Eastern Syriac :ܣܬܵܪܵܐ
Western Syriac :ܣܬܳܪܳܐ
Root :ܣܬܪ
Eastern phonetic :' sta: ra:
Category :verb
[City → Buildings]
English :transitive verb : 1) to tear down , to break / pull down , to demolish , to destroy , to ruin , to break up / to pull to pieces , to shatter , to batter down , to wreck / to dismantle , to level to the ground (?) , to blast away (?) ; ܡܵܐܢܵܐ ܪܲܒܵܐ ܕܩܪܵܒ݂ܵܐ ܠܸܣܬܵܪܵܐ ܫܘܼܪܹ̈ܐ : a big war-machine to destroy walls / a ram ; 2) transitive ; see also ܗܲܓܸܡ / ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : to sabotage ; 3) transitive ; see also ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ : to smear the name of , to vilify by spreading grave charges , to sully / to besmirch , to blot the escutcheon of , to cause harm to the reputation of ; 4) transitive ; see also ܣܵܬܹܪ / ܚܲܦܹܐ / ܡܲܓ݂ܢܹܐ / ܛܲܫܹܐ / ܓܲܢܸܙ / ܟܲܣܹܐ / ܕܲܠܕܸܢ / ܛܲܠܸܠ : to screen / to guard from injury or danger , to shroud / to cut off from view , to obscure , to give protection / to protect / to give shelter or protection as with a screen , to separate with a screen , to seclude / to shut off / to conceal from view ; 5) Bailis Shamun ; see also ܟܵܣܹܐ : to cover , to screen , to put out of sight , to hide , to cloak , to camouflage , to occult / to cut off from view , to prevent from being seen , to keep from sight by covering , to hide / to conceal , clouds , sky / sun ... : to obscure / to veil , tracks, passage ... : to cover / to confuse , to cover up a crime ... , meaning of a message ... : to muddle / to confuse , to obfuscate , to encrypt (?) ; 6) transitive ; see also ܛܲܠܸܠ / ܥܲܪܦܸܠ / ܣܵܬܹܪ / ܟܲܣܹܐ / ܕܲܠܕܸܢ ; place, eyes, face, light ... : to shade / to shelter by intercepting light or heat / to screen , to hide partly as if by a shadow , to protect from the sun or light ... ; 7) transitive ; see also ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܬܵܠܹܚ / ܣܲܬܪܸܟ / ܚܲܠܚܸܠ / ܚܲܚܸܠ ; a fortress wall ... : to sap / to undermine , to operate against or pierce by a sap ; 8) Bailis Shamun ; see also ܣܵܬܹܪ / ܥܵܛܹܐ : to overthrow / to destroy , to havoc / to wreak havoc on / to ravage , to lay waste , to devastate , to overturn / to upset ; 9) see also ܢܵܛܹܪ / ܟܲܢܸܦ / ܫܲܘܙܸܒ݂ : to protect / to defend , to preserve , to maintain , to keep safe from injury / harm / destruction ; ܣܵܬܹܪ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ : to relapse , to fall back into sickness after some signs of improvement ; 10) transitive ; see also ܟܵܢܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܣܲܢܓܸܪ / ܚܲܡܹܐ / ܢܵܛܹܪ : to secure , to put beyond hazard of losing or not receiving / to guarantee justice, freedom, future, loan ... ; 11) transitive ; see also ܐܲܪܸܥ / ܡܲܟܸܣ / ܣܵܬܹܪ / ܕܲܠܩܸܒ݂ : to rebut , to contradict by opposing a legal document , to expose the falsity of / to refute , to deny / to belie , to gainsay / to dispute / to challenge , to disproof / to disprove , to disclaim , to condemn , to disapprove of , to oppose / to question / to take exception to / to dispute , to counter-act the other party in a lawsuit , to asseverate (?) , to be against / to go against / to counter / to run counter to (?) , to resist ; 12) transitive ; see also ܡܲܟܸܣ / ܐܲܪܸܥ / ܙܲܝܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܣܒܸܬ : to refute / to prove wrong by argument or evidence , to deny the truth or accuracy of , to disprove , to invalidate a theory ;
