Eastern Syriac :ܡܲܢܝܘܼܚܹܐ
Western Syriac :ܡܰܢܝܽܘܚܶܐ
Root :ܢܚ
Eastern phonetic :man ' iu: ḥi:
Category :noun
[Human → Sleep]
English :1) intransitive ; see also ܫܵܟܹܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to repose / to take a rest , to have a breather / to take a break / to sit down a little , to rest , to cease from action when it is tiring , to take repose , to take a break / a breather ; 2) transitive ; see also ܒܲܗܸܠ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ ; workers, the mind, a jobsite, a club ... : to rest / to allow to relax / to set at rest , to refresh , a worksite ... : to cause to cease / to stop / to put to a stop , a question, a club ... : to place into dormancy , to put to one side / to put on the sidelines / to put on a standby / to shelve / to mothball , radio-emitter, mobile station : to mute (?) ; 3) Bailis Shamun ; transitive ? ; see also ܡܲܣܡܸܟ݂ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܓܢܹܐ / ܡܲܪܝܸܟ݂ ; someone, head on a pillow (?) ... : to repose / to lay at rest , to have a rest (?) , to lay / to put / keep at a particular place (?) ; 4) Bailis Shamun ; see also ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : to pass away / to pass / to die , to decease , to expire , to breathe one's last , to depart this life ; 5) Bailis Shamun ; transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܒܣܸܡ : to resuscitate figurative sense / to revive , to refresh / to restore strength and energy to , to brace up , to boost / to stimulate , to recreate , to reshape / to re-establish old ties, relations ... , to refresh , to invigorate / to reanimate , to energize , to buck up , to comfort / to cheer , to give courage to , to lift the spirits / to be a balm to the heart / to bring a smile to the face of ; 6) transitive ; see also ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : to quell / to pacify , to quiet , to calm down , to allay fears , tears : to refrain / to hold back , pain, sorrow ... : to soothe , to relieve , to assuage , to placate ; 7) transitive ; see also ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : to quiet / to cause to be quiet , to calm , to quiesce / to tranquilize , pain, fears, anxiety ... : to appease (?) / to soothe (?) / to ease (?) , rumours, accusations ... : to silence (?) / to prove wrong (?) ; 8) transitive ; see also ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : to relieve / to remove or alleviate , to bring about the removal or alleviation of , to reduce stress, pressure ... , to mitigate ;
French :1) intransitif ; voir aussi ܫܵܟܹܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܵܠܹܐ / ܫܵܟܹܬ / ܫܵܒܹܬ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ : se reposer / prendre du repos , faire une pause / souffler un peu / lever le pied , s'asseoir un peu sens figuré , se relâcher d'un travail fatigant , se mettre au repos / au calme ; 2) transitif ; voir aussi ܒܲܗܸܠ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܟܠܹܐ ; des ouvriers, l'esprit, un chantier, une association ... : permettre de se reposer / laisser reposer / rafraîchir , donner du repos à / mettre au repos / faire se reposer , un travail ... : interrompre / cesser / faire cesser , mettre en arrêt / faire s'arrêter , une activité, une association, une question, émetteur radio ?... : mettre en sommeil / mettre de côté ; 3) transitif ? ; voir aussi ܡܲܣܡܸܟ݂ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܓܢܹܐ / ܡܲܪܝܸܟ݂ ; quelqu'un, tête sur l'oreiller (?) ... : reposer / laisser reposer , se reposer (?) , laisser se reposer (?) , poser / garder quelque chose ... à un endroit particulier (?) ; 4) Bailis Shamun ; voir aussi ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : mourir , décéder , s'éteindre , disparaître , trouver la mort , rendre l'âme / rendre son dernier souffle , expirer , trépasser , fermer les yeux pour toujours ; see also ܦܵܛܹܪ / ܥܵܢܹܕ / ܢܵܦܹܩ / ܢܵܐܹܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܢܹܐ / ܡܵܐܹܬ : to pass away / to pass / to die , to decease , to expire , to breathe one's last , to depart this life ; 5) Bailis Shamun ; transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܡܲܦܝܸܓ݂ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ / ܚܲܕܸܬ / ܡܲܒܣܸܡ : relancer / ranimer / réactiver / ressusciter sens figuré / redonner vie à , raviver , redonner des forces à , revigorer / requinquer / regonfler sens figuré , donner un nouveau souffle à / raviver , retisser / renouer / rebâtir des liens, des relations ... , reposer / retaper / remonter / donner de l'énergie / ravigoter , donner du courage / encourager / stimuler , rafraîchir , redonner du moral / réconforter / donner du baume au cœur , dérouiller sens figuré ; membre, corps ... ; 6) transitif ; voir aussi ܫܲܟܸܢ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܡܲܗܕܹܐ / ܡܲܫܠܹܐ / ܡܲܡܟܸܟ݂ : pacifier , apaiser , tranquilliser , calmer , larmes ... : réprimer / étouffer , douleur, chagrin ... : atténuer , dissiper , soulager / alléger ; 7) transitif ; voir aussi ܟܲܝܸܫ / ܫܲܟܸܢ / ܡܲܢܝܸܚ / ܫܲܟܸܬ / ܡܲܫܠܹܐ / ܫܲܝܸܢ / ܫܲܢܸܢ / ܫܲܝܸܫ / ܡܲܡܟܸܟ݂ / ܡܲܫܬܸܩ : calmer , apaiser , tranquilliser , faire taire / taire / rendre silencieux , douleur ... : apaiser (?) / soulager (?) / atténuer (?) , rumeurs, accusations ... : faire taire (?) / couper l'herbe sous les pieds de (?) ; 8) transitif ; voir aussi ܢܲܦܸܫ / ܦܲܪܸܓ݂ / ܦܲܪܓܹܐ / ܡܲܪܘܸܚ / ܡܲܢܝܸܚ : soulager / enlever ou réduire une tension mentale / physique ... , relâcher / atténuer / mitiger une pression ... ;
Dialect :Urmiah, Eastern Syriac

