪܹܐܙܵܐ / ܢܵܛܹܪ ܫܲܝܢܐ : to preserve the peace / to plolice ; 6) Tiari/Bothan : to be rebuked ; ܐܵܟ݂ܸܠ ܪܹܐܙܵܐ : to be rebuked , to be scolded , to catch the devil ; ܡܵܚܹܐ ܪܹܐܙܵܐ : to reprimand , to rebuke ;
French :1) Maclean, Oraham ; voir aussi ܕܘܼܒܵܪܵܐ : un ordre / un rangement , une disposition , un arrangement , une composition fleurs ... (?) , Oraham : une mesure préparatoire , un projet , un système , un plan / une méthode selon laquelle les idées ou les choses peuvent être liées , un protocole / une procédure à suivre règlementaire , un organigramme / un tableau / un graphe / un graphique / un diagramme (?) / un schéma directeur (?) ; ܢܦܵܠܬܵܐ ܕܚܲܕ݇ ܒܲܬ݇ܪ ܗܿܘ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܒܪܹܐܙܵܐ : un événement qui suit un autre de manière ordonnée / une suite d'événements / une séquence , une série d'événements ; ܚܲܡܝܵܢܵܐ ܕܪܹܐܙܵܐ : un gardien de l'ordre / des procédures , un sergent d'armes ; adjectif : ܡܵܪܹܐ ܪܹܐܙܵܐ : en ordre / bien rangé / ordonné , ordonnancé , bien organisé , impeccable , fait de manière professionnelle (?) ; Psaume 55, 14 : ܐܢܵܫܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܪܹܐܙܝܼ : mon égal , mon pareil / un pair envers moi , sur le même pied d'égalité que moi ; 2) voir aussi ܣܸܕܪܵܐ / ܛܲܟ݂ܣܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ : un rang de bataille , un déploiement de soldats , une armée en rang de bataille , une queue / une série de messages ou de travaux en attente , une série d'objets du même type en rang / une rangée , une chaîne de montagne, humaine ... ; ܟܵܠܹܐ ܓܵܘ ܪܹܐܙܵܐ : être aligné , être déployé en ligne , faire la queue ; pluriel : ܪܹܐܙܹܐ : les rangs d'une armée ; 3) voir aussi ܨܲܦܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ / ܣܸܕܪܵܐ / ܙܢܵܓ݂ܵܐ / ܬܸܓ݂ܡܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ : une file / une rangée de personnes , un rang / une queue / une file d'attente ; 4) voir ܣܸܕܪܵܐ ; attaques, malheurs, succès, voitures ... : une série / une suite / une file , une succession , un chapelet sens figuré ; d'excuses, de villages, d'îles ... ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܲܝܢܵܐ : l'ordre / la sécurité ; ܚܲܡܹܐ ܪܹܐܙܵܐ / ܢܵܛܹܪ ܫܲܝܢܐ : maintenir l'ordre / faire la police ; 6) Tiari/Bothan : être réprimandé ; ܐܵܟ݂ܸܠ ܪܹܐܙܵܐ : être réprimandé ; ܡܵܚܹܐ ܪܹܐܙܵܐ : réprimander ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac
Kurdish :résa

Cf. ܡܲܪܝܸܙ, ܒܹܐܪܹܐܙܵܐ

Variants : ܪܸܝܙܵܐ

See also : ܣܸܕܪܵܐ, ܣܕܝܼܪܘܼܬܵܐ, ܛܲܟ݂ܣܵܐ, ܣܘܼܣܬܝܼܡܵܐ, ܫܲܝܢܵܐ, ܨܲܦܵܐ

this word is of Kurdish origin, see ܣܸܕܪܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ

mot d'origine kurde, voir ܣܸܕܪܵܐ / ܚܘܼܪܙܵܐ

Source : Oraham, Maclean, Bailis Shamun, Other

Origin : Kurdish