French :verbe transitif : 1) déchiqueter , mettre en pièces , démolir , démanteler , désassembler , démonter , détruire / abattre / ruiner / mettre en ruines / ravager / dévaster / ne pas laisser debout / anéantir , casser , provoquer des dégâts , raser -au niveau du sol - (?) , faire sauter (?) ; ܡܵܐܢܵܐ ܪܲܒܵܐ ܕܩܪܵܒ݂ܵܐ ܠܸܣܬܵܪܵܐ ܫܘܼܪܹ̈ܐ : un grand engin de guerre pour démolir les murailles / un bélier ; 2) transitif ; voir aussi ܗܲܓܸܡ / ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܡܲܚܪܸܒ݂ : saboter / faire des actions de sabotage sur ; 3) transitif ; voir aussi ܨܲܡܨܸܥ / ܫܲܚܸܡ / ܣܵܬܹܪ / ܦܲܬܦܸܬ / ܥܲܫܸܩ / ܡܲܚܪܸܒ݂ ܫܸܡܵܐ / ܒܘܼܚܬܵܢ : dire du mal de / médire de , diffamer / mener une campagne de diffamation , couvrir de boue / salir le nom de / entacher le blason de , calomnier , ternir la réputation de / dénigrer / dire des noirceurs de / sens figuré : descendre / tirer à boulets rouges sur ; 4) transitif ; voir aussi ܣܵܬܹܪ / ܚܲܦܹܐ / ܡܲܓ݂ܢܹܐ / ܛܲܫܹܐ / ܓܲܢܸܙ / ܟܲܣܹܐ / ܕܲܠܕܸܢ / ܛܲܠܸܠ : faire écran à , munir d'un écran , cacher / masquer / dérober à la vue / protéger des regards , entourer de mystère / envelopper de brume / noyer de brouillard, d'explications fallacieuses ... , cacher / masquer / déguiser , voiler / dissimuler une faute ... , préserver du danger ou des blessures , mettre à couvert / couvrir de sa protection , mettre à l'abri / garantir de / défendre contre le vent, la pluie ... , soustraire / mettre à l'abri des soupçons, de la censure ... ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܟܵܣܹܐ : couvrir , recouvrir , masquer , protéger , cacher , mettre hors de vue , camoufler , occulter / dissimuler , empêcher d'être vu , occulter , cacher / dissimuler , celer , masquer / couvrir / voiler , nuages, soleil / ciel ... : obscurcir , traces, passage ... : recouvrir , brouiller , sens d'un message ... : embrouiller / crypter (?) , maquiller / camoufler un crime, une faute ... ; 6) transitif ; voir aussi ܛܲܠܸܠ / ܥܲܪܦܸܠ / ܣܵܬܹܪ / ܟܲܣܹܐ / ܕܲܠܕܸܢ ; endroit, yeux, visage, lumière ... : couvrir d'ombre , ombrer une serre ... , abriter du soleil , protéger du soleil de la lumière ... / ombrager / faire de l'ombre à / faire un abat-jour à , masquer (?) / voiler (?) / atténuer une lumière ... (?) ; 7) Bailis Shamun ; voir aussi ܣܵܬܹܪ / ܥܵܛܹܐ : ravager , endommager gravement , dévaster , détruire de façon importante , bouleverser / mettre en chaos ; 8) transitif ; voir aussi ܣܲܚܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܬܵܠܹܚ / ܣܲܬܪܸܟ / ܚܲܠܚܸܠ / ܚܲܚܸܠ : saper , approcher par une sape muraille ... / miner (?) , chercher à détruire ; 9) voir aussi ܢܵܛܹܪ / ܟܲܢܸܦ / ܫܲܘܙܸܒ݂ : protéger / défendre , maintenir , préserver , garder de tout dommage , conserver , entretenir ; ܣܵܬܹܪ ܟܘܼܪܗܵܢܵܐ : retomber malade / faire une rechute ; 10) transitif ; voir aussi ܟܵܢܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܣܲܢܓܸܪ / ܚܲܡܹܐ / ܢܵܛܹܪ : mettre à l'abri / mettre en sécurité , prémunir contre tout péril , abriter du danger , sauver / assurer / mettre hors de danger de perdre ou de ne pas recevoir / garantir justice, liberté, avenir, prêt ... ; 11) transitif ; voir aussi ܐܲܪܸܥ / ܡܲܟܸܣ / ܣܵܬܹܪ / ܕܲܠܩܸܒ݂ : objecter contre / contester / désapprouver , réfuter une accusation ... / prouver le mal-fondé de quelque chose à l'aide d'un document légal, un témoignage ... , prouver le contraire / démentir , démontrer la fausseté d'une théorie ... , confondre un faux témoin ... , déclarer faux / s'inscrire à faux contre , s'opposer à , ne pas être d'accord avec quelque chose ... , protester contre , élever une objection contre / s'élever contre / condamner , trouver à redire à , aller à l'encontre de / contredire , résister à ; 12) transitif ; voir aussi ܡܲܟܸܣ / ܐܲܪܸܥ / ܙܲܝܸܦ / ܣܵܬܹܪ / ܒܲܛܸܠ / ܡܲܣܒܸܬ : réfuter / démontrer la fausseté / l'erreur de , démentir / nier la véracité de , contredire , s'inscrire en faux par rapport à / infirmer l'hypothèse de / contrer l'argument selon lequel , disconvenir de , défaire l'idée, la théorie de ... ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܣܬܪ, ܣܵܬܹܪ, ܣܲܬܪ̈ܵܝ ܩܲܒ݂ܪܵܐ, ܡܣܲܬܪܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܦܲܪܦܘܼܣܹܐ, ܓܒ݂ܵܚܵܐ, ܩܛܵܥ, ܚܬܵܦܵܐ, ܟ̰ܲܢܒܘܼܪܹܐ, ܙܠܵܥ, ܟܣܵܐ, ܡܲܦܩܘܼܝܹܐ, ܦܩܵܥ, ܦܩܵܥܝܵܐ, ܫܩܵܦܵܐ, ܟܵܣܹܐ, ܟܣܵܝܵܐ, ܟܲܣܹܐ, ܟܲܣܘܼܝܹܐ, ܛܲܫܹܐ, ܛܲܫܘܼܝܹܐ, ܚܵܦܹܐ, ܚܦܵܝܵܐ, ܓܲܢܸܙ, ܓܲܢܘܼܙܹܐ, ܡܲܚܒܹܐ, ܡܲܚܒ݂ܘܼܝܹܐ, ܚܲܫܟܸܢ, ܚܲܫܟܘܼܢܹܐ, ܗܵܓܹܡ, ܥܵܛܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun