Eastern Syriac :ܕܪܵܫܵܐ
Western Syriac :ܕܪܳܫܳܐ
Root :ܕܪܫ
Eastern phonetic :' dra: ša:
Category :noun, verb
[Human → Speech]
English :1) verbal noun of ܕܵܪܸܫ : arguing , negotiating , contending in an argument , disputing , debating , haggling (?) , reasoning , an argument , a quarrel , a controversy , a debate , bickering , a reason used / a ground / an excuse ; 2) agriculture : to thresh out (wheat ...) , to tread out ; 3) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܕܵܪܹܫ / ܥܵܐܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܝܵܠܹܦ : to practice , to rehearse , to drill / to exercise / to learn through repetition / to perform close order drill , army ... : to manœuvre ; 4) Bailis Shamun : = ܕܵܪܹܫ / ܣܵܘܹܕ : to negotiate , to discuss / to talk , to philosophize ; ܕܵܪܹܫ ܡܠܝܼܠܵܐܝܼܬ : to philosophize ; 5) see also ܡܲܠܸܦ : to profess / to teach as a professor ; ܕܵܪܹܫ ܒܸܟܲܢܫܵܢܝܼܬܵܐ : to profess / to teach as a professor at the University ; 6) Bailis Shamun ; intransitive see also ܗܵܪܹܓ / ܕܵܪܹܫ / ܗܵܓܹܐ / ܗܲܓܹ / ܬܵܢܹܐ ; lessons, cases, studies, material ... : to review , to study material again / to make a review , to go over lessons material ... ; 7) intransitive ; see also ܕܵܪܹܫ / ܣܵܦܹܪ / ܗܵܓܹܐ / ܩܵܪܹܐ : to study ; 8) transitive ; vernacular Sureth ; see also ܗܵܪܹܓ݂ / ܕܵܪܹܫ / ܝܵܠܹܦ / ܩܵܪܹܐ : to read / to learn from what one has found in writing / to study ; 9) intransitive ; see also ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܐܲܪܸܥ / ܣܵܥܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܕܸܥ / ܟܵܠܹܐ : to protest / to disapprove / to disagree , to make a protestation , to remonstrate , to express one's dissent / opposition / disapproval , to object ; 10) intransitive ; see also ܬܵܓܹܪ / ܢܵܨܹܐ / ܚܵܪܹܐ / ܗܵܪܹܪ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܩܪܸܨ : to quarrel / to scrap / to fight , to altercate , to bicker , to wrangle / to brawl , to tiff , to argue / to argufy , to hassle , to brabble / to quibble ;
French :1) nominalisation de ܕܵܪܸܫ : l'action de : argumenter / négocier , une négociation , donner des raisons d'accepter une proposition , discuter (exprimer un désaccord) , marchander / un marchandage (?) , contester , débattre , raisonner , se disputer , se chamailler , l'argumentation , la contestation , le débat , la querelle , la controverse , un argument , une chamaillerie , une raison invoquée / une excuse , une conférence (?) / un débat (?) ; 2) agriculture : battre (le blé ...) , piétiner , fouler aux pieds ; 3) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܕܵܪܹܫ / ܥܵܐܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܝܵܠܹܦ : pratiquer , répéter / s'entraîner pour un spectacle ... , s'exercer perfectionner son style / apprendre à force de répéter , se préparer / s'exercer , militaires, armée ... : faire des manœuvres / manœuvrer , marcher au pas / faire de l'ordre serré ; 4) Bailis Shamun : = ܕܵܪܹܫ / ܣܵܘܹܕ : négocier , discuter , philosopher ; ܕܵܪܹܫ ܡܠܝܼܠܵܐܝܼܬ : philosopher ; 5) voir aussi ܡܲܠܸܦ : professer / enseigner / travailler en tant que professeur ; ܕܵܪܹܫ ܒܸܟܲܢܫܵܢܝܼܬܵܐ : professer / enseigner à l'Université ; 6) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܗܵܪܹܓ / ܕܵܪܹܫ / ܗܵܓܹܐ / ܗܲܓܹ / ܬܵܢܹܐ ; leçons, dossiers, études ... : réviser , revoir ses cours / ses dossiers , re-étudier en vue d'un examen ... / potasser ; 7) intransitif ; voir aussi ܕܵܪܹܫ / ܣܵܦܹܪ / ܗܵܓܹܐ / ܩܵܪܹܐ : étudier / bûcher ; 8) transitif ; Soureth vernaculaire ; voir aussi ܗܵܪܹܓ݂ / ܕܵܪܹܫ / ܝܵܠܹܦ / ܩܵܪܹܐ : lire / étudier / apprendre de ce que l'on a trouvé par écrit ; 9) intransitif ; voir aussi ܡܲܗܦܸܟ݂ / ܕܲܠܩܸܒ݂ / ܐܲܪܸܥ / ܣܵܥܹܐ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܕܸܥ / ܟܵܠܹܐ : protester , s'opposer , ne pas être d'accord / désapprouver ouvertement , exprimer sa désapprobation / son désaccord / son opposition , objecter / trouver à redire ; 10) intransitif ; voir aussi ܬܵܓܹܪ / ܢܵܨܹܐ / ܚܵܪܹܐ / ܗܵܪܹܪ / ܕܵܪܹܫ / ܡܲܩܪܸܨ : se quereller ; se quereller / avoir maille à partir / se battre sens figuré ... , avoir une altercation , se chamailler / avoir une prise de bec , femmes : se crêper le chignon ;
Dialect :Eastern Syriac, NENA

Cf. ܕܪܫ, ܕܵܪܹܫ, ܡܕܲܪܫܘܼܬܵܐ, ܕܘܼܪܵܫܵܐ, ܡܕܲܪܫܵܐ, ܡܲܕܪܸܫܬܵܐ, ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ, ܒܹܝܬ݂ ܕܪܵܫܵܐ, ܕܵܪܸܫ, ܡܕܲܪܫܵܢܵܐ, ܡܕܲܪܫܵܢܵܐ, ܕܵܪܹܫ, ܕܠܹܐ ܐܵܬܹܐ ܠܸܕܪܵܫܵܐ

Variants : ܕܪܵܫܬܵܐ

See also : ܦܵܝܟܵܐܪ, ܚܸܪܝܵܝܘܼܬܵܐ, ܚܸܪܝܵܢܵܐ, ܡܲܩܲܦܬܵܐ, ܡܲܩܵܪܵܨܘܼܬܵܐ, ܡܲܩܪܵܨܬܵܐ, ܢܨܵܝܵܐ, ܬܲܠܡܸܕ, ܝܵܠܸܦ, ܢܵܦܸܩ, ܥܲܢܘܹܐ, ܬܲܠܡܘܼܕܹܐ, ܥܲܝܸܕ, ܬܲܥܠܸܡ, ܢܵܦܹܩ, ܢܦܵܩܵܐ, ܥܵܐܹܕ, ܥܝܵܕܵܐ, ܝ݇ܠܵܦܵܐ, ܝܵܠܹܦ, ܡܲܠܸܦ, ܡܲܠܘܼܦܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun