Eastern Syriac :ܣܲܛܸܡ
Western Syriac :ܣܰܛܶܡ
Root :ܣܛܡ
Eastern phonetic :' sa ṭim
Category :noun
English :1) transitive ; see also ܟܲܒܸܠ / ܦܲܟܸܪ / ܨܲܦܸܕ / ܦܲܪܙܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ : to shackle , to iron / to put to irons , to chain / to fetter / to bind with shackles ; 2) transitive ; see also ܦܲܪܓܸܠ / ܒܲܠܸܡ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܟܠܹܐ ; resistance, opposition ... : to stifle / to deter / to discourage / to dissuade , to prevent from arising / to nip in the bud ; 3) transitive ; see also ܟܲܒܸܠ / ܦܵܟܹܪ / ܦܲܪܙܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ / ܐܵܣܹܪ ; figurative sense : marriage, gilded cage, silence, guilt ... : to swaddle / to restrain / to restrict / to trap into a yoke ... , to put into a straitjacket / to lock in a yoke , to cloister away (?) ;
French :1) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܠ / ܣܲܛܸܡ / ܦܲܟܸܪ / ܨܲܦܸܕ / ܦܲܪܙܸܠ / ܦܲܪܟܸܠ : mettre aux fers / ferrer , menotter / entraver des pieds ou des mains , enchaîner , maniller / mettre une manille à / mailler une chaîne ... (?) , accoupler une voiture / wagon à un train ... (?) , étalinguer une ancre ... (?) ; 2) transitif ; voir aussi ܦܲܪܓܸܠ / ܒܲܠܸܡ / ܥܲܘܸܟ݂ / ܡܲܟܠܹܐ ; résistance, opposition ... : arrêter / empêcher / tuer dans l'œuf , mettre des bâtons dans les roues / freiner / réprimer / décourager / dissuader , couper l'herbe sous les pieds de , enrayer / éloigner toute apparition / menace de résistance ... ; 3) transitif ; voir aussi ܟܲܒܸܠ / ܦܵܟܹܪ / ܦܲܪܙܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ / ܐܵܣܹܪ ; sens figuré : mariage, cage dorée, silence, culpabilité ... : emprisonner / étouffer de restrictions / restreindre la liberté de / priver de liberté , empêtrer / mettre un carcan sur , lier les pieds et les poings de / rendre pieds et poings liés sens figuré , emmurer / cloîtrer contre son gré entre quatre murs, dans le silence ... (?) ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܛܡ, ܣܲܛܘܼܡܹܐ, ܣܘܼܛܡܵܐ

See also : ܟܲܒܸܠ, ܟܲܒܘܼܠܹܐ, ܣܲܛܸܡ, ܣܲܛܘܼܡܹܐ, ܦܲܟܸܪ, ܦܲܟܘܼܪܹܐ, ܨܲܦܸܕ, ܨܲܦܘܼܕܹܐ, ܦܲܪܙܸܠ, ܦܲܪܙܘܼܠܹܐ, ܦܲܪܟܸܠ, ܦܲܪܟܘܼܠܹܐ

Source : Bailis Shamun