Eastern Syriac :ܣܵܛܹܐ
Western Syriac :ܣܳܛܶܐ
Root :ܣܛܐ
Eastern phonetic :' sa: ṭi:
Category :verb
[Army → War]
English :1) Classical Syriac ; see ܣܵܛܵܢܵܐ : to turn aside , to change course / to alter course , to get off the track ; 2) star : to fall ; 3) intransitive ; followed by ܥܲܠ : "at, on, upon ..." ; see also ܢܵܦܹܠ / ܨܵܦܹܚ ; bird of prey, predator, jet fighter ... : to stoop , to swoop down / to dart / to fly down / to dive down to attack a prey, a victim, an enemy ... ; 4) intransitive ; see also ܫܵܪܹܥ / ܚܵܐܹܒ݂ / ܦܵܐܹܕ / ܡܲܣܟܸܠ / ܛܵܥܹܐ / ܚܵܛܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ ; moral conscience ... : to stumble / to fall into sin or waywardness , to make an error / to blunder , to come to an obstacle to belief , to trip ; 5) intransitive ; see also ܙܵܠܹܡ / ܣܵܛܹܐ / ܨܵܠܹܐ / ܓܵܢܹܐ ; travelling ... : to skew , to veer off / to change course / to alter course , to take a new route / road , train, car on ice ... : to jackknife (?) ; 6) intransitive ; see also ܙܵܠܹܡ / ܫܵܢܹܙ / ܨܵܠܹ / ܫܵܓܐ / ܦܹܛ ܡܢ ܐܘܼܪܚܐ : to swerve , to turn aside abruptly from a straight line or course / to turn aside , to deviate , to stray from a standard, principle or topic , vehicle, horse, ship ... : to lurch, to yaw , to sheer , to veer , driver : to turn the steering-wheel (?) ; 7) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܛܵܥܹܐ / ܫܵܓܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܬܵܗܹܐ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ : to stray , to wander from company, restraint, proper limits ... , to roam about , to go away from a group, from one's course ... ; 8) intransitive ; followed by ܡܸܢ ; see also ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ ; into crime ... ; ; distinguish from ܗܵܦܹܟ݂ : to stray off course / to step out of line / to come back to crime / to relapse , to get out of the right way , to slip / to fall back into a former and worse way , to become again a criminal, hooked ... , to renegade / to become a renegade , European Inquisition ... : to be a relapse (?) ; ܣܵܛܹܐ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : to stay off course , to step out of line ; 9) Bailis Shamun ; intransitive verb ; see also ܫܵܪܹܥ : to slip , to slide , to stumble , to lapse , to drop in standards ; 10) intransitive ; see also ܫܵܓܹܐ / ܨܵܠܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܦܵܠܹܛ : to sheer / to deviate from a course , to swerve ; 11) see also ܥܵܘܹܠ : to fall into fault , to offend / to commit a crime / to do wrong / to transgress ; 12) intransitive ; see also ܨܵܠܹܐ / ܦܵܠܹܛ / ܟܵܦܹܪ : to renegade , to become a renegade , to desert one's faith / to become unfaithful to one's religion / to be a traitor to one's cause ; 13) intransitive ; see also ܫܵܪܹܥ / ܡܲܣܟܸܠ / ܛܵܥܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ : to slip , to make a careless mistake / to err , to blunder / to make a mistake through stupidity, ignorance, carelessness ... / to trip up / to goof , to be deceived by someone else ? , to go astray ; 14) to seduce , to allure , to tempt ; 15) transitive : to divert , to cause to change course / to cause to swerve , to hijack / to skyjack ; ܣܵܛܹܐ ܥܲܠ ܛܵܝܘܿܣܬܵܐ : to hijack a plane ;
French :1) syriaque classique ; voir ܣܵܛܵܢܵܐ : se détourner , changer de voie , dévier , tourner de côté ; 2) étoile : tomber / s'abattre ; 3) intransitif ; suivi de ܥܲܠ : "sur ..." ; voir aussi ܢܵܦܹܠ / ܨܵܦܹܚ ; oiseau de proie, prédateur, avion de chasse ... : s'abattre sur ... / tomber par surprise sur ... , attaquer / fondre sur sa proie ... , descendre en piqué , se jeter sur / se précipiter sur / plonger sur une proie , faire une descente ; 4) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ / ܚܵܐܹܒ݂ / ܦܵܐܹܕ / ܡܲܣܟܸܠ / ܛܵܥܹܐ / ܚܵܛܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ ; conscience morale ... : trébucher / pécher , tomber dans le péché ou l'égarement / s'égarer , fauter / tomber dans l'erreur / se fourvoyer moralement ... , achopper / buter sur un obstacle à la foi , faire un faux-pas ; 5) intransitif ; voir aussi ܙܵܠܹܡ / ܨܵܠܹܐ / ܓܵܢܹܐ ; voyage ... : prendre une autre route , changer de cap , changer de direction / virer , obliquer , biaiser / dévier de sa trajectoire , train : dérailler (?) , véhicule sur verglas ... : quitter la route / faire un tête-à-queue (?) / se mettre en porte-feuille (?) ; 6) intransitif ; voir aussi ܙܵܠܹܡ / ܫܵܢܹܙ / ܨܵܠܹ / ܫܵܓܐ / ܦܹܛ ܡܢ ܐܘܼܪܚܐ : dévier / se déporter / faire un écart de chemin, de conduite ... / virer à droite ... / obliquer , sortir brusquement de sa route / quitter son chemin / sortir de sa trajectoire , faire un évitement , véhicule, cheval, navire ... : faire une embardée / chasser , conducteur : braquer (?) / donner un coup de volant (?) ; 7) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܛܵܥܹܐ / ܫܵܓܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܬܵܗܹܐ / ܛܵܠܹܩ / ܬܵܠܹܩ : s'égarer / se perdre en route / vaguer , perdre son chemin , errer , vagabonder / s'aventurer , moutons, personnes ... ; du troupeau, du groupe ... s'éloigner / se disperser (?) / s'écarter d'un groupe, d'un sujet de discussion ... (?) ; 8) intransitif ; suivi de ܡܸܢ ; voir aussi ܦܵܢܹܐ / ܕܵܥܹܪ ; hors la loi, délinquance ; distinguer de ܗܵܦܹܟ݂ ... : revenir à de mauvaises pratiques / sortir du droit chemin / retomber dans la débauche / replonger / régresser dans l'alcool, le crime ... , faire une rechute / récidiver , faire une récidive , redevenir criminel / dépendant , religion, Inquisition en Europe : être relaps (?) ; ܣܵܛܹܐ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ : sortir du droit chemin ; 9) Bailis Shamun ; verbe intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ : glisser / faire une glissage , trébucher , faire un faux-pas , faire un écart de conduite ... , changer d'état petit à petit / sens figuré : dans le silence, l'oubli ... : tomber , être relapse ; 10) intransitif ; voir aussi ܫܵܓܹܐ / ܨܵܠܹܐ / ܫܵܢܹܙ / ܦܵܠܹܛ : dévier de sa route , emprunter un autre chemin / changer de route en chemin , faire fausse route , sortir de son chemin / sortir du droit chemin ; 11) voir aussi ܥܵܘܹܠ : tomber dans l'erreur , commettre un délit , transgresser ; 12) intransitif ; voir aussi ܨܵܠܹܐ / ܦܵܠܹܛ / ܟܵܦܹܪ : devenir renégat , renier sa foi / trahir sa religion ; 13) intransitif ; voir aussi ܫܵܪܹܥ / ܡܲܣܟܸܠ / ܛܵܥܹܐ / ܓ݂ܵܠܹܛ : commettre une erreur par inadvertance / gaffer , faire une étourderie / une bévue , se fourvoyer / se tromper / faire un écart de jugement, de conduite ... , s'être trompé ; 14) séduire , leurrer / tromper / faire commettre une erreur ; 15) transitif : détourner , faire prendre une autre route / pirater un avion ... ; ܣܵܛܹܐ ܥܲܠ ܛܵܝܘܿܣܬܵܐ : détourner un avion ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܛܐ, ܣܵܛܹܐ, ܣܛܵܝܵܐ, ܡܲܣܛܝܵܢܘܼܬܵܐ, ܣܛܵܐ, ܣܵܛܹܐ, ܣܵܛܵܢܬܵܐ, ܣܵܛܵܢܵܝܵܐ, ܣܵܛܵܢܝܼܬ݂ܵܐ, ܣܛܝܼܢܵܐ, ܫܝܼܛܵܐ, ܣܵܛܝܵܐ, ܣܛܵܐ, ܣܵܛܹܐ, ܣܲܛܵܝܵܐ, ܣܵܛܵܢܵܐ

Variants : ܙܵܛܹܐ

See also : ܨܘܼܦܵܚܵܐ, ܒܹܪܵܐ, ܙܒܵܩܵܐ, ܙܲܪܒ, ܛܘܼܪܵܝܵܐ, ܫܵܐܹܚ, ܒܵܥܹܬ, ܡܲܢܛܸܚ, ܢܵܫܹܪ, ܨܵܦܹܚ, ܪܵܡܹܛ, ܬܵܦܹܟ݂, ܛܲܒܥܹܐ, ܛܵܐܹܣ, ܥܵܡܹܫ, ܓ̰ܘܼܡ, ܥܡܵܫܵܐ, ܡܲܗܡܹܐ, ܛܵܥܹܐ, ܫܵܪܹܥ, ܡܵܐܹܛ, ܡܲܣܟܸܠ, ܡܲܣܟܘܼܠܹܐ, ܚܵܛܹܐ, ܚܛܵܝܵܐ, ܥܵܘܹܠ, ܥܘܵܠܵܐ, ܙܵܠܹܡ, ܙܠܵܡܵܐ, ܫܵܢܹܙ, ܫܢܵܙܵܐ, ܨܵܠܹܐ, ܨܠܵܝܵܐ, ܫܵܓܹܐ, ܫܓ݂ܵܝܵܐ, ܦܵܠܹܛ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ

the name "Satan" is etymologically akin to this verb

le nom "Satan" est lié étymologiquement à ce verbe

Source : Maclean, Bailis Shamun