Eastern Syriac :ܒܨܵܪܵܐ
Western Syriac :ܒܨܳܪܳܐ
Root :ܒܨܪ
Eastern phonetic :' bṣa: ra:
Category :verb
[Measures]
English :1) intransitive ; see also ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ / ܒܵܨܹܪ ; number, person, fabric / garment, economy, savings, business, meat ... : to shrink , to become smaller / more compact , to grow smaller , to diminish , to dwindle / to come to be wanting / to become scarce / to become of short supply , to shrivel (?) , to decrease , to get smaller , to become less , to lack , to be inferior ; 2) something abstract : courage, hope, cockiness, life ... : to ooze away / to ooze out , to ebb away ; 3) see also ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ / ܫܲܢܸܢ ; storm ... : to subside , to become less intense / severe / violent ; 4) intransitive ; see also ܩܵܦܹܕ / ܩܵܢܹܙ / ܩܵܠܹܠ / ܚܵܣܹܪ / ܙܵܥܹܪ / ܒܵܨܹܪ ; fears, hopes, ambition, threats ... ; to recede , to diminish / to reduce , value ... : to decrease / to decline , storm, memories, landscape ... : to move away , to fade away , to grow fainter / to abate / to subside / to taper / to trail away , to disappear , person, vehicle ... : to move further away , hairline ... : to go thin at the front ; 5) transitive ; see also ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܒܵܨܹܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܬܲܚܸܡ : to scant / to reduce / to limit , to make small / to make narrow / to make meager , to lighten / to make lighter , to downsize personel ... / to cut into / to make cuts into , to minimize (?) ;
French :1) 1) intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܚ / ܩܵܠܹܠ / ܙܵܥܹܪ / ܙܵܠܹܠ / ܒܵܨܹܪ : diminuer , se contracter , se resserrer , se rétrécir / réduire viande , se rétracter / se compacter / se condenser , bouger / travailler / prendre du retrait / jouer bois ... , rapetisser / baisser / se réduire nombre, profit, enthousiasme ... , se ratatiner / se tasser personne ... , s'accourcir / se raccourcir / rentrer textile , diminuer , rapetisser , se réduire , décroître , venir à manquer ressource / devenir rare / se faire rare ; 2) quelque chose d'abstrait : courage, espoir, assurance ... : fondre , disparaître peu à peu , s'évanouir , abandonner quelqu'un peu à peu ; 3) voir aussi ܫܵܗܹܐ / ܩܵܠܹܠ / ܡܵܟܹܟ݂ / ܫܵܐܹܟ / ܫܵܠܹܐ / ܒܵܨܹܪ / ܫܲܢܸܢ ; tempête ... : tomber / retomber , s'éloigner , se calmer , devenir moins violent / moins sévère / moins intense ; 4) intransitif ; voir aussi ܩܵܦܹܕ / ܩܵܢܹܙ / ܩܵܠܹܠ / ܚܵܣܹܪ / ܙܵܥܹܪ / ܒܵܨܹܪ ; tensions, valeur, douleur, menaces ... ; diminuer , se réduire , décroître , baisser en intensité , valeur ... : baisser / décliner , tempête, souvenirs ... : reculer , s'éloigner , s'estomper / disparaître , régresser / s'évanouir , montagnes, forêt ... : s'enfoncer , côte / rivage ... : s'enfuir au loin , espoir ... : s'amenuiser , douleur ... : s'atténuer , chevelure ... : se dégarnir ; 5) transitif ; voir aussi ܩܲܠܸܠ / ܡܲܙܥܸܪ / ܙܲܠܸܠ / ܒܵܨܹܪ / ܡܲܒܨܸܪ / ܬܲܚܸܡ ; dépenses, aide, personnel, passage ... : réduire / rendre plus petit / rendre plus étroit / rendre plus parcimonieux , alléger / rendre plus léger , limiter , rétrécir , tailler dans / dégraisser la main d'œuvre ... , minimiser (?) ;
Dialect :Common Aramaic
Hebrew :בצר

Cf. ܒܨܪ, ܡܲܒܨܸܪ, ܒܨܘܼܪܹܐ, ܒܵܨܹܪ, ܒܨܝܼܪܵܐ, ܒܨܝܼܪܵܐ, ܒܵܨܘܿܪܵܐ

See also : ܦܓܵܡܵܐ, ܒܘܼܨܵܪܵܐ, ܒܣܵܪܵܐ, ܒܨܵܪܵܐ, ܚܨܵܪܵܐ, ܫܗܵܐ, ܚܵܣܹܪ, ܚܣܵܪܵܐ, ܩܵܠܹܠ, ܩܠܵܠܵܐ, ܡܵܚܹܠ, ܡܚܵܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun