Eastern Syriac :ܨܠܵܠܵܐ
Western Syriac :ܨܠܳܠܳܐ
Root :ܨܠ
Eastern phonetic :' ṣla: la:
Category :noun, verb
[Art → Music]
English :1) a rattle , a sistrum (?) ; 2) see also ܩܘܼܪܩܵܫܵܐ / ܚܘܼܫܚܵܫܵܐ / ܫܲܩܵܫܲܩ / ܣܘܼܦܣܵܪܘܼܬܵܐ / ܦܲܩܩܵܘܼܬܵܐ / ܟܲܩܟ̰ܲܩܬܵܐ : a rattling sound / rattle , a clatter , a racket / a rapid succession of clattering sounds , a jingling (?) , a clank / clang (?) ; 3) Bailis Shamun ; see also ܪܢܵܢܵܐ / ܡܸܙܕܲܓܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܡܙܵܡܵܐ / ܙܲܢܓܲܪܬܵܐ : resonance / quality of being resonant ; 4) intransitive ; see also ܩܲܪܩܸܫ / ܚܲܫܚܸܫ / ܨܵܠܹܠ / ܫܲܩܫܸܩ / ܠܲܩܠܸܩ : to rattle / to make a rapid succession of sharp and short noises , to click , to jingle / to jangle , to ping / to pink , to tinkle , to jingle ; 5) intransitive verb ; see also ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܵܐܹܓ݂ / ܙܵܡܸܡ / ܙܲܡܙܸܡ / ܙܲܢܓܸܪ : to resonate , to produce / exhibit resonance , figurative sense ? : to respond as if by resonance (?) , idea ... : to strike a chord (?) / to relate harmoniously with someone ... (?) / to be understood (?) ; 6) intransitive ; see also ܪܵܥܹܡ / ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܓܲܡܓܸܡ : to reverberate , to become filled with sound , to sound loudly , to resound , to produce a sonorous or echoing sound , to resonate , to continue in a series of echoes , to ring , to jingle , to tinkle ; 7) intransitive ; see also ܣܵܢܹܢ / ܒܵܚܹܪ / ܫܵܦܹܐ / ܨܵܠܹܠ / ܨܵܦܹܐ / ܪܵܕܹܐ / ܕܵܟܹܐ / ܣܵܩܹܠ ; taste, manners, morals, judgement, speech ... : to refine / to become pure or perfected , to improve / to make improvements by introducing subtleties and distinctions ;
French :1) une crécelle , un grelot de serpent à sonnette , un sistre (?) ; 2) voir aussi ܩܘܼܪܩܵܫܵܐ / ܚܘܼܫܚܵܫܵܐ / ܫܲܩܵܫܲܩ / ܣܘܼܦܵܪܘܼܬܵܐ / ܦܲܩܩܵܘܼܬܵܐ / ܟܲܩܟ̰ܲܩܬܵܐ : un crépitement , un cliquetis , un tintement , un bruit métallique , un bruit de crécelle ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܪܢܵܢܵܐ / ܡܸܙܕܲܓܓ݂ܵܢܘܼܬܵܐ / ܙܘܼܡܙܵܡܵܐ / ܙܲܢܓܲܪܬܵܐ : la résonance / le fait d'être résonant , instrument, son, voix ... : la sonorité (?) / la qualité d'un son (?) ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܲܪܩܸܫ / ܚܲܫܚܸܫ / ܨܵܠܹܠ / ܫܲܩܫܸܩ / ܠܲܩܠܸܩ : s'entrechoquer , émettre une succession de bruits secs , faire du bruit , faire un bruit de crécelle , claquer fenêtre ... / émettre des claquements , craquer coque de bateau ... / émettre des craquements , crépiter feu , être secoué / bringuebaler charrette ... , cliqueter objets métalliques ... , tinter/ tintinnabuler clochettes ... , faire un cliquetis , faire un bruit de ferraille ; 5) verbe intransitif ; voir aussi ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܵܐܹܓ݂ / ܙܵܡܸܡ / ܙܲܡܙܸܡ / ܙܲܢܓܸܪ : résonner / produire une résonance , vibrer / réagir comme par résonance , sens figuré ; idée ... : être sur la même longueur d'onde (?) / toucher un point sensible (?) / toucher la corde sensible (?) / trouver un écho chez quelqu'un (?) / parler à quelqu'un (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܪܵܥܹܡ / ܨܵܠܹܠ / ܙܵܓܹܓ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܓܲܡܓܸܡ : résonner , retentir / être bien sonore , son, bruit ... : continuer sous forme d'écho , tinter / tintinnabuler ; 7) intransitif ; voir aussi ܣܵܢܹܢ / ܒܵܚܹܪ / ܫܵܦܹܐ / ܨܵܠܹܠ / ܨܵܦܹܐ / ܪܵܕܹܐ / ܕܵܟܹܐ / ܣܵܩܹܠ : goût, manières, procédé, jugement, discours ... : se raffiner , s'affiner , se peaufiner , se préciser , se redresser / s'améliorer / se parfaire / se perfectionner / se sophistiquer , se rectifier , s'épurer / se purifier moralité ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܨܠ, ܨܵܠܹܠ, ܨܠܘܿܠܵܐ, ܨܵܠܘܿܠܵܐ

See also : ܩܲܪܩܸܫ, ܚܲܫܚܸܫ, ܫܲܩܫܸܩ, ܠܲܩܠܸܩ, ܫܲܩܫܘܼܩܹܐ, ܠܲܩܠܘܼܩܹܐ, ܙܡܵܡܵܐ, ܙܵܢܹܓ݂, ܙܲܢܙܸܢ, ܙܵܡܹܡ

Source : Bailis Shamun