Cf. ܢܚ, ܢܘܚ, ܡܢܵܚܘܼܬܵܐ, ܢܝܵܚܬܵܐ, ܡܲܢܝܵܚܬܵܐ, ܢܵܐܸܚ, ܢܝܼܚܵܐ, ܡܢܵܚܵܐ, ܢܝܼܚܘܿܢܬܵܐ, ܢܝܵܚܵܢܝܼ, ܢܝܼܚܘܼܬ݂ܵܐ, ܢܝܵܚܵܐ, ܡܲܢܝܸܚ, ܡܵܢܸܚ, ܢܝܼܚܵܐܝܼܬ݂, ܢܝܵܚܵܢܝܼܘܼܬ݂ܵܐ

See also : ܪܵܐܗܲܬ, ܡܫܲܝܢܘܼܬܵܐ, ܦܵܛܹܪ, ܢܲܦܸܫ, ܡܲܦܝܸܓ݂, ܡܲܪܘܸܚ, ܡܲܒܣܸܡ, ܚܲܕܸܬ, ܟܲܝܸܫ, ܟܲܝܘܼܫܹܐ, ܫܲܟܸܢ, ܫܲܟܘܼܢܹܐ, ܫܲܟܸܬ, ܫܲܟܘܼܬܹܐ, ܡܲܫܠܹܐ, ܡܲܫܠܘܼܝܹܐ, ܫܲܝܸܢ, ܫܲܝܘܼܢܹܐ, ܫܲܢܸܢ, ܫܲܢܘܼܢܹܐ, ܫܲܝܸܫ, ܫܲܝܘܼܫܹܐ, ܡܲܡܟܸܟ݂, ܡܲܡܟܘܼܟܹܐ, ܡܲܫܬܸܩ, ܡܲܫܬܘܼܩܹܐ

Rhétoré ; see ܡܲܢܝܘܿܚܹܐ

Rhétoré ; voir ܡܲܢܝܘܿܚܹܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun