Eastern Syriac :ܡܲܠܸܠ
Western Syriac :ܡܰܠܶܠ
Root :ܡܠܠ
Eastern phonetic :' ma lil
Category :verb
[Human → Speech]
English :1) transitive verb ; see also ܠܲܥܸܙ / ܠܲܫܸܢ / ܦܲܡܸܡ : to utter / to express / to verbalize words, sounds, shouts, threats ... , to speak , to pronounce , to phonate , to turn a phrase ... , to phrase , to prophesy ; ܡܲܠܸܠ ܒܙܵܘܥܵܐ ܐܲܠܵܗܵܝܵܐ : to utter divine words of wisdom / to prophesy ; 2) see also ܫܲܡܸܗ / ܐܲܝܸܢ / ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ : to qualify , to describe , to characterize by naming an attribute , to call / to brand ; 3) transitive ; see also ܫܵܥܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : to recite / to detail , to read out , to itemise , to report minutely / to specify , to list facts ... / to narrate in detail ; 4) intransitive : to utter speech sounds / to vocalize , to speak , to verbalize / to speak with little real content , to phonate , with ܩܲܗܠܵܢܵܐܝܼܬ : to talk in a noisy / exclamatory manner , to rant , to rave / to talk extendly in anger , to blather (?) ; ܡܲܠܸܠ ܒܩܵܠܵܐ ܪܥܝܼܠܵܐ : to quaver , to speak with a quavering / trembling / tremulous voice ; ܡܲܠܠ ܩܲܗܠܢܵܐܝܼܬ : to rant / to rave ; 5) to chat / to chat up , to dally / to banter / to fun ; ܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܢܸܫܹ̈ܐ ܒܫܸܢܓ݂ܵܐ : to philander / to womanize , to flirt , to chat up women with lustful desire ;
French :1) verbe transitif ; voir aussi ܠܲܥܸܙ / ܠܲܫܸܢ / ܦܲܡܸܡ : prononcer / dire / oraliser / verbaliser / exprimer , émettre des sons / articuler , pousser un cri ... , proférer injures menaces ... , tourner / élaborer une phrase ... / phraser , prophétiser , dire correctement (?) ; ܡܲܠܸܠ ܒܙܵܘܥܵܐ ܐܲܠܵܗܵܝܵܐ : exprimer la sagesse divine , prophétiser ; 2) voir aussi ܫܲܡܸܗ / ܐܲܝܸܢ / ܡܲܢܗܸܪ / ܦܲܫܸܩ : qualifier comme , décrire comme étant / caractériser comme étant , dépeindre en tant que , représenter comme / appeler / traiter de ; 3) transitif ; voir aussi ܫܵܥܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : relater / raconter en détail , détailler / narrer , énumérer en détail des faits ... / spécifier des points précis ... ; 4) intransitif : prononcer des mots , exprimer par des mots , s'exprimer oralement , avec adverbe ܩܲܗܠܵܢܵܐܝܼܬ : râler , divaguer , lancer des diatribes , fulminer / s'emporter / tempêter , déblatérer (?) ; ܡܲܠܸܠ ܒܩܵܠܵܐ ܪܥܝܼܠܵܐ : chevroter , parler d'une voix chevrotante / tremblante / timorée ; ܡܲܠܠ ܩܲܗܠܢܵܐܝܼܬ : râler , divaguer , pousser des diatribes , fulminer , tempêter ; 5) bavarder / tenir le crachoir / parler , avec personne... : draguer / badiner ; ܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܢܸܫܹ̈ܐ ܒܫܸܢܓ݂ܵܐ : courir les femmes / courir le jupon , fleureter / badiner avec les femmes , faire la cour aux femmes avec appétit sexuel / draguer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܡܠܠ, ܡܲܠܘܼܠܹܐ

See also : ܠܵܥܹܙ, ܠܥܵܙܵܐ, ܦܲܡܸܡ, ܦܲܡܘܡܹܐ, ܪܵܬܹܡ, ܪܬܵܡܵܐ, ܗܲܡܙܸܡ, ܗܲܡܙܘܼܡܹܐ, ܠܵܥܹܙ, ܠܥܵܙܵܐ, ܐܵܡܹܪ, ܐ݇ܡܵܪܵܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܦܲܬܓ݂ܘܼܡܹܐ, ܦܲܬܓܸܡ, ܒܲܠܸܨ, ܒܲܠܘܼܨܹܐ

Source : Bailis Shamun