Eastern Syriac :ܦܚܵܡܵܐ
Western Syriac :ܦܚܳܡܳܐ
Root :ܦܚܡ
Eastern phonetic :' pḥa: ma:
Category :verb
[Science]
English :1) to compare / equate , to represent as similar , to claim to be alike / equal ; 2) transitive ; see also ܣܵܒܹܗ / ܦܵܚܹܡ / ܡܲܪܹܐ / ܕܵܡܹܐ / ܦܲܠܐܸܬ / ܫܵܠܹܡ : to look like , to resemble / to be like , to be similar to , to bear a resemblance to / to have a look of , to have a smack of , to make one think of , to take after a parent ... ; 3) transitive ; see also ܦܵܚܹܡ / ܣܵܒܹܗ / ܫܵܘܹܐ / ܕܵܡܹܐ : to rival with / to be comparable to , to match , to compare with / to hold a candle to / to equal or excel , to be or seem to be equal or comparable to ; 4) transitive ; see also ܡܲܪܹܐ / ܡܲܕܡܹܐ / ܦܵܚܹܡ / ܡܲܠܦܹܐ ; of a physical system, flood, battle scene in a movie, blood, gunfire, disease ... : to simulate / to make a simulation , to mimic wind in a wind tunnel... , to reproduce hoofbeats, sounds of a battlefield ... , to sham / to pretend / to feign enthousiasm, a disease ... ; 5) to remember , to recall / recollect ; 6) to understand / grasp / catch / seize , to comprehend / apprehend , to perceive / to conceive , to sense , to realize ; Rhétoré ; ܘܚܫܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܕܒܸܕ ܦܵܗܡܝܼ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܹܗ : he thought that his brothers would understand ; 7) Bailis Shamun ; intransitive , with ܒ : "with" / "to", see also ܚܵܝܹܢ : to pertain , to be relevant to / to relate to / to be related to / to be in connection with / to hinge on (?) , to be specific to / to concern / to appertain ;
French :verbe transitif : 1) comparer / représenter comme étant similaires / égaux , assimiler / mettre en comparaison , rapprocher ; 2) transitif ; voir aussi ܣܵܒܹܗ / ܦܵܚܹܡ / ܡܲܪܹܐ / ܕܵܡܹܐ / ܦܲܠܐܸܬ / ܫܵܠܹܡ : ressembler à , être comme , être similaire à , avoir des similitudes avec , tenir de ses parents ... , avoir l'air de / avoir un air de , faire penser à ; 3) transitif ; voir aussi ܦܵܚܹܡ / ܣܵܒܹܗ / ܫܵܘܹܐ / ܕܵܡܹܐ : rivaliser avec / être comparable à , pouvoir se comparer à / faire aussi bien voire mieux que , avoir des qualités égales ou supérieures à , valoir autant que / bien valoir / être l'égal de , soutenir la comparaison avec , n'avoir rien à envier à ; 4) transitif ; voir aussi ܡܲܪܹܐ / ܡܲܕܡܹܐ / ܦܵܚܹܡ / ܡܲܠܦܹܐ ; d'un système physique, inondation, scène de cinéma, sang, bataille, bruit ... : simuler / faire une simulation , reproduire / modéliser vent dans une soufflerie ... , imiter bruit de bataille ... , affecter / feindre de l'enthousiasme, une maladie ... ; 5) se souvenir , se rappeler , se remémorer ; 6) comprendre / entendre / saisir / concevoir / deviner / percevoir / sentir / pressentir , se rendre compte ; Rhétoré ; ܘܚܫܝܼܒ݂ ܠܹܗ ܕܒܸܕ ܦܵܗܡܝܼ ܐܲܚܘܿ̈ܢܘܵܬ݂ܹܗ : il pensa que ses frères comprendraient ; 7) Bailis Shamun ; verbe intransitif , avec ܒ : "avec" / "à" , voir aussi ܚܵܝܹܢ : avoir trait à / relever de / avoir rapport avec , avoir un lien avec / concerner , être en rapport avec / se rapporter à / se rattacher à / être lié à , dépendre de / être en relation avec , porter sur / se référer à / être relatif à / s'appliquer à , avoir pour objet ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܦܚܡ, ܡܸܬܦܲܚܡܵܢܵܐ, ܡܸܬܦܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ, ܦ̮ܲܗܝܼܡܵܐ, ܦܚܵܡܬܵܐ, ܦܵܗܸܡ, ܦܲܚܸܡ, ܦܸܚܡܵܐ, ܦܵܚܹܡ, ܦܘܼܚܵܡܵܐ, ܒܸܡܦܲܚܡܵܢܘܼܬܵܐ

Variants : ܦܵܚܸܡ

See also : ܡܲܕܡܘܼܝܹܐ, ܦܛܵܢܵܐ, ܒܵܪܵܐܒܵܪܘܼܬܵܐ, ܡܹܫܬܲܘܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܬܵܝ, ܬܵܐܝ, ܒܵܪܵܐܒܵܪ, ܫܲܘܝܵܐ, ܡܬܠ, ܡܲܕܒ݂ܘܼܩܹܐ, ܕܡܐ, ܡܣܵܒܹܗ, ܡܲܕܡܹܐ, ܡܲܕܡܘܼܝܹܐ, ܒܲܝܬܹܐ, ܒܲܝܬܘܼܝܹܐ, ܚܵܝܹܢ, ܚܝܵܢܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun, Other