Eastern Syriac : | ܦܲܠܸܛ |
Western Syriac : | ܦܰܠܶܛ |
Root : | ܦܠܛ |
Eastern phonetic : | ' pa liṭ |
Category : | verb |
English : | 1) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܚܲܪܸܪ / ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܦܲܨܹܐ / ܦܲܪܸܩ : to rescue , to save , to deliver / to redeem , to come to the aid of / to get off the hook / to bail out , to release , tense situation ... : to retrieve / to ease / to normalize / to calm down , see also ܙܲܟܹܐ / ܙܲܕܸܩ : to vindicate / to justify , to whitewash , to clear from accusation ; ܦܲܠܸܛ ܚܵܠܝܼܨ : to vindicate ; 2) party or government members .... ; see also ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܩܲܬܪܸܣ / ܕܲܟܹܐ / ܡܲܪܚܸܩ / ܛܵܪܹܕ : to purge , to rid by a purge , to get rid of by a purge , to oust , to remove , to cause to resign / to cause to step down / to cause to stand down , to exile (?) , to eject , to oust , to expel / to cause to get out ; ܦܲܠܸܛ ܗܲܕܵܡܹ̈ܐ ܚܫܝܼܒܹ̈ܐ ܠܵܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ : to purge members thought (to be) reliable / to get rid of members judged untrustworthy ; 3) transitive ; see also ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܦܲܨܹܐ / ܦܲܪܸܩ / ܦܲܠܸܛ : to ransom / to redeem , to free from captivity or punishment by paying a price , to pay the ransom for a captive / to pay ransom for , to release / to let go / to set free / to liberate ; 4) transitive ; exam, test ..., see also ܢܵܨܹܚ / ܟܵܫܹܪ : to pass , to undergo with success / to succeed , to graduate ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܡܲܦܸܩ / ܡܲܢܕܹܐ / ܢܲܬܹܐ / ܒܲܠܸܛ : to protrude / to cause to project , to thrust forward , to move something forward ; ܦܲܠܸܛ ܠܦܵܬܵܐ : to thrust forward / to protrude ; 6) transitive ; see also ܢܲܨܸܚ / ܨܵܚܹܚ / ܢܵܣܹܟ݂ / ܢܵܣܹܚ ; a face on canvas ... : to reproduce / to produce an image or a copy , to copy / to replicate / to make a replica of , to duplicate , to imitate closely the song of a bird ... (?) ; ܦܲܠܸܛ ܐܲܨܲܚܬܵܐ : to reproduce a copy of a book, a text ... / to copy a book a text ... ; 7) transitive ; see also ܫܵܥܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܡܲܠܸܠ / ܬܵܢܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܥܵܒܹܕ ; lies, slander, misinformation, secrets ... : to spread / to blaze abroad , to hawk / to retail , to release / to reveal / to leak secrets / to divulge / to utter / to disclose / to tattle / to snitch , to put forward misinformation , to echo / to take up the call of people ... , to spell out / to give a voice to concerns ... ; ܦܲܠܸܛ ܣܸܪܹ̈ܐ ܕܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ : to divulge the secrets of people / to tattle ; 8) transitive ; see also ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܓܵܠܹܚ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ : to reveal , to make visible , to make known , to open up to view / to display joy ... , to bare , to disclose , to discover / to divulge : to let on , to spill , to unbosom one's feelings ... , to betray one's true feelings ... , true nature of something ... : to show / to uncloak / to unveil / to uncover / to unmask ; ܦܲܠܸܛ ܐ݇ܪܵܙܵܐ : to reveal a secret ; ܦܲܠܸܛ ܚܲܒܪܵܐ : to reveal an information ; 9) transitive ; see also ܫܲܪܸܒ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܫܡܸܥ ; rumours, tidings ... : to rumour / to rumor , to tell / to spread by rumour , to disclose / to let it be known / to noise about ; ܦܲܠܸܛ ܚܲܒܪܹ̈ܐ : to spread rumours ; 10) transitive ; see also ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܡܲܓ݂ܗܹܐ / ܦܲܨܹܐ / ܚܲܪܸܪ / ܦܲܪܸܩ / ܦܲܪܬܸܟ ; someone of a problem, a place of cluttering things ... : to rid , to relieve , to disencumber / to disburden , to dispense , to exempt / to excuse ; 11) transitive ; see also ܫܲܡܸܪ / ܡܲܦܛܸܪ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܘܓܹܐ : to sack / to give the sack , to dismiss / to fire from a job, a company ... ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ : to sack / to fire from a company ; 12) transitive ; see also ܕܲܝܸܒ݂ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܫܚܸܠ ; gland ; gall ... : to secrete / to produce and give off , to form a secretion , to excrete (?) , to salivate , to transpire / to perspire , to sweat ; ܦܲܠܸܛ ܪܲܝܪܹ̈ܐ : to secrete saliva / to salivate / to water ; ܦܲܠܸܛ ܕܘܼܥܬܵܐ : to secret sweat / to sweat / to perspire ; ܦܸܠܸܛ ܫܝܼܪܵܐ : to secrete sap ; 13) transitive ; see also ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܫܓܹܐ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܡܲܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : to cause to get out / to lead astray , to seduce / to pervert ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : to cause to get out of the right track / to lead astray , to seduce ; 14) transitive ; see also ܡܲܦܪܸܩ / ܫܵܪܹܐ / ܩܵܛܹܥ ; obligation, responsibility, contract ... : to separate , to part by a legal separation , to discharge / to sever contractual relations with , to quit ; |
French : | 1) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܚܲܪܸܪ / ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܦܲܨܹܐ / ܦܲܪܸܩ : sauver , venir à la rescousse de , venir en aide à / porter secours à , secourir , tirer d'affaire / sauver la mise de , délivrer / récupérer / sortir d'un problème ... , délivrer / relâcher , sortir d'un mauvais pas , situation tendue ... : calmer / détendre / normaliser , voir aussi ܙܲܟܹܐ / ܙܲܕܸܩ : donner raison à / défendre / soutenir / justifier , innocenter ; ܦܲܠܸܛ ܚܵܠܝܼܨ : innocenter , laver de toute accusation / blanchir ; 2) membres d'un parti, d'un gouvernement .... ; voir aussi ܡܲܒ݂ܥܸܕ / ܩܲܬܪܸܣ / ܕܲܟܹܐ / ܡܲܪܚܸܩ / ܛܵܪܹܕ : éliminer par une purge , évincer / mettre sur la touche , sortir / éloigner , éliminer , se débarrasser de , mettre à la porte / flanquer à la porte , éjecter , faire sortir / sortir , expulser / chasser ; ܦܲܠܸܛ ܗܲܕܵܡܹ̈ܐ ܚܫܝܼܒܹ̈ܐ ܠܵܐ ܫܲܪܝܼܪܹ̈ܐ : éliminer des membres jugés non sincères / se débarrasser de membres jugés peu fiables ; 3) transitif ; voir aussi ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܦܲܨܹܐ / ܦܲܪܸܩ : faire sortir un prisonnier en payant une rançon , affranchir / racheter la liberté de , libérer un captif en payant une rançon , payer la rançon de , libérer / mettre en liberté / rendre à la liberté / remettre en liberté , faire sortir ; 4) transitif ; examen, contrôle d' études ... ; voir aussi ܢܵܨܹܚ / ܟܵܫܹܪ : passer avec succès , réussir , être reçu / être admis ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܡܲܦܸܩ / ܡܲܢܕܹܐ / ܢܲܬܹܐ / ܒܲܠܸܛ : avancer / faire avancer , pousser en avant , faire sortir / faire dépasser / faire déborder , faire saillir ; ܦܲܠܸܛ ܠܦܵܬܵܐ : faire avancer / avancer ; 6) transitif ; voir aussi ܢܲܨܸܚ / ܨܵܚܹܚ / ܢܵܣܹܟ݂ / ܢܵܣܹܚ : reproduire / produire une image de / faire une copie de , copier / recopier / répliquer / faire une réplique de , dupliquer , imiter de près le chant d'un oiseau ... (?) ; ܦܲܠܸܛ ܐܲܨܲܚܬܵܐ : reproduire une copie de livre, de texte ... / copier un livre ; 7) transitif ; voir aussi ܫܵܥܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܡܲܠܸܠ / ܬܵܢܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܥܵܒܹܕ ; mensonges, calomnies, désinformation, secrets ... : répandre , propager , divulguer / laisser fuir / fuiter / révéler secrets ... / divulguer / dévoiler / trahir / cafter / moucharder , répéter / ébruiter un scandale ... , rapporter , colporter , se faire l'écho de / exprimer craintes des gens ... ; ܦܲܠܸܛ ܣܸܪܹ̈ܐ ܕܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ : trahir le secret des gens / révéler les secrets des gens / divulguer les secrets d'autrui ; 8) transitif ; voir aussi ܦܵܪܹܣ / ܓܵܠܹܐ / ܓܵܠܹܚ / ܡܲܚܘܹܐ / ܫܲܘܕܸܥ / ܡܲܚܙܹܐ / ܡܲܕܸܥ : révéler / laisser voir / laisser transparaître , être révélateur de / montrer / faire voir , faire savoir , découvrir son jeu ... , rendre visible / déployer / manifester de la joie ... , mettre à jour / déceler / dévoiler un mystère, un objet caché ... , divulguer un secret ... , épancher ses sentiments, son cœur ... , trahir / démontrer ses sentiments, la vrai nature d'une chose ... ; ܦܲܠܸܛ ܐ݇ܪܵܙܵܐ : révéler un secret ; ܦܲܠܸܛ ܚܲܒܪܵܐ : révéler une information ; 9) transitif ; voir aussi ܫܲܪܸܒ݂ / ܙܲܡܙܸܡ / ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܫܡܸܥ ; des rumeurs, des informations ... : faire circuler , répandre , ébruiter une nouvelle ... / éventer un complot ... (?) , divulguer , faire entendre / chanter sens figuré / colporter / dire à qui veut l'entendre , faire courir le bruit que ... ; ܦܲܠܸܛ ܚܲܒܪܹ̈ܐ : répandre des rumeurs ; 10) transitif ; voir aussi ܫܲܘܙܸܒ݂ / ܡܲܓ݂ܗܹܐ / ܦܲܨܹܐ / ܚܲܪܸܪ / ܦܲܪܸܩ / ܦܲܪܬܸܟ ; quelqu'un d'une contrainte, d'un embarras, un endroit de choses encombrantes ... : débarrasser / rendre libre , purger un pays de bandits ... , décharger / soulager quelqu'un de problème ... , dispenser / exonérer / exempter ; 11) transitif ; voir aussi ܫܲܡܸܪ / ܡܲܦܛܸܪ / ܫܵܪܹܐ / ܡܲܘܓܹܐ : renvoyer / mettre à la porte d'une entreprise / congédier / licencier , limoger / remercier / virer d'un travail ... ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ : limoger d'une entreprise , virer / renvoyer d'une société ; 12) transitif ; voir aussi ܕܲܝܸܒ݂ / ܡܲܪܕܹܐ / ܡܲܫܚܸܠ ; glande ; bile ... : sécréter / produire et relâcher , former une sécrétion , excréter (?) , saliver , suer / exsuder ; ܦܲܠܸܛ ܪܲܝܪܹ̈ܐ : sécreter de la salive / saliver ; ܦܲܠܸܛ ܕܘܼܥܬܵܐ : sécreter de la sueur / suer / exsuder , transpirer ; ܦܸܠܸܛ ܫܝܼܪܵܐ : sécréter de la sève ; 13) transitif ; voir aussi ܡܲܛܥܹܐ / ܦܲܝܸܕ / ܦܲܕܦܸܕ / ܡܲܫܢܸܙ / ܡܲܫܓܹܐ / ܡܲܓ݂ܠܸܛ / ܡܲܚܠܸܛ / ܡܲܠܸܛ / ܦܲܠܸܛ : faire sortir du droit chemin ... / égarer , séduire / corrompre , détourner de son devoir, du droit chemin / dévoyer , pervertir / faire s'égarer dans sa conduite morale ... ; ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : faire sortir du droit chemin , dévoyer / pervertir ; 14) transitif ; voir aussi ܡܲܦܪܸܩ / ܫܵܪܹܐ / ܩܵܛܹܥ ; obligation, responsabilité, contrat ... : rompre / annuler / couper les ponts avec , se libérer de / mettre un terme à , quitter un poste, une mission , se sortir de / se séparer d'avec un groupe ... ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
Cf. ܦܠܛ, ܦܲܠܘܼܛܹܐ, ܡܦܲܠܛܵܢܘܼܬܵܐ, ܦܵܠܹܛ, ܦܠܵܛܵܐ, ܦܲܠܸܛ ܠܦܵܬܵܐ, ܦܲܠܸܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ
See also : ܫܲܘܙܸܒ݂, ܡܲܓ݂ܗܹܐ, ܥܲܕܹܐ, ܦܲܪܸܩ, ܚܲܪܸܪ, ܦܲܨܹܐ, ܡܲܦܸܩ, ܡܲܦܘܼܩܹܐ, ܟܲܡܸܪ, ܟܲܡܘܼܪܹܐ, ܕܚܵܩܵܐ, ܕܵܚܹܩ, ܫܒ݂ܵܩܵܐ, ܫܵܒܹܩ, ܦܲܠܸܛ, ܦܲܠܘܼܛܹܐ, ܫܪܵܝܵܐ, ܫܵܪܹܐ
Source : Bailis Shamun