Eastern Syriac :ܫܵܥܹܐ
Western Syriac :ܫܳܥܶܐ
Root :ܫܥܐ
Eastern phonetic :' ša: é
Category :verb
[City → Buildings]
English :1) to plaster , plaster, coating, unguent ?, butter ? ... : to smear ; 2) metaphor : to cover the eyes ; 3) transitive ; see also ܣܵܟܹܪ / ܕܵܒܹܩ : to seal , to plug , to stop , to close and make secure against access or leakage ; 4) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܥܵܠܹܩ / ܕܵܒܹܩ / ܛܵܦܹܐ : to stick / to adhere / to be stuck ; 5) transitive ; see also ܕܲܒܸܩ : to paste , to glue , to cause to join / to join ; 6) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܲܪܸܓ݂ / ܠܵܥܹܒ݂ / ܨܵܕܹܐ / ܛܲܐܸܠ : to play , to engage in sport or recreation , to frolic , to have fun , to amuse self / to enjoy oneself , to entertain oneself ; 7) transitive with ܥܲܡ ; see also ܨܲܕܹܐ : to tease / to rag on , to kid , to jest , to banter with ; 8) transitive ; followed by ܒ ; se also ܡܲܣܚܸܪ / ܬܵܦܹܐ : to rib / to poke fun at , to kid , to pull the leg of , to mock / to spoof , to parody (?) / to mimic (?) / to burlesque (?) ; 9) transitive ; see also ܣܵܕܹܪ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܡܲܠܸܠ / ܗܲܩܹܐ : to recite / to detail , to relate , to give an account of / to tell , to read out , to itemise , to report minutely / to specify , to announce / to state / to declare facts ... ; 10) see also ܥܲܦܸܦ / ܬܵܢܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܚܵܪܹܙ : to rehearse / to repeat , to say again , to recite aloud ; 11) transitive ; see also ܡܲܠܸܠ / ܡܲܕܢܸܚ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : to tell , to express in words one's love ... ; 12) transitive; see also ܡܲܠܸܠ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : to tell , to recount / to relate facts ... ; 13) transitive ; see also ܣܵܕܹܪ / ܡܲܠܸܠ / ܬܵܢܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܦܲܠܸܛ / ܥܵܒܹܕ ; lies, slander, misinformation ... : to spread , to hawk / to retail , to repeat / to restate , to spell out / to give a voice to concerns ... , to take up the call of people ... / to echo , to put forward misinformation ; 14) intransitive ; items for sale : to retail / to be sold at retail ;
French :1) plâtrer , enduire , plâtre, enduit, onguent ?, beurre ? ... : appliquer , étaler ; 2) métaphore : couvrir les yeux ; 3) transitif ; voir aussi ܣܵܟܹܪ / ܕܵܒܹܩ : arrêter , bloquer / empêcher le passage , brèche, voie d'eau ... : boucher / obturer , colmater , fermer / sceller , assurer l'étanchéité / étanchéifier ; 4) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir aussi ܥܵܠܹܩ / ܕܵܒܹܩ / ܛܵܦܹܐ : coller , adhérer , être collé / se coller ; 5) transitif ; voir aussi ܕܲܒܸܩ : coller / faire adhérer , faire se joindre , solidariser , rendre solidaire ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܲܪܸܓ݂ / ܠܵܥܹܒ݂ / ܨܵܕܹܐ / ܛܲܐܸܠ : jouer , s'amuser , se divertir , se distraire , se détendre / s'ébattre , batifoler , folâtrer / gambader ; 7) transitif avec ܥܲܡ ; voir aussi ܨܲܕܹܐ : taquiner , faire marcher , plaisanter sur / faire une plaisanterie à , blaguer avec , badiner avec ; 8) transitif ; suivi de ܒ ; voir aussi ܡܲܣܚܸܪ / ܬܵܦܹܐ : se moquer de / rire de , tourner en ridicule / tourner en dérision , faire des blagues sur / blaguer sur , taquiner , faire tourner en bourrique , parodier (?) ; 9) transitif ; voir aussi ܣܵܕܹܪ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܡܲܠܸܠ / ܗܲܩܹܐ : relater / raconter en détail / dire / conter , mentionner , détailler / narrer , rapporter , annoncer / déclarer / énumérer en détail des faits ... / spécifier des points précis ... ; 10) voir aussi ܥܲܦܸܦ / ܬܵܢܹܐ / ܣܵܕܹܪ / ܚܵܪܹܙ : répéter / redire , réciter à haute voix un poème ... ; 11) transitif ; voir aussi ܡܲܠܸܠ / ܡܲܕܢܸܚ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : dire / exprimer son amour ... ; 12) transitif ; voir aussi ܡܲܠܸܠ / ܐܵܡܹܪ / ܬܲܢܹܐ / ܗܲܩܹܐ : rapporter , relater des faits ... ; 13) transitif ; voir aussi ܣܵܕܹܪ / ܡܲܠܸܠ / ܬܵܢܹܐ / ܬܲܢܹܐ / ܦܲܠܸܛ / ܥܵܒܹܕ ; mensonges, calomnies, désinformation ... : répandre , propager , divulguer , répéter / se faire l'écho de , rapporter , colporter ; 14) intransitif ; marchandises ... : se vendre au détail ;
Dialect :Eastern Syriac, Classical Syriac, Other

Cf. ܫܥܐ, ܫܵܥ, ܫܵܥܝܹܐ, ܡܲܫܥܹܐ, ܫܝܵܥ, ܫܲܝܵܦܵܐ, ܫܥܵܐ, ܫܥܝܼܢܵܐ, ܫܲܥܝܼܥܘܼܬܵܐ, ܫܥܵܝܬܵܐ, ܫܸܥܝܵܐ, ܫܥܵܝܵܐ, ܡܸܫܬܲܥܝܵܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܫܵܥ, ܫܵܥܝܹܐ

See also : ܓܲܓ̰, ܓܸܨܵܐ, ܟ̰ܵܥܹܐ, ܕܵܒܹܩ, ܕܒ݂ܵܩܵܐ, ܛܵܦܹܐ, ܛܦܵܝܵܐ, ܕܵܒܹܣ, ܕܒ݂ܵܣܵܐ, ܕܵܒܹܫ, ܕܒ݂ܵܫܵܐ, ܥܵܠܹܩ, ܛܲܦܹܐ, ܛܲܦܘܼܝܹܐ, ܕܲܒܸܫ, ܕܲܒܘܼܫܹܐ, ܕܲܒܸܩ, ܕܲܒܘܼܩܹܐ, ܛܲܦܹܐ, ܛܲܦܘܼܝܹܐ, ܕܲܒܸܫ, ܕܲܒܘܼܫܹܐ, ܕܲܒܸܩ, ܕܲܒܘܼܩܹܐ

Source : Bailis Shamun