Eastern Syriac : | ܒܵܨܹܪ |
Western Syriac : | ܒܳܨܶܪ |
Root : | ܒܨܪ |
Eastern phonetic : | ' ba: ṣi:r |
Category : | verb |
[Measures] | |
English : | 1) intransitive ; see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܢܸܢ ; storm ... : to subside , to become less intense / severe / violent ; 2) intransitive ; see also ܩܵܦܹܕ / ܩܵܢܹܙ / ܩܵܠܹܠ / ܚܵܣܹܪ / ܙܵܥܹܪ ; fears, hopes, ambition, threats ... ; to recede , to diminish / to reduce , value ... : to decrease / to decline , storm, memories, landscape ... : to move away , to fade away , to taper off / to diminish gradually see below , to grow fainter / to abate / to subside / to taper / to trail away , to disappear , person, vehicle ... : to move further away , hairline ... : to go thin at the front , to lose strength , to weaken / to grow weak , to flag , figurative sense : hope, joy ... : to trickle away , to fade away / to disappear slowly , to ooze out / to ebb away ; ܒܵܨܹܪ ܢܝܼܚܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : to diminish gradually / to taper off ; 3) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ ; number, person, fabric / garment, economy, savings, business, meat ... : to shrink , to become smaller / more compact , to grow smaller , to diminish , to dwindle / to become scarce / to come to be wanting / to become short , to shrivel (?) ; 4) intransitive ; see also ܢܵܚܹܬ / ܪܵܟܹܢ / ܢܵܦܹܠ / ܨܵܠܹܐ ; business, project, quality ... : to slip / to fall off from a standard or accustomed level by degree , to deteriorate , to go down the drain , to be less efficient , to be going downhill / to be falling apart / to be on the road to ruin / to be on the wane , to slump , to reach a new low ; 5) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܡܲܒܨܸܪ / ܬܲܚܸܡ : to scant / to reduce / to limit , to make small / to make narrow / to make meager , to lighten / to make lighter , to downsize personel ... / to cut into / to make cuts into , to minimize (?) ; |
French : | 1) intransitif ; voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܫܲܢܸܢ ; tempête ... : tomber / retomber , s'éloigner , se calmer , devenir moins violent / moins sévère / moins intense ; 2) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܕ / ܩܵܢܹܙ / ܩܵܠܹܠ / ܚܵܣܹܪ / ܙܵܥܹܪ ; tensions, valeur, douleur, menaces ... ; diminuer , se réduire , décroître , baisser en intensité , valeur ... : baisser / décliner , tempête, souvenirs ... : reculer , s'éloigner , s'estomper / disparaître , régresser / s'évanouir , montagnes, forêt ... : s'enfoncer , côte / rivage ... : s'enfuir au loin , espoir ... : s'amenuiser , douleur ... : s'atténuer , chevelure ... : se dégarnir , perdre de la force , faiblir , diminuer , sens figuré : espoir, joie ... : se distiller / disparaître peu à peu , abandonner quelqu'un peu à peu , fondre / venir à manquer ressources ... / se faire rare ; ܒܵܨܹܪ ܢܝܼܚܵܐ ܢܝܼܚܵܐ : diminuer peu à peu / se réduire / s'estomper / aller en diminuant ; 3) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ : diminuer , se contracter , se resserrer , se rétrécir / réduire viande , se rétracter / se compacter / se condenser , bouger / travailler / prendre du retrait / jouer bois ... , rapetisser / baisser / se réduire nombre, profit, enthousiasme ... , se ratatiner / se tasser personne ... , s'accourcir / se raccourcir / rentrer textile ; 4) intransitif ; voir aussi ܢܵܚܹܬ / ܪܵܟܹܢ / ܢܵܦܹܠ / ܨܵܠܹܐ ; affaire, projet, qualité, niveau ... : décliner / ne pas avoir la même valeur ou niveau qu'avant , être en baisse , être en déclin / être décadent , tomber progressivement / chuter / perdre en qualité / perdre en valeur , couler / descendre / tomber / aller à vau-l'eau , se laisser aller / se dégrader / se détériorer / aller peu à peu à sa perte , tirer à sa fin ; 5) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܡܲܒܨܸܪ / ܬܲܚܸܡ ; dépenses, aide, personnel, passage ... : réduire / rendre plus petit / rendre plus étroit / rendre plus parcimonieux , alléger / rendre plus léger , limiter , rétrécir , tailler dans / dégraisser la main d'œuvre ... , minimiser (?) ; |
Dialect : | Eastern Syriac |
See also : ܡܵܚܹܠ, ܡܚܵܠܵܐ, ܚܵܣܸܪ, ܚܣܵܪܵܐ, ܩܵܠܹܠ, ܩܠܵܠܵܐ, ܩܵܦܹܕ, ܦܵܫܹܚ, ܦܫܵܚܵܐ, ܩܵܠܹܠ, ܩܠܵܠܵܐ, ܙܵܠܹܠ, ܙܠܵܠܵܐ, ܙܵܥܹܪ, ܙܥܵܪܵܐ
Source : Bailis Shamun