Eastern Syriac :ܡܲܬܝܘܼܒܹܐ
Western Syriac :ܡܰܬܝܽܘܒܶܐ
Root :ܝܬܒ
Eastern phonetic :ma ' tiu: bi:
Category :noun
[Religion]
English :1) religion, cause politique ... ; voir aussi ܓܲܝܸܪ : tenter de convertir religion, political cause ... ; see also ܓܲܝܸܪ : to proselyte / to proselytize , to rally / to convert , to try to convert / to reruit someone to join a party, a faith, a cause ... , to evangelize ; ܡܲܬܸܒ݂ ܠܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : to rally to a new faith / to convert to a new belief , to proslytize ; 2) transitive ; see also ܬܲܩܸܢ / ܡܲܛܐܸܒ݂ / ܬܲܪܸܨ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܡܲܕܥܸܪ ; sinner, behaviour, wrong ... : to reclaim , to reform , to recall from wrong or improper conduct , to induce to abandon wrong ways , to civilize savages ; 3) intransitive ; see also ܓܵܥܹܡ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܡܲܕܥܸܪ : to vomit / to reject the stomach's contents , to puke / to spew out , to upchuck ; 4) intransitive ; see also ܦܲܢܹܐ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܥܵܢܹܐ / ܡܲܓ݂ܝܸܒ݂ : to react , to respond , to reply / to answer ;
French :1) religion, cause politique ... ; voir aussi ܓܲܝܸܪ : rallier / tenter de convertir quelqu'un ... , essayer de rallier à sa cause , recruter / faire du prosélytisme , évangéliser ; ܡܲܬܸܒ݂ ܠܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ : rallier à une foi nouvelle , convertir / faire du prosélytisme ; 2) transitif ; voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܡܲܛܐܸܒ݂ / ܬܲܪܸܨ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܡܲܕܥܸܪ ; délinquant, conduite, tort ... : amender , redresser , récupérer / sauver / corriger / réformer , reconstruire une personnalité / aider à se reconstruire délinquant ... / ramener au devoir, droit chemin ... / faire se repentir / faire se ressaisir ivrogne ... , reprendre / tirer / faire sortir du vice ... , civiliser des sauvages ... ; 3) intransitif ; voir aussi ܓܵܥܹܡ / ܓܵܣܹܐ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܡܲܕܥܸܪ : vomir , rendre / rejeter le contenu de l'estomac , dégueuler , dégobiller / gerber ; 4) intransitif ; voir aussi ܦܲܢܹܐ / ܡܲܬܝܸܒ݂ / ܥܵܢܹܐ / ܡܲܓ݂ܝܸܒ݂ : réagir / répondre , s'exprimer (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܝܬܒ, ܡܲܬܝܸܒ݂, ܡܲܬܝܘܿܒ݂ܹܐ

See also : ܓܲܝܸܪ, ܓܲܝܘܼܪܹܐ, ܦܲܢܹܐ, ܦܲܢܘܼܝܹܐ, ܥܵܢܹܐ, ܥܢܵܝܵܐ, ܡܲܓ݂ܝܸܒ݂, ܡܲܓ݂ܝܘܼܒܹܐ

Source : Bailis Shamun