Eastern Syriac :ܫܲܚܘܼܡܹܐ
Western Syriac :ܫܰܚܽܘܡܶܐ
Root :ܫܚܡ
Eastern phonetic :ša ' ḥu: mi:
Category :verb
[Colors]
English :1) to darken , to blacken ; 2) transitive ; see also ܫܲܚܸܡ / ܚܲܒܸܠ / ܚܲܪܸܦ / ܙܲܝܸܦ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ; facts, data, figures, results, an idea ... : to skew , to distort from a true value or a symmetrical form , to tamper with figures ... , to falsify , to denature , to misrepresent , to misinterpret ; 3) transitive ; see also ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ / ܟܵܬܹܡ : to slander , to defame , to utter slander against , to vilify , to malign , to traduce / to smear the name of , to blacken the name of , to slur , to besmirch ; 4) transitive ; see also ܫܲܚܸܡ / ܫܲܡܸܪ / ܫܲܚܸܪ / ܫܲܚܪܸܢ : to smut / to stain or taint with smut , crop or plant : to affect with smut (?) ; 5) transitive ; see also ܥܲܫܸܩ / ܨܲܡܨܸܥ / ܨܲܚܹܐ / ܫܲܚܸܡ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : to destroy the reputation of , to debunk , to trash / to tarnish / to ruin the reputation of , to carp about / to bitch about / to badmouth / to rant about / to rave about / to sound off about ; 6) see also ܓܵܕܹܦ / ܛܲܢܸܦ / ܣܲܝܸܒ݂ / ܛܲܡܹܐ / ܟܵܦܹܪ / ܫܲܚܸܡ : to profane , to desacrate / to treat sacrilegiously , to violate , to debase by a wrong / unworthy / vulgar use , to defile , figurative sense ; a picture ... : to blacken / to smut , figurative sense ; in a beautiful landscape ... : to be an eyesore (?) ; 7) intransitive ; see also ܨܵܐܹܢ / ܫܲܟܸܪ / ܫܲܚܸܡ ; reproach, discredit, dishonour, bad image ... : to reflect on someone ... , to bring reproach / discredit to someone ... ;
French :1) assombrir , noircir , foncer / rendre plus foncé , obscurcir , brunir , bronzer ; 2) transitif ; voir aussi ܫܲܚܸܡ / ܚܲܒܸܠ / ܚܲܪܸܦ / ܙܲܝܸܦ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ; des faits, des chiffres, des données, des résultats, une idée ... : pervertir / dénaturer / fausser / falsifier / noircir , brouiller / déformer / ne pas bien présenter / donner une fausse interprétation à , trafiquer / faire dire ce que l'on veut à des statistiques ... ; 3) transitif ; voir aussi ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ / ܟܵܬܹܡ : dire du mal de / médire de , diffamer , calomnier , ternir la réputation de / dénigrer / dire des noirceurs de / sens figuré : descendre / tirer à boulets rouges sur ; 4) transitif ; voir aussi ܥܲܫܸܩ / ܨܲܡܨܸܥ / ܨܲܚܹܐ / ܫܲܚܸܡ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : détruire / ruiner la réputation de / sens figuré : descendre , mettre à bas , déboulonner ; 5) transitif ; voir aussi ܫܲܚܸܡ / ܫܲܡܸܪ / ܫܲܚܸܪ / ܫܲܚܪܸܢ : dire des saloperies sur / débiter des obscénités sur quelqu'un ... / salir / noircir , raconter les turpitudes de / décrire avec indécence , médire de / dire du mal de , présenter sous un mauvais jour / porter ombrage à la réputation de , agriculture ; récolte, plantes ... : affecter de la nielle (?) / brûler maladie (?) affecter le maladie du charbon (?) ; 6) voir aussi ܓܵܕܹܦ / ܛܲܢܸܦ / ܣܲܝܸܒ݂ / ܛܲܡܹܐ / ܟܵܦܹܪ / ܫܲܚܸܡ : profaner , violer / désacraliser , salir / traiter avec mépris un lieu / objet sacré , être une abomination , sens figuré ; un tableau, une perspective ... : noircir (?) / assombrir (?) / rendre triste (?) , sens figuré ; paysage ... : enlaidir (?) / gâcher (?) / salir (?) / dégrader (?) , rabaisser (?) / réduire (?) , être une verrue sens figuré (?) / être une horreur (?) ; 7) intransitif ; voir aussi ܨܵܐܹܢ / ܫܲܟܸܪ / ܫܲܚܸܡ ; reproche, discrédit, déshonneur, mauvaise image ... : rejaillir sur / toucher quelqu'un ... , se porter / se reporter sur , porter atteinte à / atteindre , faire honte , apporter / porter le déshonneur, le discrédit ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܫܚܡ, ܫܘܼܚܵܡܵܐ, ܫܚܝܼܡܘܼܬܵܐ, ܫܚܝܼܡܬܵܐ, ܫܲܚܘܼܡܹܐ, ܫܲܚܸܡ, ܫܚܝܼܡܵܐ, ܫܚܵܡܵܐ, ܫܚܵܡܘܼܬܵܐ, ܫܚܵܡܬܵܐ, ܫܚܸܡܬܵܐ, ܫܘܼܚܵܡܵܐ, ܫܵܚܸܡ

See also : ܫܵܚܘܿܪܹܐ, ܡܲܟܘܼܡܹܐ, ܚܫܟ, ܚܫܵܟܵܐ, ܓܵܕܹܦ, ܨܵܐܹܢ, ܨܝܵܢܵܐ, ܫܲܟܸܪ, ܫܲܟܘܼܪܹܐ, ܫܲܡܸܪ, ܫܲܡܘܼܪܹܐ, ܫܲܚܪܸܢ, ܫܲܚܪܘܼܢܹܐ, ܫܲܚܸܪ, ܫܲܚܘܼܪܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun