Eastern Syriac :ܙܢܵܓ݂ܵܐ
Western Syriac :ܙܢܳܓ݂ܳܐ
Root :ܙܢܓ݂
Eastern phonetic :' zna: gha:
Category :noun, verb
[Industry]
English :1) see also ܙܵܢܹܓ݂ / ܚܵܪܹܙ / ܛܲܟܸܣ / ܣܵܕܹܪ / ܨܲܦܸܦ / ܡܲܪܝܸܙ : to order , to put in order , to rank / to put in array , to set up / to put in place ; 2) see also ܫܵܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܙܵܢܹܓ݂ / ܫܵܡܹܪ / ܢܵܢܹܩ / ܪܲܦܹܐ ; weapon, missile ...into or through something : to put / to send , to thrust / to plunge / to shove a sword through a body ... / to sink a dagger into a body ... ; 3) noun ; see also ܚܘܼܪܙܵܐ / ܣܸܕܪܵܐ / ܪܹܐܙܵܐ / ܬܸܓ݂ܡܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ : a rank / a row / a line / a file of people ; 4) intransitive ; see also ܙܵܢܹܓ݂ / ܙܲܢܸܓ݂ / ܚܲܫܚܸܫ / ܩܲܪܩܸܫ ; leaves, dress / silk ... : to rustle , to make or cause a rustle , to make a faint crackling sound , to swish (?) ; 5) see also ܨܠܵܠܬܵܐ / ܙܘܼܓܵܓ݂ܵܐ / ܙܘܼܡܙܵܡܵܐ / ܙܲܢܓܲܪܬܵܐ : a ring / a clear resonant sound , a ringing sound / a peal / a toll knelling bells / a knell , a resonant tone / sonority / a chime , a loud sound reverberated ... / a clattering sound / a clatter , an instance of ringing / a telephone call (?) , a clink / a clinking sound glass ... , a jingle / a jingling sound , a tinkle / a tinkling sound , a jangling sound ; 6) see also ܙܢܵܓ݂ܦܵܐ / ܚܸܫܵܚܸܫ / ܚܲܫܚܲܫܬܵܐ / ܩܲܪܩܲܫܬܵܐ ; leaves in the wind, silk dress, bushes ... : a rustle , a swish (?) ;
French :1) voir aussi ܙܵܢܹܓ݂ / ܚܵܪܹܙ / ܛܲܟܸܣ / ܣܵܕܹܪ / ܨܲܦܸܦ / ܡܲܪܝܸܙ : mettre en ordre , mettre en bon ordre / ordonner , placer comme il faut , ranger / mettre en rang / arranger , bien disposer ; 2) voir aussi ܫܵܕܹܐ / ܪܵܡܹܐ / ܙܵܢܹܓ݂ / ܫܵܡܹܪ / ܢܵܢܹܩ / ܪܲܦܹܐ ; arme, projectile ...dans ou à travers quelque chose : envoyer / balancer / mettre , plonger une épée dans un corps ... / enfoncer / fourrer ; 3) nom ; voir aussi ܚܘܼܪܙܵܐ / ܣܸܕܪܵܐ / ܪܹܐܙܵܐ / ܬܸܓ݂ܡܵܐ / ܫܸܫܠܬܵܐ / ܣܝܼܥܬܵܐ : une file / une rangée de personnes , un rang / une queue / une file d'attente ; 4) intransitif ; voir aussi ܙܵܢܹܓ݂ / ܙܲܢܸܓ݂ / ܚܲܫܚܸܫ / ܩܲܪܩܸܫ ; feuilles d'arbre, robe ... : bruisser / émettre un bruissement / faire bruire , froufrouter / produire un frou-frou / faire froufrouter , produire un froissement de fougères, de buissons ... / froisser ; 5) voir aussi ܨܠܵܠܬܵܐ / ܙܢܵܓ݂ܵܐ / ܙܘܼܓܵܓ݂ܵܐ / ܙܘܼܡܙܵܡܵܐ / ܙܲܢܓܲܪܬܵܐ : une sonnerie / un son résonnant , le glas / un glas , un tintamarre de cloches, bruit de verre cassé ... , un carillon , un tintement métal ... / un cliquetis / un cliquètement , une sonorité , discours ... : une note (?) / un air de vérité ... (?) , un coup de téléphone (?) / un coup de fil (?) ; 6) voir aussi ܙܢܵܓ݂ܦܵܐ / ܚܸܫܵܚܸܫ / ܚܲܫܚܲܫܬܵܐ / ܩܲܪܩܲܫܬܵܐ ; feuillage dans le vent, robe de soie ... : un murmure , un bruissement , un froissement , un frou-frou , un froufroutement ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܙܢܓ݂, ܙܵܢܹܓ, ܙܢܝܼܓ݂ܘܼܬܵܐ, ܙܲܢܸܓ݂, ܙܲܢܘܼܓܹܐ, ܙܢܵܓ݂ܦܵܐ

See also : ܛܟ݂ܵܣܵܐ, ܣܵܕܹܪ, ܣܕܵܪܵܐ, ܚܵܪܹܙ, ܚܪܵܙܵܐ, ܡܲܪܝܸܙ, ܡܲܪܝܘܼܙܹܐ, ܩܲܪܩܸܙ, ܩܲܪܩܘܼܙܹܐ, ܛܲܟܸܣ

Source : Bailis Shamun