Eastern Syriac :ܪܲܦܘܼܝܹܐ
Western Syriac :ܪܰܦܽܘܝܶܐ
Root :ܪܦܐ
Eastern phonetic :rap ' pu yi:
Category :noun
[Human → Family]
English :1) Oraham ; noun : a divorce , the legal dissolution of a marriage relation ; 2) to divorce , to neglect a spouse ... , to dump a friend ... ; 3) see also ܫܵܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܹܐ / ܙܵܢܹܩ : to project / to throw forcefully , to peg , to hurl , to fling , to smash / to drive with a forceful stroke ; 4) transitive ; see also ܫܲܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܙܲܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܙܢܸܩ / ܡܲܫܕܹܐ / ܫܵܡܹܪ ; stone, ball ... : to shy / to throw , to cast , to toss , to fling / to pitch / to hurl , figurative sense ; someone into the political arena, to fame ... : to pitch (?) / to propel (?) / to catapult (?) ; 5) see ܙܵܢܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܹܐ ; volcano ; ashes, fire... : to belch / to spit (?) ; ܪܲܦܹܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐܝܼܬ : to eject forcefully / to belch ; 6) Bailis Shamun ; transitive and intransitive ; fish... ; see also ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܝܵܐ / ܢܵܦܨܵܐ : to spawn / to deposit or fertilize spawn , to relase eggs , to reproduce ; 7) transitive ; see also ܓܲܝܸܕ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; rope, cable, mooring ... : to surge , to slip around a windlass / capstan, bitts ... , to let go / to ease / to cast off ; 8) transitive ; followed by ܥܲܠ ; see also ܨܵܦܹܚ / ܦܵܓܹܥ / ܒܵܠܹܩ / ܢܵܦܹܠ / ܪܲܦܹܐ / ܓܵܪܹܫ ܗܸܓ̰ܘܼܡ ܥܲܠ : to rush / to charge, to run toward or against in attack , to run at / to fly at , to assail / to storm , to try to capture ;
French :1) Oraham ; nom : un divorce , la dissolution d'un mariage ; 2) divorcer , négliger un conjoint ... , plaquer / larguer / laisser tomber ami, amie ... ; 3) Bailis Shamun ; voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܹܐ / ܙܵܢܹܩ : projeter , jeter avec force , lancer violemment / balancer ; 4) transitif ; voir aussi ܫܲܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܙܲܢܸܩ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܙܢܸܩ / ܡܲܫܕܹܐ / ܫܵܡܹܪ ; pierre, balle ... : lancer / jeter / balancer , sens figuré ; quelqu'un sur le devant de la scène, en politique, vers la célébrité ... : propulser (?) / catapulter (?) / parachuter (?) ; 2) voir ܙܵܢܸܩ / ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܹܐ ; volcan ; des cendres, du feu ... : projeter (?) / cracher (?) ; ܪܲܦܹܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐܝܼܬ : éjecter avec force / projeter ; 6) Bailis Shamun ; transitif et intransitif ; poissons ... ; voir aussi ܪܵܡܹܐ / ܪܲܦܝܵܐ / ܢܵܦܨܵܐ : frayer / déposer du frai , poser ses œufs / pondre , se reproduire ; 7) transitif ; voir aussi ܓܲܝܸܕ / ܪܲܦܹܐ / ܡܲܪܦܹܐ ; cordage, câble, amarre ... : laisser filer / filer / dériver un câble , choquer brusquement une écoute, une amarre ... / larguer ; 8) transitif ; suivi de ܥܲܠ ; voir aussi ܨܵܦܹܚ / ܦܵܓܹܥ / ܒܵܠܹܩ / ܢܵܦܹܠ / ܪܲܦܹܐ / ܓܵܪܹܫ ܗܸܓ̰ܘܼܡ ܥܲܠ : charger / se précipiter sur , se ruer sur , tomber à bras raccourcis sur / se jeter sur agressivement , agresser / assaillir / essayer de prendre d'assaut / essayer de capturer ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܪܦܐ, ܪܲܦܘܼܝܹܐ ܐܝܼܕܵܐ, ܪܲܦܵܢܵܐ, ܪܲܦܵܝܬܵܐ, ܡܸܬܪܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܪܲܦܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܦܘܼܝܹܐ, ܡܲܪܦܵܝܬܵܐ, ܪܲܦܹܐ

See also : ܕܘܼܠܵܠܵܐ, ܫܵܕܹܐ, ܫܕܵܝܵܐ, ܪܵܡܹܐ, ܟ̰ܲܡܟ̰ܸܡ

Source : Oraham, Bailis Shamun