Eastern Syriac :ܒܲܕܸܩ
Western Syriac :ܒܰܕܶܩ
Root :ܒܕܩ
Eastern phonetic :' ba diq
Category :verb
[Religion → Divination]
English :1) Bailis Shamun ; transitive , applies to a person and not to an event ; see also ܢܲܒܹܐ / ܩܲܨܸܡ / ܓܵܠܹܐ : to presage , to predict , to soothsay , to prophesy , to foretell / to warn against something / to issue a warning , to forecast , to foresee ; 2) see also ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ : to repair , to renovate , to restore , to recondition , to mend / to fix ; 3) see also ܥܲܩܸܒ݂ / ܒܵܨܹܐ / ܒܲܚܸܢ / ܒܵܚܹܪ / ܒܵܚܹܫ / ܦܵܠܹܐ / ܦܲܬܸܫ : to search / to explore very thoroughly , to search out , to research , to rummage / to ransack / to make a thorough search through an attic ... ; 4) transitive ; see also ܡܵܪܹܩ / ܨܲܒܸܬ / ܣܵܩܹܠ / ܣܲܩܸܠ / ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ : to refurbish , to repair , to brighten up / to freshen up , to renovate / to recondition , to restore / to do up / to rejuvenate ; 5) see also ܪܲܘܸܨ / ܓܲܫܸܫ : to examine , to investigate , to probe / to search into ; 6) see also ܓܵܠܹܐ / ܡܲܚܘܹܐ / ܩܵܪܹܚ / ܡܲܚܙܹܐ : to present , to offer to view , to show , to display , to exhibit ; 7) transitive with direct object ; see also ܡܲܘܕܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܪܸܚ / ܚܲܬܸܬ / ܙܲܕܸܩ / ܒܲܕܸܩ : to profess , to claim , to declare , to affirm / to assert / to state / to endorse / to acknowledge a error ... ; 8) transitive ; see also ܒܲܝܸܢ / ܦܲܪܣܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܫܲܪܸܒ݂ ; by means of words ... : to state / to declare / to report , to reveal / to make public / to let to be known / to inform people about , to circulate news ... , to publish / to publicize , to make known to people / to disseminate to the public ; 9) transitive ; see also ܓܵܠܹܚ / ܓܵܠܹܐ / ܦܲܠܸܛ ; a secret ... ; in gossip or chatter ... : to reveal / to let be known / to disclose , to tattle / to utter in gossip or chatter , to divulge / to give out / to release / to leak information / to blaze abroad / not to withhold , someone : to give away (?) ; 10) transitive ; see also ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܓܵܠܹܐ ; password, , secret, name ... : to tell / to reveal / to divulge , scandal ... : to make known , to denounce by public notice / to expose / to let on / to disclose ; 11) transitive ; see also ܥܲܠܸܡ / ܬܲܩܸܢ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ : to renew , to make like new , to restore to freshness / vigour or perfection , to revive , to re-establish , to extend a contract ... (?) ; 12) transitive and intransitive : see also ܥܲܩܸܒ݂ / ܒܵܨܹܐ / ܒܲܚܸܢ / ܒܵܚܹܪ / ܒܵܚܹܫ / ܦܵܠܹܐ / ܦܲܬܸܫ : to research / to engage in research , to look into , to prospect (?) ; 13) transitive ; see also ܒܵܕܹܩ / ܡܲܨܸܕ / ܨܲܕܸܕ / ܨܲܚܨܹܐ : to scrutinize / to scrutinise , to examine minutely , to inspect closely , to investigate closely ; 14) transitive ; see also ܒܵܚܹܪ / ܒܵܩܹܐ / ܦܵܩܹܕ / ܨܲܚܨܹܐ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ : to search / to thoroughly look into , to look over / through in order to find something , to seek / to scrutinize / to examine in seeking something , to inquire , to probe a wall, a heart ... , to explore by inspecting , to read thoroughly and carefully / to check ; 15) intransitive ; followed by ܥܲܠ ; see also ܪܵܡܸܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܪܲܙܸܙ ; old age / suffering / an action ... ; on someone / something ... : to tell / to have a marked effect , to take its toll , to serve as evidence / to serve as an indication / to tell ;
French :1) Bailis Shamun ; verbe transitif s'appliquant à une personne et non pas un événement ; voir aussi ܢܲܒܹܐ / ܩܲܨܸܡ / ܓܵܠܹܐ : prévoir / annoncer à l'avance / deviner / anticiper , prévenir de quelque chose / annoncer / laisser entrevoir , augurer , voir un signe de , prédire , prophétiser ; 2) voir aussi ܬܲܩܸܢ / ܨܲܒܸܬ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ / ܬܲܪܸܨ : réparer , restaurer , remettre à neuf / remettre en état ; 3) voir aussi ܥܲܩܸܒ݂ / ܒܵܨܹܐ / ܒܲܚܸܢ / ܒܵܚܹܪ / ܒܵܚܹܫ / ܦܵܠܹܐ / ܦܲܬܸܫ : chercher , fouiller de fond en comble / farfouiller grenier, armoire ... , rechercher , faire des recherches approfondies / aller au plus profond de , vieux papiers ... : fourrager / fourgonner / fouiller dans ; 4) transitif ; voir aussi ܡܵܪܹܩ / ܨܲܒܸܬ / ܣܵܩܹܠ / ܣܲܩܸܠ / ܬܲܩܸܢ / ܚܲܕܸܬ : remettre à neuf / réparer , rénover , réaménager / restaurer / rafraîchir , retaper / donner un coup de jeune , regarnir , réhabiliter / rhabiller / remettre en condition / reconditionner , refourbir ; 5) voir aussi ܪܲܘܸܨ / ܓܲܫܸܫ : examiner , investiguer / faire des investigations , enquêter , mener une enquête , sonder ; 6) voir aussi ܓܵܠܹܐ / ܡܲܚܘܹܐ/ ܩܵܪܹܚ / ܡܲܚܙܹܐ : présenter / offrir au regard , montrer , déployer / exhiber ; 7) transitif avec complément d'objet direct ; voir aussi ܡܲܘܕܹܐ / ܫܲܪܸܪ / ܡܲܩܪܸܚ / ܚܲܬܸܬ / ܙܲܕܸܩ / ܒܲܕܸܩ : déclarer , proclamer , exprimer , prétendre , professer / faire profession de / affirmer / maintenir / assumer / reconnaître une erreur ... ; 8) transitif ; voir aussi ܒܲܝܸܢ / ܦܲܪܣܹܐ / ܓܵܠܹܐ / ܡܲܕܸܥ / ܫܲܪܸܒ݂ ; en paroles ... : déclarer / affirmer , révéler , rapporter / rendre public / faire connaître aux autres / faire savoir aux gens , faire circuler nouvelles ... ; 9) transitif ; voir aussi ܓܵܠܹܚ / ܓܵܠܹܐ / ܦܲܠܸܛ ; un secret, des informations ... ; lors d'une discussion ... : révéler / trahir / divulguer / répandre , ébruiter , moucharder / rapporter / cafarder , faire connaître lors d'un commérage malveillant ou d'une discussion ; 10) transitif ; voir aussi ܛܲܒܸܒ݂ / ܡܲܘܕܸܥ / ܡܲܕܸܥ / ܓܵܠܹܐ ; mot de passe, secret, nom ... : dire / révéler / divulguer / laisser filtrer , scandale ... : dénoncer publiquement / révéler à la vue de tous / faire connaître / rapporter / informer sur / aller raconter ; 11) transitif ; voir aussi ܥܲܠܸܡ / ܬܲܩܸܢ / ܪܵܡܹܡ / ܚܲܕܸܬ : renouveler / rendre neuf , rénover / refaire , raviver / faire renaître , restaurer dans sa fraîcheur / force ou perfection , rafraîchir / ravaler une façade, une couleur .... , revigorer , prolonger / continuer un contrat ... (?) ; 12) transitif et intransitif : voir aussi ܥܲܩܸܒ݂ / ܒܵܨܹܐ / ܒܲܚܸܢ / ܒܵܚܹܪ / ܒܵܚܹܫ / ܦܵܠܹܐ / ܦܲܬܸܫ : rechercher , chercher , faire des recherches , prospecter (?) , examiner ; 13) transitif ; voir aussi ܒܵܕܹܩ / ܡܲܨܸܕ / ܨܲܕܸܕ / ܨܲܚܨܹܐ : scruter , surveiller / examiner avec minutie / attentivement , inspecter dans les moindre détails / passer à la loupe , regarder en détail / se pencher sur , analyser minutieusement ; 14) transitif ; voir aussi ܒܵܚܹܪ / ܒܵܩܹܐ / ܦܵܩܹܕ / ܨܲܚܨܹܐ / ܬܲܦ̮ܬܸܫ : fouiller , chercher de fond en comble , inspecter , scruter afin de trouver quelque chose / examiner , visiter de fond en comble une maison, un navire ... , inquisitionner des marchandises / perquisitionner dans une maison ... , sonder un mur, les cœurs, sa mémoire ... , faire des recherches , rechercher , quêter / enquêter / faire une enquête , s'enquérir , se renseigner / vérifier , s'informer , chercher des informations ; 15) intransitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܪܵܡܸܙ / ܫܲܘܕܸܥ / ܪܲܙܸܙ ; âge / souffrance / action ... ; sur quelqu'un / quelque chose ... : produire un effet / faire effet / influer / affecter la santé ... / nuire , se manifester / se faire sentir / commencer à agir , laisser des traces souffrance, torture ... , faire des dégâts / payer un lourd tribut / avoir des répercussions / avoir des conséquences , porter coup, remarque , accuser un âge (par des rides ...) , militer en faveur de ; innocence d'un suspect / véracité d'un récit ... / témoigner / servir de preuve / servir d'indication ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܒܕܩ, ܒܲܕܘܼܩܹܐ, ܒܲܕܸܩ, ܡܒܲܕܩܵܢܘܼܬܵܐ, ܒܕܵܩܵܐ, ܡܒܲܕܩܵܐ

See also : ܢܲܒܹܐ, ܢܲܒܘܼܝܹܐ, ܒܵܚܹܪ, ܒܚܵܪܵܐ, ܒܵܩܹܐ, ܒܩܵܝܵܐ, ܥܲܩܸܒ݂, ܥܲܩܘܼܒܹܐ, ܦܵܩܹܕ, ܦܩܵܕܵܐ, ܨܲܚܨܹܐ, ܨܲܚܨܘܼܝܹܐ, ܬܲܦ̮ܬܸܫ, ܬܲܦ̮ܬܘܼܫܹܐ, ܒܵܨܹܐ, ܒܨܵܝܵܐ, ܒܲܚܸܢ, ܒܲܚܘܢܹܐ, ܒܵܚܹܫ, ܒܚܵܫܵܐ, ܦܵܠܹܐ, ܦܠܵܝܵܐ, ܩܵܪܹܚ, ܩܪܵܚܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܚܙܹܐ, ܡܲܚܙܘܼܝܹܐ, ܦܵܪܹܣ, ܦܪܵܣܵܐ, ܓܵܠܹܐ, ܓܠܵܝܵܐ, ܡܲܚܘܹܐ, ܡܲܚܘܘܼܝܹܐ, ܡܲܕܸܥ, ܡܲܕܘܼܥܹܐ, ܡܲܚܒܸܪ, ܡܲܚܒܘܼܪܹܐ, ܫܲܪܸܒ݂, ܫܲܪܘܼܒܹܐ

Source : Bailis Shamun