Eastern Syriac :ܥܲܪܩܘܼܠܹܐ
Western Syriac :ܥܰܪܩܽܘܠܶܐ
Root :ܥܩܠ
Eastern phonetic :ar ' qu: li
Category :verb
[Time]
English :intransitive verb : 1) to tarry / to be long / to be slow , to put off going or coming , to loiter , to hang around / to leave hesitantly , to procrastinate ; 2) to abide / to stay / dwell / remain in or by a place ; 3) transitive and intransitive verb : to retard / delay , to be retarded / delayed / hindered / checked / held / caused to slow down / postponed (?) , to put off / to procrastinate , to prevaricate , to equivocate (?) / to be evasive (?) / to be noncommital (?) / to fudge (?) / to palter (?) ; 4) transitive ; see also ܥܵܟܹܪ : to obstruct , to stand in the way of ; 5) Bailis Shamun ; see also ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ : to waste time , to delay , to procrastinate , to postpone , to defer , to put off / to put over, to adjourn , to shelve , to hold of on something , to hold over / to hold up , to lay over , to remit ; 6) intransitive ; see also ܒܵܗܹܠ / ܐܲܢܟܸܪ ; 7) Bailis Shamun ; intransitive ; see also ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : to prevail / to exist , to be common , to be in use or fashion , to persist ;
French :verbe intransitif : 1) s'attarder / prendre son temps / traîner , être long / lent / prendre du temps ; 2) demeurer , rester , attendre pour partir ou venir ; 3) transitif et intransitif : retarder / causer un retard / freiner / ralentir , mettre des bâtons dans les roues , se retarder / être retardé / être ralenti , perdre du temps , remettre à plus tard , tergiverser , user de faux-fuyants (?) ; 4) transitif ; voir aussi ܥܵܟܹܪ : obstruer , gêner le passage , bloquer / barrer la route, le chemin, la voie ... ; 5) Bailis Shamun ; voir aussi ܬܲܗܹܐ / ܫܲܘܚܸܪ / ܡܲܒܝܸܥ / ܡܲܦܝܸܫ / ܡܲܚܡܸܠ / ܥܲܪܩܸܠ : perdre du temps , remettre à plus tard / renvoyer à plus tard , reporter , ajourner , surseoir ; 6) intransitif ; voir aussi ܒܵܗܹܠ / ܐܲܢܟܸܪ ; 7) Bailis Shamun ; intransitif ; voir aussi ܦܵܫܹܛ / ܡܵܬܹܚ / ܦܵܪܹܣ / ܫܵܪܹܒ݂ / ܦܵܐܹܫ / ܥܲܪܩܸܠ ; situation, doctrine ... : avoir cours / exister , perdurer , persister ;
Dialect :Eastern Syriac

Cf. ܥܩܠ, ܡܥܲܪܩܠܢܘܼܬܵܐ, ܡܥܲܪܩܲܠܬܵܐ, ܥܲܪܩܸܠ, ܥܲܪܩܲܠܬܵܐ, ܡܥܲܪܩܠܵܢܘܼܬܵܐ

See also : ܨܲܢܕܘܼܠܹܐ, ܣܲܡܣܘܼܟܹܐ, ܣܲܢܓܘܼܠܹܐ, ܡܲܟܠܘܿܝܹܐ, ܕܵܒ݂ܸܩ ܩܲܕ݇ܡܝܘܼܬܹܗ ܕ, ܕܲܠܩܘܼܒܹܐ, ܡܥܵܛܹܠ, ܡܥܲܪܩܲܠܬܵܐ, ܥܟܵܪܵܐ, ܥܵܣܸܩ, ܬܲܗܹܐ, ܦܲܓܸܚ, ܦܲܪܓܸܠ, ܡܲܟܠܹܐ, ܥܵܟܹܪ, ܥܘܵܟ݂ܵܐ, ܥܵܘܹܟ݂, ܣܵܟܹܪ, ܢܵܐܹܚ, ܢܝܵܚܵܐ, ܢܵܛܹܠ, ܢܛܵܠܵܐ, ܦܵܫܹܟ݂, ܦܫܵܟ݂ܵܐ, ܒܵܗܹܠ, ܒܗܵܠܵܐ

Source : Oraham, Bailis Shamun